Le Directeur supervise directement le Groupe du budget et du contrôle des coûts, le Groupe de la coordination administrative, le Groupe de la planification du soutien de la Mission et le Groupe de la sécurité aérienne. | UN | ويشرف المدير بشكل مباشر على وحدات الميزانية ومراقبة التكاليف والتنسيق الإداري وتخطيط دعم البعثة والسلامة الجوية. |
À la rubrique du budget et du contrôle des coûts, la Mission a réalisé des économies en analysant et en surveillant régulièrement les dépenses. | UN | وفي مجال الميزانية ومراقبة التكاليف، تحققت وفورات بفضل عمليات الاستعراض الدورية ومراقبة الإنفاق. |
Fonctionnaire du budget et du contrôle des marchés | UN | الموظف المسؤول عن الميزانية ومراقبة العقود |
Il est également proposé de transférer un poste de Volontaire des Nations Unies au Groupe du budget et du contrôle des coûts. | UN | كذلك يقترح نقل وظيفة لمتطوع من متطوعي الأمم المتحدة إلى وحدة الميزانية ومراقبة التكاليف. |
Groupe du budget et du contrôle des coûts | UN | وحدة الميزانية ومراقبة التكاليف |
Groupe du budget et du contrôle des coûts | UN | وحدة الميزانية ومراقبة التكاليف |
Section du budget et du contrôle des coûts | UN | قسم الميزانية ومراقبة التكاليف |
Groupe du budget et du contrôle des coûts | UN | وحدة الميزانية ومراقبة التكاليف |
La réorganisation de la structure administrative et opérationnelle de la MINUK entraînera une réduction d'activité au sein du Groupe du budget et du contrôle des coûts. | UN | 77 - ستؤدي إعادة تنظيم الهيكل الإداري والتنفيذي للبعثة إلى انخفاض حجم الأنشطة بوحدة الميزانية ومراقبة التكاليف. |
Groupe du budget et du contrôle des coûts | UN | قسم الميزانية ومراقبة التكاليف |
La Section des finances et le Groupe du budget et du contrôle des coûts contrôlent régulièrement les engagements pour l'exercice en cours et établissent un rapport mensuel. | UN | يعكف باستمرار قسم الشؤون المالية ووحدة الميزانية ومراقبة التكاليف على مراقبة الالتزامات الحالية ويقدمان تقارير شهرية عن ذلك. |
Groupe du budget et du contrôle des coûts | UN | وحدة الميزانية ومراقبة التكاليف |
Groupe du budget et du contrôle des coûts | UN | وحدة الميزانية ومراقبة التكاليف |
Le Directeur de l'administration superviserait la Section du budget et du contrôle des coûts, le Groupe de la sécurité aérienne et le Groupe de la coordination administrative. | UN | وسيضطلع مدير الشؤون الإدارية بتسيير قسم الميزانية ومراقبة التكاليف، ووحدة سلامة الطيران، ووحدة التنسيق الإداري وبالإشراف عليها. |
Conformément au budget initialement approuvé pour la MONUC, le Bureau du Directeur de l'administration se compose des services suivants : Groupe du budget et du contrôle des coûts, Groupe de la sécurité aérienne, Groupe de la coordination administrative et Groupe de la planification du soutien de la Mission. | UN | يتألف مكتب مدير الإدارة بالشكل المعتمد في الميزانية الأولية الخاصة بالبعثة من الوحدات التالية: وحدة الميزانية ومراقبة التكاليف، ووحدة السلامة الجوية، ووحدة التنسيق الإداري، ووحدة تخطيط دعم البعثة. |
Le personnel du Groupe du budget et du contrôle des coûts devra continuer à suivre les dépenses en coordination avec les responsables des centres de coûts de la Mission et établir le rapport sur l'exécution du budget relatif à la période de liquidation. | UN | وسيحتاج موظفو وحدة الميزانية ومراقبة التكاليف لمواصلة رصد النفقات أثناء فترة التصفية بالتنسيق مع مديري مراكز تحديد التكاليف بالبعثة، إضافة إلى إعداد تقرير الأداء خلال فترة التصفية. |
Groupe du budget et du contrôle des coûts | UN | وحدة الميزانية ومراقبة التكاليف |
Groupe du budget et du contrôle des coûts | UN | وحدة الميزانية ومراقبة التكاليف |
Aucun changement n'est prévu dans les effectifs du Groupe du budget et du contrôle des coûts, du Groupe de la sécurité aérienne, de la Section de la sécurité et du Groupe de l'administration des districts. | UN | 39 - ليس هناك تغيير في ملاك الموظفين في وحدة الميزانية ومراقبة التكاليف، ووحدة سلامة الطيران، وقسم الأمن، والفريق الإداري للمقاطعات. |
La Section de la formation, le Groupe du budget et du contrôle des coûts et le Groupe du contrôle administratif sont les trois nouveaux groupes relevant du Directeur de l'administration. | UN | 81 - قسم التدريب، ووحدة الميزانية ومراقبة التكاليف، ووحدة الرقابة الإدارية، وهي الأقسام الجديدة الثلاثة ويشرف عليها مدير الإدارة. |