151. Le budget de santé compte pour 17,6 % du budget ordinaire pour l’exercice biennal 2000-2001. | UN | ١٥١ - تمثل ميزانية الصحة ١٧,٦ في المائة من الميزانية العادية لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١. |
194. Le budget de l’aide d’urgence et des services sociaux compte pour 10,2 % du budget ordinaire pour l’exercice biennal 2000-2001. | UN | ١٩٤ - تمثل ميزانية اﻹغاثة والخدمات الاجتماعية ١٠,٢ في المائة من الميزانية العادية لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١. |
231. Le budget des services opérationnels compte pour 5 % du budget ordinaire pour l’exercice biennal 2000-2001. | UN | ٢٣١ - تمثل ميزانية الخدمات التشغيلية ٥ في المائة من الميزانية العادية لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١. |
Les postes inscrits au budget ordinaire de l'exercice biennal 2010-2011 sont récapitulés au tableau V.11, avec les postes que le Secrétaire général prévoit de financer au moyen du budget ordinaire pour l'exercice biennal 2012-2013. | UN | خامسا-34 يوجز الجدول خامسا-11 الوظائف الممولة من الميزانية العادية المعتمدة لفترة السنتين 2010-2011، واقتراحات الأمين العام فيما يتعلق بالوظائف الممولة من الميزانية العادية للفترة 2012-2013. |
Au 31 décembre 2011, 99,72 % des crédits définitifs ouverts au titre du chapitre 18 du budget ordinaire pour l'exercice 2010-2011 avaient été utilisés. | UN | وبحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، كان قد استُخدم ما نسبته 99.72 في المائة من الاعتماد النهائي المرصود للباب 18 من الميزانية العادية للفترة 2010-2011. |
L'ONUDI devrait donc avoir besoin de ressources supplémentaires au titre du budget ordinaire pour l'exercice biennal 2012-2013. | UN | ومن ثم، فإن من المتوقع أن تتطلب اليونيدو موارد إضافية في إطار الميزانية العادية لفترة السنتين 2012-2013. |
On trouvera à l'appendice A le montant total des crédits alloués au secrétariat et des dépenses qu'il a engagées au titre du budget ordinaire pour l'exercice en cours. | UN | ويبين التذييل ألف مجموع المخصصات والنفقات في الميزانية العادية لفترة السنتين الجارية. |
VIII.32 Comme indiqué au tableau 27C.3 du projet de budget-programme, le nombre total de postes prévu au titre du budget ordinaire pour l'exercice biennal 1998-1999 s'élève à 165, soit une baisse de 17 postes par rapport aux 182 qui étaient prévus en 1996-1997. | UN | ثامنا - ٣٢ وكما هو مبين في الجدول ٢٧ جيم - ٣ من الميزانية البرنامجية المقترحة، يبلغ مجموع الوظائف الممولة من الميزانية العادية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨ - ١٩٩٩، ١٦٥ وظيفة، ويمثل هذا انخفاضا يبلغ ١٧ وظيفة من الوظائف الممولة من الميزانية العادية مقارنة بمجموع هذه الوظائف، البالغ ١٨٢ وظيفة في فترة السنيتن ١٩٩٦-١٩٩٧. |
II. Exécution par la CNUCED des activités financées au moyen du solde inutilisé du budget ordinaire pour l’exercice biennal 1996-1997 | UN | ثانيا - تنفيـذ اﻷونكتاد لﻷنشطـة الممولـة من الرصيد غير المنفق المتبقي من الميزانية العادية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ |
Le montant de l'ajustement de change correspond à la différence entre le montant viré et les gains/pertes de change provenant des activités du budget ordinaire pour l'exercice. | UN | والمبلغ الذي يظهر في التسوية الخاصة بصرف العملة هو الفرق بين المبلغ المحوّل ومكاسب/خسائر صرف العملة المتأتية من الأنشطة الممولة من الميزانية العادية لفترة السنتين. |
Le montant de l'ajustement de change correspond à la différence entre le montant viré et les gains de change de 1 717 862 euros provenant des activités du budget ordinaire pour l'exercice. | UN | والمبلغ الذي يظهر في التصحيح الخاص بصرف العملة هو الفرق بين المبلغ المحوّل ومكاسب صرف العملة البالغة 862 717 1 يورو المتأتية من الأنشطة الممولة من الميزانية العادية لفترة السنتين. |
S'agissant du financement du projet à l'aide du budget ordinaire pour l'exercice biennal 2008-2009, il est demandé à l'Assemblée générale de bien vouloir approuver : | UN | 82 - وفيما يتصل بالاحتياجات إلى التمويل من الميزانية العادية لفترة السنتين 2008-2009، تُلتمس الموافقة على ما يلي: |
5. Le tableau 1 présente les ressources provenant du budget ordinaire pour l'exercice biennal 2010-2011 et les dépenses engagées pendant cette période. | UN | 5- يعرض الجدول 1 الموارد المقدَّمة من الميزانية العادية لفترة السنتين 2010-2011 والنفقات المتكبدة في تلك الفترة. |
On trouvera à l'appendice A le montant total des ressources du secrétariat au titre du budget ordinaire pour l'exercice biennal 1994-1995 par objet de dépense et à l'appendice B les dépenses effectivement engagées jusqu'en mai 1995. | UN | ويبين التذييل ألف مجموع مخصصات اﻷمانة من الميزانية العادية لفترة السنتين ٤٩٩١-٥٩٩١ حسب بنود الانفاق. ويبين التذييل باء المصروفات من الميزانية العادية خلال فترة السنتين وحتى أيار/مايو ٥٩٩١. |
L'Organisation a affiché un taux d'exécution légèrement inférieur, à hauteur de 89,6 % du budget ordinaire pour l'exercice 2004-2005, contre 92,9 % pour l'exercice 2002-2003. | UN | وقد حققت اليونيدو معدّل إنفاق أدنى بلغ 89.6 في المائة من الميزانية العادية للفترة 2004-2005 مقابل 92.9 في المائة للفترة 2002-2003. |
Il recommande par conséquent de ne pas approuver la demande du Secrétaire général relative à des ressources additionnelles d'un montant de 18 200 dollars au titre du chapitre 12 (Commerce et développement) du budget ordinaire pour l'exercice 2014-2015. | UN | ولذا توصي اللجنة الاستشارية بعدم الموافقة على طلب الأمين العام الحصول على موارد إضافية بمبلغ قدره 200 18 دولار في إطار الباب 12، التجارة والتنمية، من الميزانية العادية للفترة 2014-2015. |
On trouvera dans le tableau ci-après un récapitulatif des postes approuvés au titre du budget ordinaire pour l'exercice 2008-2009, les propositions du Secrétaire général concernant les postes devront être inscrits au budget ordinaire pour 2010-2011 et les postes cofinancés proposés pour 2010-2011 : | UN | ويوجز الجدول التالي الوظائف الممولة من الميزانية العادية المعتمدة لفترة السنتين 2008-2009 واقتراحات الأمين العام المتعلقة بالوظائف الممولة من الميزانية العادية للفترة 2010-2011، والوظائف المشتركة التمويل المقترحة للفترة 2010-2011. الجدول الثاني عشر - 1 |
VIII.32 Comme indiqué au tableau 27C.3 du projet de budget-programme, le nombre total de postes prévu au titre du budget ordinaire pour l'exercice biennal 1998-1999 s'élève à 165, soit une baisse de 17 postes par rapport aux 182 qui étaient prévus en 1996-1997. | UN | ثامنا - ٣٢ وكما هو مبين في الجدول ٢٧ جيم - ٣ من الميزانية البرنامجية المقترحة، يبلغ مجموع الوظائف الممولة من الميزانية العادية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨ - ١٩٩٩، ١٦٥ وظيفة، ويمثل هذا انخفاضا يبلغ ١٧ وظيفة من الوظائف الممولة من الميزانية العادية مقارنة بمجموع هذه الوظائف، البالغ ١٨٢ وظيفة في فترة السنيتن ١٩٩٦-١٩٩٧. |