"du bureau de la communication" - Traduction Français en Arabe

    • مكتب الاتصالات
        
    • لمكتب الاتصالات
        
    • بمكتب الاتصالات
        
    • ومكتب الاتصالات
        
    • من مكتب الاتصال
        
    Sa tâche complète celle du Bureau de la communication et de l'information. UN والعمل الذي يضطلع به المكتب مكمل لعمل مكتب الاتصالات وشؤون اﻹعلام.
    Chef pour la communication interne et la communication en ligne. Il relève directement du Directeur du Bureau de la communication. UN رئيس الاتصالات الداخلية وعبر الإنترنت، وهو تابع لمدير مكتب الاتصالات
    La MINUT a indiqué que le problème avait été réglé avec l'arrivée du Chef du Bureau de la communication et de l'information en 2009. UN وذكرت البعثة أن هذه المسألة قد حُلّت منذئذ بقدوم رئيس مكتب الاتصالات والإعلام في عام 2009.
    Le projet d'organigramme du Bureau de la communication et de l'information pour l'exercice 2014/15, communiqué au Comité consultatif à sa demande, est reproduit ci-après. UN ٢٥ - ويرد أدناه الهيكل التنظيمي المقترح لمكتب الاتصالات والإعلام للفترة 2014/2015، بالصيغة المقدمة إلى اللجنة الاستشارية ردا على استفسار منها.
    Le chef du Bureau de la communication et de l'information pourrait aussi faire office de porte-parole. UN وباستطاعة رئيس مكتب الاتصالات والإعلام أن يقوم أيضا بمهام المتحدث الرسمي.
    Sa tâche complète celle du Bureau de la communication et de l’information. UN والعمل الذي يضطلع به المكتب مكمل لعمل مكتب الاتصالات اﻹعلام.
    Dépenses de production du Bureau de la communication et de l’information UN مكتب الاتصالات وإدارة شؤون اﻹعلام تكاليف اﻹنتاج
    Dépenses de production du Bureau de la communication et de l’information UN تكاليف اﻹنتاج التي يتكبدها مكتب الاتصالات واﻹعلام
    On ne voit pas clairement pourquoi les ressources du Bureau de la communication et de l'information — dont le rôle de fond a précédemment été affirmé par le Secrétaire général — devraient être réaffectées. UN وليس من الواضح لماذا يتوقع أن يعاد توزيع موارد مكتب الاتصالات وشؤون اﻹعلام، الذي سبق أن أكد اﻷمين العام دوره الجوهري.
    Sa tâche complète celle du Bureau de la communication et de l'information. UN والعمل الذي يضطلع به المكتب مكمل لعمل مكتب الاتصالات اﻹعلام.
    Postes d'administrateur de projets réaffectés du Bureau de la communication et de l'information UN م ف و إعادة ندب وظيفتين لموظف المشاريع من مكتب الاتصالات والإعلام
    Poste d'assistant (budget) réaffecté du Bureau de la communication et de l'information UN إعادة ندب وظيفة مساعد لشؤون الميزانية من مكتب الاتصالات والإعلام
    Poste de spécialiste des affaires civiles réaffecté du Bureau de la communication et de l'information UN إعادة ندب وظيفة لموظف شؤون مدنية من مكتب الاتصالات والإعلام
    Transfert de 1 poste de porte-parole du Bureau de la communication et de l'information UN نقل وظيفة ثابتة لمتحدّث رسمي من مكتب الاتصالات والإعلام
    Transfert de 1 poste de responsable de l'information du Bureau de la communication et de l'information UN نقل وظيفة ثابتة لموظّف إعلام من مكتب الاتصالات والإعلام
    Transfert de 2 postes d'administrateur adjoint de 1re classe chargé de l'information du Bureau de la communication et de l'information UN نقل وظيفتين ثابتتين لموظّفين معاونين لشؤون إعلام من مكتب الاتصالات والإعلام
    L'objectif final du Bureau de la communication et de l'information est de laisser en place un corps de professionnels locaux de l'information et des médias dont les compétences auront été développées grâce à leur emploi au service de la Mission. UN ويتمثل الهدف النهائي لمكتب الاتصالات والإعلام في إقامة إطار (كادر) يخلفه من المختصين المحليين في شؤون الإعلام ووسائط الإعلام الذين تم تعزيز مهاراتهم عن طريق عملهم في بعثة الأمم المتحدة.
    Un des principaux éléments du Bureau de la communication et de l'information est sa station de radio, ONUCI FM, établie à Abidjan, qui a des correspondants dans 12 localités de l'arrière-pays. UN 42 - يتمثل أحد المكونات الرئيسية لمكتب الاتصالات والإعلام في محطة إذاعة عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، ويوجد مقرها في أبيدجان ولها مراسلون في كل من المواقع الحالية في المناطق النائية وعددها 12 موقعا.
    :: Organiser et appuyer des activités de formation sur les médias en associant les médias locaux à la formation dispensée au personnel local du Bureau de la communication et de l'information et fournir des conseils concernant le renforcement des capacités des médias afin qu'ils puissent jouer leur rôle d'observateur critique de la société, en collaboration avec le projet du PNUD concernant les médias. UN :: عقد ودعم دورات تدريبية في مجال الإعلام عن طريق ضم الشركاء الإعلاميين المحليين في تدريب الموظفين المحليين بمكتب الاتصالات والإعلام وإسداء المشورة بشأن بناء القدرات لوسائط الإعلام كي تنهض بدورها بفعالية باعتبارها جهة حارسة للمجتمع، وذلك بالتعاون مع مشروع وسائط الإعلام التابع للبرنامج الإنمائي
    Le Bureau du Directeur de l'appui à la Mission est composé des collaborateurs directs du Directeur, des bureaux régionaux, de la Section du budget, de la Section de la sécurité aérienne et du Bureau de la communication et de l'information. UN 77 - يتألف مكتب مدير دعم البعثة من المكتب المباشر للمدير، والمكاتب الإقليمية، وقسم الميزانية، وقسم سلامة الطيران ومكتب الاتصالات والإعلام.
    Il est proposé de réaffecter deux postes d'administrateur de production radio recrutés sur le plan national du Bureau de la communication et de l'information en tant que postes d'administrateur de projets chargé de ces tâches dans les secteurs est et ouest. UN ويقترح إعادة ندب وظيفتي منتج إذاعي من فئة الموظفين الوطنيين الفنيين من مكتب الاتصال والإعلام ليعملا كموظفي مشاريع، يكون مركز عملهما في القطاعين الشرقي والغربي ويضطلعان بالمسؤولية عن مثل هذه المهام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus