"du bureau de la conférence" - Traduction Français en Arabe

    • مكتب مؤتمر
        
    • مكتب المؤتمر
        
    • لمكتب المؤتمر
        
    • لمكتب مؤتمر
        
    • مجلس مؤتمر
        
    Des rapports d'étape communs ont été établis pour deux réunions du Bureau de la Conférence des Parties. UN وقد أُعدت تقارير مشتركة عن التقدم المحرز لعرضها على اجتماعين من اجتماعات مكتب مؤتمر الأطراف في الاتفاقية.
    Pouvoirs des délégations. Rapport du Bureau de la Conférence des Parties UN وثائق تفويض الوفود: تقرير مكتب مؤتمر الأطراف المقدم إلى المؤتمر
    Rapport du Bureau de la Conférence des Parties à sa neuvième session UN تقرير صادر عن مكتب مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة
    Le présent règlement intérieur peut être modifié par une décision de la Conférence sur la recommandation du Bureau de la Conférence. UN يجوز تعديل هذا النظام بقرار من المؤتمر بناء على توصية من مكتب المؤتمر.
    Le présent règlement intérieur peut être modifié par une décision de la Conférence sur la recommandation du Bureau de la Conférence. UN يجوز تعديل هذا النظام بقرار من المؤتمر بناء على توصية من مكتب المؤتمر.
    Elle devrait les choisir de manière à assurer le caractère représentatif du Bureau de la Conférence constitué conformément à l'article 10. UN وينبغي للمؤتمر أن يختارهم على نحو يجسد الطابع التمثيلي لمكتب المؤتمر الذي أنشئ وفقاً للمادة 10.
    Première réunion intersessions du Bureau de la Conférence des Parties UN اجتماع ما بين الدورتين الأول لمكتب مؤتمر الأطراف
    ii) Nombre de domaines statistiques faisant l'objet d'un travail de fond du Bureau de la Conférence des statisticiens européens UN ' 2` عدد المجالات الإحصائية التي تعمق مكتب مؤتمر الأخصائيين الأوروبيين في دراستها
    ii) Nombre de domaines statistiques faisant l'objet d'un travail de fond du Bureau de la Conférence des statisticiens européens UN ' 2` عدد المجالات الإحصائية التي تعمق مكتب مؤتمر الأخصائيين الأوروبيين في دراستها
    19-23 mai 2008 Réunion du Bureau de la Conférence des Parties à la Convention de Stockholm UN اجتماع مكتب مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم
    ii) Nombre de domaines statistiques faisant l'objet d'un travail de fond du Bureau de la Conférence des statisticiens européens UN ' 2` عدد المجالات الإحصائية التي تعمَّق مكتب مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين في استعراضها
    Dans cette optique, il faudrait engager des consultations en temps voulu, sous la direction du Bureau de la Conférence des Parties, afin de lancer le processus. UN وينبغي في هذا السياق إجراء مشاورات في وقت مناسب وتحت إشراف مكتب مؤتمر الأطراف من أجل بدء هذه العملية.
    iii) Être élue membre du Bureau de la Conférence des Parties ou de ses organes subsidiaires; UN الاشتراك في عضوية مكتب مؤتمر الأطراف أو مكتب هيئة من هيئاته الفرعية؛
    Le Président du groupe de travail spécial sera membre ex officio du Bureau de la Conférence des Parties. UN وسيكون رئيس الفريق عضواً بحكم منصبه في مكتب مؤتمر الأطراف.
    Il a également recommandé que les membres de plein droit du bureau du Comité préparatoire participent aux travaux du Bureau de la Conférence. UN وأوصت كذلك بأن يشارك أعضاء مكتب اللجنة التحضيرية في أعمال مكتب المؤتمر بحكم مناصبهم.
    Il a en outre recommandé que les membres de plein droit du bureau du Comité préparatoire participent aux travaux du Bureau de la Conférence. UN كما أوصت بإشراك أعضاء مكتب اللجنة التحضيرية، بحكم مناصبهم، في أعمال مكتب المؤتمر.
    Le présent Règlement intérieur peut être modifié par une décision de la Conférence sur la recommandation du Bureau de la Conférence. UN يجوز تعديل هذا النظام بقرار من المؤتمر بناء على توصية من مكتب المؤتمر.
    Le présent Règlement intérieur peut être modifié par une décision de la Conférence sur la recommandation du Bureau de la Conférence. UN يجوز تعديل هذا النظام بقرار من المؤتمر بناء على توصية من مكتب المؤتمر.
    Élection du Président et des autres membres du Bureau de la Conférence UN انتخاب الرئيس وأعضاء مكتب المؤتمر الآخرين
    Elle les choisit de manière à assurer le caractère représentatif du Bureau de la Conférence constitué conformément à l'article 10. UN ويُنتخب هؤلاء الرؤساء ونواب الرؤساء على نحو يكفل الطابع التمثيلي لمكتب المؤتمر المنصوص عليه في المادة 10.
    Frais de voyage des participants aux cinq réunions du Bureau de la Conférence des Parties UN تكاليف سفر المشاركين إلى خمسة اجتماعات لمكتب مؤتمر الأطراف
    Elle a été élue en 2000, puis de nouveau en 2003, membre du Bureau de la Conférence des organisations non gouvernementales. UN وانتُخب الاتحاد في عام 2000، ثم أُعيد انتخابه في عام 2003، للعمل كعضو في مجلس مؤتمر المنظمات غير الحكومية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus