"du bureau de la conseillère spéciale" - Traduction Français en Arabe

    • لمكتب المستشارة الخاصة
        
    • مكتب المستشارة الخاصة
        
    • مكتب المستشار الخاص
        
    • ومكتب المستشارة الخاصة
        
    • بمكتب المستشارة الخاصة
        
    Projet de programme de travail du Bureau de la Conseillère spéciale pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme et de la Division de la promotion de la femme pour l'exercice biennal 2002-2003 UN برنامج العمل المقترح لمكتب المستشارة الخاصة لقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة وشعبة النهوض بالمرأة لفترة السنتين 2002-2003
    Nous espérons également que toutes les activités existantes du Bureau de la Conseillère spéciale pour la problématique hommes-femmes et la promotion de la femme et de la Division de la promotion de la femme du Secrétariat se poursuivront jusqu'à ce que de nouvelles dispositions soient mises en place. UN نأمل أن تتواصل الأنشطة الحالية لمكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة وقسم النهوض بالمرأة أيضاً حتى إتمام وضع الترتيبات الجديدة.
    Une des principales fonctions du Bureau de la Conseillère spéciale pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme est de faire davantage connaître et soutenir les initiatives visant aussi bien à assurer la parité entre les sexes qu’à créer un environnement de travail qui tienne davantage compte des femmes. UN ومن المهام الرئيسية لمكتب المستشارة الخاصة المعنية بقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة زيادة الوعي بالمبادرات الرامية في آن واحد إلى تحقيق التوازن بين الجنسين وتهيئة بيئة عمل مراعية لشواغل المرأة ودعم هذه المبادرات.
    L'Administrateur chargé du Bureau de la Conseillère spéciale pour la parité des sexes et la promotion de la femme a servi d'animateur. UN وأدارت حلقة النقاش الموظفة المسؤولة عن مكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة.
    Du fait de la charge de travail particulièrement lourde du Bureau de la Conseillère spéciale et de la Division, le personnel n'a toutefois que peu l'occasion de publier des articles. UN غير أن حجم العمل الكبير في مكتب المستشارة الخاصة والشعبة يحد من الفرص المتاحة للموظفين من أجل نشر مقالات.
    7.9 L'exécution du sous-programme relève du Bureau de la Conseillère spéciale pour la parité des sexes et la promotion de la femme et de la Division de la promotion de la femme. UN 7-8 يضطلع بمسؤولية هذا البرنامج الفرعي مكتب المستشار الخاص المعني بالمرأة والقضايا الجنسانية وشعبة النهوض بالمرأة.
    Évaluation de la Division de la promotion de la femme et du Bureau de la Conseillère spéciale pour l'égalité des sexes du Département des affaires économiques et sociales UN تقييم شعبة النهوض بالمرأة ومكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    Projet de programme de travail du Bureau de la Conseillère spéciale pour la parité des sexes et la promotion de la femme et de la Division de la promotion de la femme pour l'exercice biennal 2010-2011 UN برنامج العمل المقترح لمكتب المستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة وشعبة النهوض بالمرأة لفترة السنتين 2010-2011
    ONU-Femmes a été formée en regroupant et en transférant les mandats et fonctions existants du Bureau de la Conseillère spéciale pour la problématique hommes-femmes et la promotion de la femme et de la Division de la promotion de la femme, ainsi que du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM) et de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme (INSTRAW). UN وشُكلت هيئة الأمم المتحدة للمرأة بضم ونقل كل الولايات والمهام الحالية لمكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة وشعبة النهوض بالمرأة في الأمانة العامة وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ومعهد الأمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب.
    L'Assemblée a regroupé les mandats et fonctions existants du Bureau de la Conseillère spéciale pour la problématique hommes-femmes et la promotion de la femme et de la Division de la promotion de la femme du Secrétariat, ainsi que du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme et de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme, et les a transférés à cette entité. UN ونقلت الجمعية إلى هذه الهيئة الجديدة وضمت في إطارها الولايات والمهام القائمة لمكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة، وشعبة النهوض بالمرأة في الأمانة العامة، وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، ومعهد الأمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة.
    Projet de programme de travail du Bureau de la Conseillère spéciale pour la parité des sexes et la promotion de la femme et de la Division de la promotion de la femme, pour la période 2006-2007 UN القرار 49/102 برنامج العمل المقترح لمكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة ولشعبة النهوض بالمرأة لفترة السنتين 2006-2007
    Projet de programme de travail du Bureau de la Conseillère spéciale pour la parité des sexes et la promotion de la femme et de la Division de la promotion de la femme, pour la période 2006-2007* UN برنامج العمل المقترح لمكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة ولشعبة النهوض بالمرأة لفترة السنتين 2006-2007*
    Également à la même séance, la Directrice de la Division de la promotion de la femme a présenté le projet de programme de travail du Bureau de la Conseillère spéciale pour la parité des sexes et la promotion de la femme pour l'exercice biennal 2006-2007. UN 23 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، عرضت مديرة شعبة النهوض بالمرأة برنامج العمل المقترح لمكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة لفترة السنتين 2006-2007.
    20. Se félicite de la poursuite de l'examen biennal par la Commission du projet de programme de travail du Bureau de la Conseillère spéciale pour la parité des sexes et la promotion de la femme et de la Division de la promotion de la femme; UN 20 - يرحب بمواصلة نظر اللجنة كل سنتين في برنامج العمل المقترح لمكتب المستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة وشعبة النهوض بالمرأة؛
    Note du Secrétariat sur le projet de programme de travail du Bureau de la Conseillère spéciale pour la parité des sexes et la promotion de la femme et de la Division de la promotion de la femme pour l'exercice biennal 2008-2009 UN مذكرة من الأمانة العامة بشأن برنامج العمل المقترح لمكتب المستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة وشعبة النهوض بالمرأة لفترة السنتين 2008-2009
    L'Administrateur chargé du Bureau de la Conseillère spéciale pour la parité des sexes et la promotion de la femme a servi d'animateur. UN وأدارت حلقة النقاش الموظفة المسؤولة عن مكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة.
    On ne peut donc que se féliciter des activités du Bureau de la Conseillère spéciale pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme et attendre avec intérêt son analyse de la situation des femmes au Secrétariat. UN وأعرب، من ثم، عن ترحيبه بأنشطة مكتب المستشارة الخاصة لقضايا نوع الجنس وتطلعه إلى إنجاز المكتب للتحليل الذي يضطلع به لحالة المرأة في اﻷمانة العامة.
    La promotion de cette transversalisation est également inscrite dans le mandat du Bureau de la Conseillère spéciale pour la problématique hommes-femmes et la promotion de la femme et celui de la Division de la promotion de la femme du Département des affaires économiques et sociales. UN كما يرد تعزيز تعميم مراعاة المنظور الجنساني في ولايتي مكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة وشعبة النهوض بالمرأة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    7.9 L'exécution du sous-programme relève du Bureau de la Conseillère spéciale pour la parité des sexes et la promotion de la femme et de la Division de la promotion de la femme. UN 7-9 يضطلع بمسؤولية هذا البرنامج الفرعي مكتب المستشار الخاص المعني بالمرأة والقضايا الجنسانية وشعبة النهوض بالمرأة.
    Le sous-programme relève du Bureau de la Conseillère spéciale pour la parité des sexes et la promotion de la femme et de la Division de la promotion de la femme. UN 7-8 يضطلع بمسؤولية هذا البرنامج الفرعي مكتب المستشار الخاص المعني بالمرأة والقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة وشعبة النهوض بالمرأة.
    S'étant enquis des liens entre les fonctions du Bureau de la Conseillère spéciale du Secrétaire général pour Chypre et celles de la Force, le Comité consultatif a été informé que les deux missions étaient distinctes et relevaient de mandats différents. UN 18 - وردا على استفسار بشأن الصلات التي تربط بين مهام مكتب المستشار الخاص للأمين العام بشأن قبرص والقوة، أفيدت اللجنة الاستشارية بأن المهمتين مستقلتان ومنفصلتان، وأن ولايتيهما مختلفتان.
    Cette rationalisation représentera un gain d'efficacité grâce à la consolidation de la Division de la promotion de la femme, du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme, de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme et du Bureau de la Conseillère spéciale pour la parité des sexes et la promotion de la femme et à la collaboration avec les États Membres ainsi qu'avec la société civile. UN وسيضيف هذا التبسيط إلى أوجه الكفاءة من خلال دمج شعبة النهوض بالمرأة، وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، ومكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة، ومن خلال التعاون مع الدول الأعضاء وكذلك المجتمع المدني. خلاصة
    Les besoins en personnel du Bureau de la Conseillère spéciale figurent au sous-programme 2, Parité entre les sexes et promotion de la femme. UN وترد احتياجات الملاك المتعلقة بمكتب المستشارة الخاصة في إطار البرنامج الفرعي 2، القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus