Réaffecté du Bureau du Chef des services administratifs | UN | تنقل من مكتب رئيس الخدمات الإدارية |
Conformément au redéploiement proposé du Groupe des commissions d'enquête du Bureau du Chef des services administratifs au Bureau du Directeur de l'appui à la Mission, comme indiqué au paragraphe 82, l'effectif du Cabinet serait réduit d'un poste de P-4, d'un poste de P-3 et d'un poste de Volontaire des Nations Unies. | UN | 92 - عملا باقتراح نقل وحدة مجلس التحقيق من مكتب رئيس الخدمات الإدارية إلى مكتب مدير دعم البعثة، وفقا لما هو مشار إليه في الفقرة 82، سوف يخفض ملاك موظفي المكتب المباشر بمقدار وظيفة واحدة من الرتبة ف-4 ووظيفة واحدة من الرتبة ف-3 ووظيفة واحدة من وظائف متطوعي الأمم المتحدة. |
du Bureau du Chef des services de gestion des achats et des marchés | UN | من مكتب رئيس خدمات إدارة المشتريات والعقود |
Réaffectation de 1 poste d'assistant administratif du Bureau du Chef des services d'appui intégrés et transformation en poste de chauffeur | UN | إعادة ندب وظيفة مساعد إداري من مكتب رئيس خدمات الدعم المتكامل كوظيفة سائق |
La fonction étant sans rapport avec le génie, il est préférable de la confier à un groupe distinct relevant du Bureau du Chef des services techniques. | UN | وبما أن مهام نظام المعلومات الجغرافية لا علاقة لها بمهام الهندسة، فمن الأفضل أن تُدار في إطار وحدة مستقلة تابعة لمكتب رئيس الخدمات التقنية. |
Transfert d'un poste de conseiller du personnel de la Section du personnel civil, en vue de placer le Bureau du Conseiller du personnel sous l'autorité du Bureau du Chef des services administratifs | UN | نقل وظيفة مستشار للموظفين من قسم شؤون الموظفين المدنيين إلى مكتب مستشار الموظفين تحت إشراف المكتب المباشر لرئيس الخدمات الإدارية |
Réaffectation de postes d'assistant administratif au Centre intégré de formation du personnel des missions qui relève du Bureau du Chef des services administratifs | UN | إعادة انتداب مساعدين إداريين للعمل في مكتب رئيس الخدمات الإدارية بالمركز المتكامل لتدريب أفراد البعثة |
Régularisation du poste d'assistant administratif vacant qui avait été réaffecté du Bureau du Chef des services administratifs, dans la limite des pouvoirs qui sont délégués à la Mission, pour contrôler l'application des recommandations du BSCI et du Comité des commissaires aux comptes | UN | تسوية وظيفة شاغرة لمساعد إداري، كانت قد أعيد انتدابها من مكتب رئيس الخدمات الإدارية في إطار تفويض السلطة المخولة للبعثة. للعمل على رصد تنفيذ توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية/مجلس مراجعي الحسابات |
Transfert de 1 poste P-4 du Bureau du Chef des services administratifs | UN | ونقل وظيفة واحدة برتبة (ف-4) داخليا من مكتب رئيس الخدمات الإدارية |
Transfert de 2 postes d'agent local, 1 du Bureau du Chef de l'appui à la mission et 1 du Bureau du Chef des services techniques | UN | نقل وظيفتين (الرتبة المحلية) داخليا، إحداهما من مكتب رئيس دعم البعثة والأخرى من مكتب رئيس الخدمات التقنية |
du Bureau du Chef des services administratifs | UN | من مكتب رئيس الخدمات الإدارية |
du Bureau du Chef des services administratifs | UN | من مكتب رئيس الخدمات الإدارية |
du Bureau du Chef des services d'appui intégrés | UN | من مكتب رئيس خدمات الدعم المتكامل |
:: 1 Volontaire des Nations Unies du Bureau du Chef des services d'appui intégrés et 1 Volontaire des Nations Unies du Groupe du VIH/sida | UN | :: أحدهما من مكتب رئيس خدمات الدعم المتكاملة، والثاني من وحدة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Réaffectation de deux postes d'assistant administratif du Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général, d'un poste d'assistant aux services linguistiques du Bureau du Chef de la police et d'un poste d'assistant administratif du Bureau du Chef des services d'appui intégrés | UN | إعادة انتداب مساعدين إداريين من مكتب الممثل الخاص للأمين العام ومساعد إداري من مكتب مفوض الشرطة ومساعد إداري من مكتب رئيس خدمات الدعم المتكامل |
du Bureau du Chef des services d'appui intégrés | UN | من مكتب رئيس خدمات الدعم المتكامل |
La fonction étant sans rapport avec le génie, il est préférable de la confier à un groupe distinct relevant du Bureau du Chef des services techniques. | UN | وبما أن مهام نظام المعلومات الجغرافية لا علاقة لها بمهام الهندسة، فمن الأفضل أن تُدار في إطار وحدة مستقلة تابعة لمكتب رئيس الخدمات التقنية. |
En outre, l'assistant administratif serait chargé de l'administration générale du Bureau du Chef des services administratifs et de l'établissement des rapports sur les résultats des sections administratives qui sont placées sous l'autorité directe du chef des services administratifs. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سيضطلع المساعد الإداري بالمسؤولية عن إدارة الشؤون العامة لمكتب رئيس الخدمات الإدارية، وإعداد تقارير أداء الأقسام الإدارية المسؤولة بشكل مباشر أمام رئيس الخدمات الإدارية. |
Transfert d'un poste d'assistant social de la Section du personnel civil, en vue de placer le Bureau du Conseiller du personnel sous l'autorité du Bureau du Chef des services administratifs | UN | نقل وظيفة مساعد رعاية الموظفين من قسم شؤون الموظفين المدنيين إلى مكتب مستشار الموظفين تحت إشراف المكتب المباشر لرئيس الخدمات الإدارية |
Transfert d'un poste d'assistant social, en vue de placer le Bureau du Conseiller du personnel sous l'autorité du Bureau du Chef des services administratifs; transfert d'un poste d'assistant aux services linguistiques au Groupe de la formation intégrée, les fonctions liées à ce poste correspondant davantage à celles exercées par le Groupe | UN | نقل وظيفة مساعد رعاية إلى المكتب المباشر لرئيس الخدمات الإدارية لجعل مكتب مستشار الموظفين خاضعا لإشرافه؛ ونقل وظيفة مساعد لغوي إلى وحدة التدريب المتكاملة لمواءمة مهامه مع الوظيفة |
Réaffectation d'un poste d'assistant aux services linguistiques au Centre intégré de formation des missions qui relève du Bureau du Chef des services administratifs | UN | إعادة انتداب مساعد لغوي للعمل في مكتب رئيس الخدمات الإدارية، في المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثة |
Création de 1 poste d'administrateur de projets au sein du Bureau du Chef des services techniques à Mogadiscio | UN | إنشاء وظيفة موظف مشاريع في مكتب رئيس الخدمات التقنية في مقديشو |