"du bureau du directeur général" - Traduction Français en Arabe

    • مكتب المدير العام
        
    • لمكتب المدير العام
        
    • ومكتب المدير العام
        
    • بمكتب المدير العام
        
    • لمكتب كبير موظفي
        
    • في مكتب مدير عام
        
    • من مكتب المدير التنفيذي
        
    Représentants du Bureau du Directeur général de l'Office des Nations Unies à Genève (ONUG) UN ممثلون عن مكتب المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Les attributions essentielles du Bureau du Directeur général sont les suivantes : UN وتتمثل مهام مكتب المدير العام في ما يلي:
    Christophe Carle, du Bureau du Directeur général chargé des politiques de l'Agence internationale de l'énergie atomique représentait cette dernière. UN ومثَّل الوكالة الدولية للطاقة الذرية كريستوف كارل، من مكتب المدير العام للسياسات بالوكالة.
    Les attributions essentielles du Bureau du Directeur général sont les suivantes : UN وفي ما يلي بيان المهام الأساسية لمكتب المدير العام:
    Un soutien néanmoins a été exprimé en faveur du renforcement du Cabinet du Secrétaire général et du Bureau du Directeur général de l'Office des Nations Unies à Vienne. UN بيد أنه أعرب عن التأييد لتعزيز المكتب التنفيذي للأمين العام ومكتب المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    Afin de faciliter ladite coordination, le Sous-Secrétaire général du Bureau du Directeur général a été choisi pour assumer les fonctions de président du Comité d'organisation et de secrétaire du CAC. UN وبغية تسهيل التنسيق فيما بين الوكالات، عين اﻷمين العام المساعد بمكتب المدير العام رئيسا للجنة التنظيمية وأمينا للجنة التنسيق اﻹدارية.
    1.56 Les fonctions du Bureau du Directeur général sont décrites dans la section S du document ST/SGB/Organization. UN ١-٦٥ يرد في دليل تنظيم اﻷمانة العامة، ST/SGB/Organization, section S، مجمل لاختصاصات مكتب المدير العام.
    1.56 Les fonctions du Bureau du Directeur général sont décrites dans la section S du document ST/SGB/Organization. UN ١-٦٥ يرد في دليل تنظيم اﻷمانة العامة، ST/SGB/Organization, section S، مجمل لاختصاصات مكتب المدير العام.
    Si la capacité du Bureau du Directeur général a besoin d'être renforcée pour permettre la délégation de pouvoir et garantir le respect des normes établies par l'Organisation, le Comité consultatif doute que la création d'un poste de sous-secrétaire général réponde à ce besoin. UN وإذا ما كانت قدرة مكتب المدير العام بحاجة إلى تعزيز لتنفيذ السلطة المفوضة وضمان الاحترام لمعايير المنظمة، فمن المشكوك فيه أن يتحقق ذلك من خلال تقديم وظيفة برتبة أمين عام مساعد.
    4.1 Les fonctions du Bureau du Directeur exécutif se confondent avec celles du Bureau du Directeur général de l’Office des Nations Unies à Vienne. UN ٤-١ تُدمج مهام مكتب المدير التنفيذي في مهام مكتب المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا.
    1.75 Les fonctions du Bureau du Directeur général sont décrites dans la partie consacrée à l’Office des Nations Unies à Vienne du document ST/SGB/Organization. UN ١-٥٧ يرد مجمل لمهام مكتب المدير العام في دليل اﻷمانة العامة VONU noitceS ,noitazinagrO/BGS/TS.
    1.75 Les fonctions du Bureau du Directeur général sont décrites dans la partie consacrée à l’ONUV du document ST/SGB/Organization. UN ١-٧٥ يرد مجمل لمهام مكتب المدير العام في دليل اﻷمانة العامة ST/SGB/Organization, Section UNOV.
    4.1 Les attributions du Bureau du Directeur général sont fusionnées avec celles du Bureau du Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement. UN 4-1 ترتبط مهام مكتب المدير العام بمهام مكتب المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    4.1 Les attributions du Bureau du Directeur général sont fusionnées avec celles du Bureau du Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement. UN ٤-١ ترتبط مهام مكتب المدير العام بمهام مكتب المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    des Nations Unies à Vienne 1.61 Les fonctions du Bureau du Directeur général sont décrites dans le document ST/SGB/Organization du 6 juin 1996. UN ١-٦١ يرد مجمل لمهام مكتب المدير العام في دليل تنظيم اﻷمانة العامة ST/SGB/Organization المؤرخ ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    des Nations Unies à Vienne 1.61 Les fonctions du Bureau du Directeur général sont décrites dans le document ST/SGB/Organization du 6 juin 1996. UN ١-٦١ يرد مجمل لمهام مكتب المدير العام في دليل تنظيم اﻷمانة العامة ST/SGB/Organization المؤرخ ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    Christophe Carle du Bureau du Directeur général chargé des politiques de l'Agence internationale de l'énergie atomique a représenté l'Agence pour les première et deuxième sessions. UN ومثل كريستوف كارل، من مكتب المدير العام المعني بالسياسة العامة في الوكالة الدولية للطاقة الذرية، الوكالةَ في الدورتين الأولى والثانية.
    Les attributions essentielles du Bureau du Directeur général sont les suivantes : UN وفيما يلي بيان المهام الأساسية لمكتب المدير العام ذاته:
    Les fonctions du Bureau du Directeur général consistent à : UN وفيما يلي بيان المهام الأساسية لمكتب المدير العام ذاته:
    Un soutien néanmoins a été exprimé en faveur du renforcement du Cabinet du Secrétaire général et du Bureau du Directeur général de l'Office des Nations Unies à Vienne. UN بيد أنه أعرب عن التأييد لتعزيز المكتب التنفيذي للأمين العام ومكتب المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    S'agissant du Bureau du Directeur général de l'Office des Nations Unies à Nairobi, on a émis l'opinion qu'il devrait être plus fonctionnel, plus dynamique et mieux utilisé. UN وفيما يتعلق بمكتب المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي، ارتئي أنه ينبغي زيادة قدرته على أداء مهامه، وديناميته، وزيادة الاستفادة منه.
    Le Comité consultatif a été informé que sept postes de temporaire avaient été omis par inadvertance des demandes de crédits budgétaires imputables au compte d'appui présentées pour 2009/10 au titre du Bureau du Directeur général de l'informatique. UN 27 - وأردفت قائلة إنه نمى إلى علم اللجنة الاستشارية أن سبع وظائف في إطار المساعدة المؤقتة العامة قد استُبعِدت دون قصد من موارد حساب الدعم المقترحة لمكتب كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات للفترة 2009/2010.
    En ce qui concerne la diminution de 78 100 dollars, il est proposé de réaffecter les ressources correspondantes comme suit : 49 600 dollars seraient transférés au chapitre premier pour couvrir les frais de voyage du Bureau du Directeur général de l’Office des Nations Unies à Nairobi et 28 500 dollars au programme de travail pour les frais de voyage des bureaux régionaux de New York et de Genève. UN وفي ما يتعلق بالنقصان المذكور البالغ ٠٠١ ٨٧ دولار، يقترح استخدام هذا المبلغ على النحو التالي: تحويل مبلغ ٠٠٦ ٩٤ دولار إلى الباب ١ لتغطية احتياجات السفر في مكتب مدير عام مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي؛ وتحويل مبلغ ٠٠٥ ٨٢ دولار إلى برنامج العمل لتغطية احتياجات السفر في المكتبين اﻹقليميين في نيويورك وجنيف.
    Le Comité a constaté que des ressources d'un montant de 1,97 million de dollars avaient été réaffectées du Bureau du Directeur général au Bureau de la gestion du changement et à la division Gouvernance, Nations Unies et affaires multilatérales, dont le budget approuvé ne prévoyait aucune ressource pour les activités de sensibilisation et l'élaboration des programmes en 2012-2013. UN ولاحظ المجلس أنه أُعيد توزيع مبلغ 1.97 مليون دولار من مكتب المدير التنفيذي إلى مكتب إدارة التغيير وشعبة الحوكمة والشؤون المتعددة الأطراف، الذي لم تُخصص له ميزانية للدعوة وتطوير البرامج للفترة 2012-2013؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus