"du bureau du président de" - Traduction Français en Arabe

    • مكتب رئيس
        
    • لمكتب رئيس
        
    • فيما يتصل بمنصب رئيس
        
    Les lignes directrices en matière d'évaluation de l'âge des mineurs ont été mises au point et sont actuellement en attente de l'approbation du Bureau du Président de la Cour suprême. UN ووُضعت مبادئ توجيهية لتقدير سن الأحداث، وهي معروضة حالياً على مكتب رئيس القضاة للموافقة عليها.
    1999 Membre du personnel diplomatique du Bureau du Président de la cinquante-troisième session de l'Assemblée générale des Nations Unies UN 1999: سكرتير دبلوماسي في مكتب رئيس الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الثالثة والخمسين
    Notant l'importance du rôle et des activités du Bureau du Président de l'Assemblée générale, UN وإذ تلاحظ الدور المهم الذي يؤديه مكتب رئيس الجمعية العامة والأنشطة التي يضطلع بها،
    Renforcement de la mémoire institutionnelle du Bureau du Président de l'Assemblée générale UN تعزيز الذاكرة المؤسسية لمكتب رئيس الجمعية العامة
    Renforcement de la mémoire institutionnelle du Bureau du Président de l'Assemblée générale UN تعزيز الذاكرة المؤسسية لمكتب رئيس الجمعية العامة
    Renforcement de la mémoire institutionnelle du Bureau du Président de l'Assemblée générale UN تعزيز الذاكرة المؤسسية لمكتب رئيس الجمعية العامة
    Notant l'importance du rôle et des activités du Bureau du Président de l'Assemblée générale, UN وإذ تلاحظ الدور المهم الذي يؤديه مكتب رئيس الجمعية العامة والأنشطة التي يضطلع بها،
    Notant l'importance du rôle et des activités du Bureau du Président de l'Assemblée générale, UN وإذ تلاحظ الدور الذي يضطلع به مكتب رئيس الجمعية العامة والأنشطة الهامة التي يؤديها،
    Les frais de voyage du personnel de sécurité qui accompagne le Président lors des missions officielles sont imputés sur le budget du Bureau du Président de l'Assemblée générale. UN وتغطى نفقات سفر موظفي الأمن الذين يدعمون المهام الرسمية للرئيس من ميزانية مكتب رئيس الجمعية العامة.
    Troisièmement, le renforcement du Bureau du Président de l'Assemblée générale est également une question clef pour la revitalisation des activités de l'Assemblée. UN ثالثا، إن تعزيز مكتب رئيس الجمعية العامة مسألة رئيسية أخرى لتنشيط عمل الجمعية.
    Deuxièmement, le rôle du Bureau du Président de l'Assemblée générale est sans aucun doute très important, et il doit être pleinement appuyé par le système des Nations Unies. UN ثانيا، إن دور مكتب رئيس الجمعية العامة، هام جدا من دون شك، وينبغي أن تدعمه منظومة الأمم المتحدة دعما كاملا.
    Toutefois, les fonctions du Bureau du Président de l'Assemblée générale ne sauraient être dissociées du Président lui-même. UN لا يمكن فصل أداء مكتب رئيس الجمعية العامة عن شخص الرئيس الحقيقي.
    Fonctions du Bureau du Président de l'Assemblée générale et renforcement de la mémoire institutionnelle du Bureau et de ses relations avec le Secrétariat UN مهام مكتب رئيس الجمعية العامة، بما في ذلك تعزيز ذاكرته المؤسسية وعلاقته مع الأمانة العامة
    Un fonds d'affectation spéciale en faveur du Bureau du Président de l'Assemblée générale avait bien été créé, mais il n'avait reçu aucune contribution au cours de la soixante-sixième session. UN وعلى الرغم من إنشاء صندوق استئماني لدعم مكتب رئيس الجمعية العامة، فلم يتلق أي مساهمات خلال الدورة السادسة والستين.
    Renforcement de la mémoire institutionnelle du Bureau du Président de l'Assemblée générale UN تعزيز الذاكرة المؤسسية لمكتب رئيس الجمعية العامة
    Renforcement de la mémoire institutionnelle du Bureau du Président de l'Assemblée générale UN تعزيز الذاكرة المؤسسية لمكتب رئيس الجمعية العامة
    Renforcement de la mémoire institutionnelle du Bureau du Président de l'Assemblée générale UN تعزيز الذاكرة المؤسسية لمكتب رئيس الجمعية العامة
    Services de protocole du Bureau du Président de l'Assemblée générale UN تقديم خدمات المراسم لمكتب رئيس الجمعية العامة
    Il est largement admis qu'il est nécessaire de renforcer la mémoire institutionnelle du Bureau du Président de l'Assemblée générale. UN وضرورة تعزيز الذاكرة المؤسسية لمكتب رئيس الجمعية العامة أمر معترف به تماما.
    Le quatrième axe concerne le renforcement de la mémoire institutionnelle du Bureau du Président de l'Assemblée générale. UN رابعا، أود أن أتطرق لتعزيز الذاكرة المؤسسية لمكتب رئيس الجمعية العامة.
    Il devrait prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir la sécurité du mandat du Bureau du Président de l'Autorité pour l'égalité de traitement afin de garantir son indépendance. UN وينبغي للدولة الطرف أن تتخذ جميع التدابير الضروريـة لضمان الأمن الوظيفي فيما يتصل بمنصب رئيس الهيئة حرصاً على استقلاليتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus