Rapport du Bureau du Rapport mondial sur le développement humain du Programme des Nations Unies pour le développement | UN | تقرير مكتب تقرير التنمية البشرية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
3. Directeur du Bureau du Rapport mondial sur le développement humain (PNUD) | UN | مدير مكتب تقرير التنمية البشرية ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Rapport du Bureau du Rapport mondial sur le développement humain du Programme des Nations Unies pour le développement | UN | تقرير مكتب تقرير التنمية البشرية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Les présentes observations et d'autres documents publiés antérieurement peuvent être consultés sur le site Web du Bureau du Rapport mondial sur le développement humain à l'adresse suivante : < http://www.undp.org/hdro > | UN | 8 - ويمكن الاطلاع على هذه الملاحظات وعلى بعض الورقات السابقة في الموقع الشبكي لمكتب تقرير التنمية البشرية، وعنوانه كما يلي: http:\\www.undp.org\hdro. |
Les responsables du Bureau de la politique de développement, du Bureau de la planification et de la gestion des ressources, du Bureau des ressources et des affaires extérieures, du Bureau du Rapport mondial sur le développement humain et du Bureau des études sur le développement aident aussi à donner plus d'importance à la volonté de communication et de promotion du PNUD. | UN | كما يساعد كبار المديرين في مكتب السياسة اﻹنمائية، ومكتب التخطيط وإدارة الموارد، ومكتب الموارد والشؤون الخارجية، ومكتب تقرير التنمية البشرية، ومكتب الدراسات اﻹنمائية في تعزيز أهمية ثقافة الاتصال والدعوة في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
Rapport du Bureau du Rapport mondial sur le développement humain du Programme des Nations Unies pour le développement | UN | تقرير مكتب تقرير التنمية البشرية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Rapport du Bureau du Rapport mondial sur le développement humain du Programme des Nations Unies pour le développement | UN | تقرير مكتب تقرير التنمية البشرية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Rapport du Bureau du Rapport mondial sur le développement humain (Programme des Nations Unies pour le développement) | UN | تقرير مكتب تقرير التنمية البشرية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Note du Secrétaire général transmettant les observations du Bureau du Rapport mondial sur le développement humain du Programme des Nations Unies pour le développement sur le rapport des Amis de la présidence de la Commission de statistique | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب تقرير التنمية البشرية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن تقرير أصدقاء رئيس اللجنة الإحصائية |
II. Observations du Bureau du Rapport mondial sur le développement humain en réponse aux observations figurant dans le document de séance établi par M. Castles | UN | الثاني - رد مكتب تقرير التنمية البشرية على وثيقة غرفة الاجتماع المقدمة من السيد كاسيلز |
Réponse du Bureau du Rapport mondial sur le développement humain | UN | رد مكتب تقرير التنمية البشرية |
d) Il a mis sur pied un groupe consultatif sur les statistiques qui doit se réunir deux fois par an à des stades cruciaux du cycle de travail du Bureau du Rapport mondial sur le développement humain. | UN | (د) قمنا بإنشاء فريق استشاري إحصائي يجتمع مرتين سنويا في المراحل الحاسمة من دورة عمل مكتب تقرير التنمية البشرية. |
197. Le Directeur du Bureau du Rapport mondial sur le développement humain a expliqué que le Bureau avait pour objectif de consolider les atouts connus et de supprimer les points faibles constatés. | UN | ١٩٧ - وأوضح مدير مكتب تقرير التنمية البشرية أن هدف المكتب هو الاستفادة من مواطن القوة في الماضي وإزالة ما يُلمس من مواطن ضعف. |
V. Rapport mondial sur le développement humain En application de la résolution 57/264 de l'Assemblée générale, la Directrice adjointe du Bureau du Rapport mondial sur le développement humain a rendu compte des consultations qui avaient eu lieu sur le thème du Rapport mondial de 2010, année du vingtième anniversaire du Rapport. | UN | 34 - وفقا لقرار الجمعية العامة 57/264، تقوم نائبة المدير في مكتب تقرير التنمية البشرية بتقديم تقرير عن عملية المشاورات ومعلومات عن موضوع الذكرى السنوية العشرين لتقرير التنمية البشرية لعام 2010. |
V. Rapport mondial sur le développement humain En application de la résolution 57/264 de l'Assemblée générale, la Directrice adjointe du Bureau du Rapport mondial sur le développement humain a rendu compte des consultations qui avaient eu lieu sur le thème du Rapport mondial de 2010, année du vingtième anniversaire du Rapport. | UN | 34 - وفقا لقرار الجمعية العامة 57/264، تقوم نائبة المدير في مكتب تقرير التنمية البشرية بتقديم تقرير عن عملية المشاورات ومعلومات عن موضوع الذكرى السنوية العشرين لتقرير التنمية البشرية لعام 2010. |
Présentant ce point de l'ordre du jour, la Directrice adjointe du Bureau du Rapport mondial sur le développement humain a décrit les mesures prises pour améliorer le dialogue entre le Bureau et les États Membres. | UN | 64 - عرضت نائبة مدير مكتب تقرير التنمية البشرية، بند جدول الأعمال، فوصفت التحسينات في المشاورات التي يجريها المكتب مع الدول الأعضاء. |
Avant l'adoption du projet de décision sur le Rapport, quelques délégations ont pris la parole pour louer l'esprit du projet de décision qui visait à améliorer la transparence et l'exactitude du Rapport, en notant l'importance de veiller à l'indépendance du Bureau du Rapport mondial sur le développement humain quant au contenu. | UN | 47 - وقبل اعتماد مشروع المقرر المتعلق بالتقرير، تكلم بعض الوفود دعما لروح مشروع المقرر، بغرض تحسين شفافية التقرير ودقته، مشيرين إلى أهمية ضمان الاستقلالية التحريرية لمكتب تقرير التنمية البشرية. |
Avant l'adoption du projet de décision sur le Rapport, quelques délégations ont pris la parole pour louer l'esprit du projet de décision qui visait à améliorer la transparence et l'exactitude du Rapport, en notant l'importance de veiller à l'indépendance du Bureau du Rapport mondial sur le développement humain quant au contenu. | UN | 47 - وقبل اعتماد مشروع المقرر المتعلق بالتقرير، تكلم بعض الوفود دعما لروح مشروع المقرر، بغرض تحسين شفافية التقرير ودقته، مشيرين إلى أهمية ضمان الاستقلالية التحريرية لمكتب تقرير التنمية البشرية. |
14.2 Mise en œuvre d'autres initiatives prévues pour accroître les capacités de sensibilisation et de promotion des rapports nationaux grâce à de nouvelles directives, de matériaux conçus spécialement à l'intention des journalistes et d'autres partenaires, et renforcement des sites Web interactifs du Bureau du Rapport mondial sur le développement humain et des bureaux de pays | UN | 14-2 تنفيذ مبادرات مخططة أخرى لزيادة القدرة على التوعية بتقرير التنمية البشرية والدعوة من أجله، وذلك من خلال مبادئ توجيهية جديدة، ومواد محددة الأهداف مخصصة للصحفيين وغيرهم من الشركاء، وتعزيز المواقع الإلكترونية التفاعلية لمكتب تقرير التنمية البشرية والمكاتب القطرية. |
Au siège, un Comité des enseignements du développement, composé de représentants du Bureau de l'évaluation, du Bureau des politiques et du Bureau du Rapport mondial sur le développement humain, se réunira régulièrement pour étudier ces rapports et fournir à titre continu des informations sur les activités entreprises dans ces différents domaines. | UN | ففي المقر، ستجتمع لجنة دراسات التنمية والتعلم، المكونة من ممثلين عن مكتب التقييم، ومكتب السياسات ومكتب تقرير التنمية البشرية، بشكل منتظم، لتحديد الروابط وتقديم التغذية المرتدة من العمل كل في مجالات اختصاصه وذلك بصورة مستمرة. |
Les efforts déployés récemment par le PNUD dans le cadre de l'Initiative pauvreté-environnement et du Bureau du Rapport mondial sur le développement humain sont venus compléter l'action qu'ont menée la Banque mondiale et le secrétariat de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification pour allonger la trop courte liste d'indicateurs relatifs à la problématique pauvreté-environnement. | UN | واستكملت الجهود التي بذلها البرنامج الإنمائي مؤخرا من خلال المبادرة المعنية بالفقر والبيئة ومكتب تقرير التنمية البشرية الجهود التي بذلها البنك الدولي واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر من أجل زيادة العدد المحدود من مؤشرات الفقر والبيئة. |