La diminution de 112 400 dollars des ressources prévues résulte du transfert d'un poste d'agent des services généraux du Bureau du Sous-Secrétaire général au sous-programme 3 (Personnel militaire et police civile : avis et planification), ce poste devant normalement revenir à la Division militaire, dont relèvent ses activités. | UN | ويعزى الانخفاض البالغ 400 112 دولار إلى نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة من مكتب الأمين العام المساعد إلى البرناج الفرعي 3، المشورة المتعلقة بالشؤون العسكرية وبالشرطة المدنية والتخطيط، والغرض من ذلك وضع الوظيفة في مكانها المناسب في الشعبة العسكرية، حيث توجد الأنشطة المتعلقة بها. |
Transfert de postes : transfert d'un poste P-4 du Bureau du Sous-Secrétaire général à la Section consultative du droit pénal et des questions judiciaires | UN | نقل الوظائف من مكتب الأمين العام المساعد إلى القسم الاستشاري للقانون الجنائي والشؤون القضائية (ف-4) |
Un poste de la classe P-5 sera réaffecté du Bureau du Sous-Secrétaire général à l'appui aux missions, au Service de la gestion du personnel, afin d'y diriger le groupe qui sera responsable de la nomination des hauts responsables sur le terrain. | UN | وستنقل وظيفة حالية من الرتبة ف-5 من مكتب الأمين العام المساعد لمكتب دعم البعثات إلى دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم ليتولى شاغلها رئاسة وحدة مكرسة للاضطلاع بمسؤولية شؤون كبار القادة في الميدان. |
Les principales attributions du Bureau du Sous-Secrétaire général sont les suivantes : | UN | وفيما يلي بيان المهام الأساسية لمكتب الأمين العام المساعد: |
Département de l'appui aux missions-Bureau du Secrétaire général adjoint-Équipe de direction du Bureau du Sous-Secrétaire général | UN | إدارة الدعم الميداني/مكتب وكيل الأمين العام/مكتب المساعدين المباشرين لمكتب الأمين العام المساعد |
Comme il est indiqué ci-après, les activités prioritaires exigent que certaines ressources du Bureau du Sous-Secrétaire général soient réaffectées à des activités de fond. | UN | وكما هو مشار إليه أدناه، فإن التركيز على مجالات الأولوية يدعو إلى نقل بعض الموارد من مكتب الأمينة العامة المساعدة إلى الأنشطة التنفيذية. |
Bureau de la planification stratégique, relevant du Bureau du Sous-Secrétaire général | UN | مكتب التخطيط الاستراتيجي في مكتب الأمين العام المساعد |
a Transferts : un poste d'agent des services généraux (1re classe) transféré du Bureau du Sous-Secrétaire général à la Division des services opérationnels et un agent des services généraux (autres classes) transféré de la Division des services opérationnels au Bureau du Sous-Secrétaire général. | UN | (أ) نقل وظائف: وظيفة واحدة برتبة ع (ر ر) نقلت من مكتب الأمين العام المساعد إلى شعبة الخدمات التنفيذية ووظيفة واحدة برتبة ع (ر أ) نقلت من شعبة الخدمات التنفيذية إلى مكتب الأمين العام المساعد. |
Ce transfert donne au Bureau du Sous-Secrétaire général à l'état de droit et aux institutions chargées de la sécurité une structure d'appui fondamentalement identique à celle du Bureau du Sous-Secrétaire général chargé des opérations au Département des opérations de maintien de la paix (1 P-5, 1 P-4 et 1 P-3). | UN | 112 - وبنقل هاتين الوظيفتين، يصبح هيكل الدعم واحدا في كل من مكتب الأمين العام المساعد المعني بسيادة القانون والمؤسسات الأمنية ومكتب الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام (وظيفة واحدة من الرتبة ف-5، ووظيفة من الرتبة ف-4، ووظيفة من الرتبة ف-3). |
Le Bureau de la gestion des ressources humaines se compose du Bureau du Sous-Secrétaire général, qui comprend le Service des politiques en matière de ressources humaines, la Division de la planification stratégique, du recrutement et des affectations, la Division du perfectionnement, de la valorisation et de l'administration des ressources humaines, la Division des services médicaux et la Section de l'informatique ressources humaines. | UN | 409 - ويتألف المكتب من مكتب الأمين العام المساعد (الذي يتألف بدوره من دائرة سياسات الموارد البشرية، وشعبة التخطيط الاستراتيجي والتوظيف، وشعبة التعلم والتطوير وشؤون الموارد البشرية) وشعبة الخدمات الطبية، وقسم نظم معلومات الموارد البشرية. |
Il est proposé de réaffecter au nouveau Bureau du Directeur de l'évaluation du personnel en tenue des missions du Département des opérations de maintien de la paix les trois postes suivants : 1 P-5 (officier de liaison du Bureau du Conseiller militaire), 1 P-5 [Chargé de liaison hors classe (police)] de la Division de la police et 1 P-4 (responsable du soutien logistique) du Bureau du Sous-Secrétaire général. | UN | 47 - تقترح إعادة ندب الوظائف الثلاث التالية إلى المكتب الجديد للمدير المعني بتقييم الأفراد النظاميين الميدانيين داخل إدارة عمليات حفظ السلام: وظيفة ضابط اتصال عسكري أقدم برتبة ف-5 من مكتب المستشار العسكري، ووظيفة موظف اتصال أقدم بالشرطة برتبة ف-5 من شعبة الشرطة، ووظيفة موظف لشؤون الدعم اللوجستي برتبة ف-4 من مكتب الأمين العام المساعد. |
Équipe de direction du Bureau du Sous-Secrétaire général | UN | إدارة الدعم الميداني/مكتب وكيل الأمين العام/مكتب المساعدين المباشرين لمكتب الأمين العام المساعد |
Le Comité recommande à l'Assemblée générale d'approuver l'effectif prévu du Bureau du Sous-Secrétaire général aux services d'appui intégrés, qui devrait être rattaché administrativement au Bureau du Secrétaire général adjoint et former une cellule de gestion unifiée au sein du Département. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على الوظيفة المقترحة لمكتب الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المتكامل، التي ينبغي أن تلحق إداريا بمكتب وكيل الأمين العام للدعم المتكامل لتشكل خلية إدارية موحدة في الإدارة. |
Secrétariat/Équipe de direction du Bureau du Sous-Secrétaire général | UN | إدارة الدعم الميداني/مكتب وكيل الأمين العام/المكتب الأمامي لمكتب الأمين العام المساعد |
Ces deux postes sont requis afin de renforcer la capacité de gestion du Bureau du Sous-Secrétaire général en lui apportant un appui direct dans l'exercice des fonctions qui s'y rapportent pour ce qui est de l'administration d'ensemble du Bureau. | UN | 310 - طُلب إنشاء هاتين الوظيفتين بهدف تعزيز القدرات الإدارية لمكتب الأمين العام المساعد عن طريق الدعم المباشر الذي يقدمه هذان الموظفان في ممارسة مهامهما المتعلقة بإدارة مجمل شؤون المكتب. |
Ce groupe a contribué à l'exercice des fonctions fondamentales du Bureau du Sous-Secrétaire général, qui sont de dispenser des avis sur les principales orientations, y compris la préparation intégrée des missions, et de contribuer à leur mise en œuvre, ainsi que de veiller à ce que soient fournies les directives techniques voulues et les capacités de formation correspondantes. | UN | وأسهمت هذه الوحدة في تنفيذ المهام الأساسية لمكتب الأمين العام المساعد والمتمثلة في تقديم المشورة بشأن السياسات الرئيسية وتيسير تنفيذها، بما في ذلك عمليات التخطيط المتكامل للبعثات، وكفالة توفير ما يتصل بها من توجيه تقني وقدرات تدريبية. |
De plus, celle-ci recevrait six postes de l'ancienne Division des services opérationnels et deux postes du Bureau du Sous-Secrétaire général. | UN | وعلاوة على ذلك، ستحصل شعبة التعلم وتنمية الموارد على 6 وظائف من شعبة الخدمات التنفيذية السابقة وعلى وظيفتين من مكتب الأمينة العامة المساعدة. |
Bureau de la planification stratégique, relevant du Bureau du Sous-Secrétaire général | UN | مكتب التخطيط الاستراتيجي في مكتب الأمين العام المساعد |
21.16 Le bureau de liaison de New York relève du Bureau du Sous-Secrétaire général aux droits de l'homme; il représente le Centre au Siège. | UN | ٢١-١٦ ويعد مكتب الاتصال في نيويورك جزءا من مكتب اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق اﻹنسان ويمثل المركز في المقر. |
VIII.20. Dans le paragraphe 26C.15 du projet de budget programme, le Secrétaire général donne un aperçu du rôle et des activités du Bureau du responsable des questions relatives aux femmes, qui continuera de relever directement du Bureau du Sous-Secrétaire général. | UN | ثامنا - ٢٠ ويقدم اﻷمين العام في الفقرة ٢٦ جيم - ١٥ من الميزانية البرنامجية المقترحة استعراضا لدور وأنشطة مكتب مركز منسقة شؤون المرأة الذي سيواصل العمل تحت اﻹشراف المباشر لمكتب وكيل اﻷمين العام. |
6.4 Les principales attributions du Bureau du Sous-Secrétaire général sont les suivantes : | UN | 6-4 يضطلع مكتب الأمين العام المساعد بالمهام الرئيسية التالية: |
27C.31 Le Service de la planification et des systèmes de gestion informatisée des ressources humaines, correspondant à l'ancienne Section de la planification et de l'information, et qui dépendait initialement du Bureau du Sous-Secrétaire général, en 1996, est désormais incorporé dans la Division des services opérationnels. | UN | ٢٧ جيم - ٣١ وقد نقلت دائرة تخطيط الموارد البشرية وادارة المعلومات، التي كانت تعرف سابقا باسم قسم التخطيط والمعلومات والتي وضعت في البداية في عام ١٩٩٦ تحت سلطة مكتب اﻷمين العام المساعد من الناحية التنظيميــة، الى شعبــة الخدمــات التنفيذيــة. |
24.36 Dans le cadre de la restructuration du Département de l'information, un poste D-2 a été transféré du Bureau du Sous-Secrétaire général à la nouvelle Division de la bibliothèque et des publications pour y exercer les fonctions de directeur. | UN | ٢٤-٣٦ وكجزء من إعادة تنظيم إدارة شؤون اﻹعلام، نقلت وظيفة برتبة مد - ٢ من مكتب مساعد اﻷمين العام الى شعبة المكتبة والمنشورات الجديدة للقيام بمهام المدير. |