"du burkina faso" - Traduction Français en Arabe

    • بوركينا فاسو
        
    • وبوركينا فاسو
        
    • بوركينا فاصو
        
    • لبوركينا فاصو
        
    • وبوركينا فاصو
        
    • لبوركينا فاسو لدى
        
    • ببوركينا فاسو
        
    • البعثة الدائمة لبوركينا فاسو
        
    • بوركينافاسو
        
    • الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأولي لبوركينا فاسو
        
    En 2008, le gouvernement du Burkina Faso a demandé au bureau de pays du PNUD de participer à l'appui budgétaire direct. UN وفي عام 2008، تلقى المكتب القطري للبرنامج الإنمائي طلبا من حكومة بوركينا فاسو للمشاركة في دعم الميزانيات القطاعية.
    Allocution de Son Excellence Blaise Compaoré, Président du Burkina Faso UN كلمة صاحب الفخامة بليز كومباوري، رئيس بوركينا فاسو
    Affaires nouvelles enregistrées dans les parquets de l'ensemble des tribunaux de grande instance du Burkina Faso de 2009 à 2011 UN القضايا الجديدة المسجلة في النيابات العامة لدى جميع المحاكم الابتدائية العليا في بوركينا فاسو بين عامي 2009 و2011
    Les offres des représentants du Brésil, du Burkina Faso, du Japon et de l'Uruguay étaient appuyées par leurs régions respectives. UN وحظيت العروض المقدمة من ممثلي كل من البرازيل وبوركينا فاسو واليابان وأوروغواي بتأييد من المناطق التي تنتمي إليها.
    Des déclarations sont faites par les représentants du Bénin, du Burkina Faso et du Mali. UN وأدلى ممثلو بنن وبوركينا فاسو ومالي ببيانات.
    Son Excellence M. Salif Diallo, Ministre de l’environnement et Ministre d’État du Burkina Faso. UN سعادة السيد ساليف ديالو، وزير البيئة ووزير الدولة في بوركينا فاصو.
    DE SÉCURITÉ PAR LE REPRÉSENTANT PERMANENT du Burkina Faso AUPRÈS UN من الممثل الدائم لبوركينا فاصو لدى اﻷمم المتحدة
    Des déclarations sont faites par les représentants de l'Egypte, du Portugal, de l'Algérie, du Burkina Faso, de la Tunisie, de Cuba et de la Mauritanie. UN وأدلـــى ببيانـــات ممثلــو مصر والبرتغال والجزائر وبوركينا فاصو وتونس وكوبا وموريتانيا.
    Son Excellence M. Paramanga Errest Yonli, Premier Ministre du Burkina Faso UN معالي السيد بارامانغا إريست يونلي، رئيس وزراء بوركينا فاسو
    Son Excellence M. Paramanga Errest Yonli, Premier Ministre du Burkina Faso UN معالي السيد بارامانغا إريست يونلي، رئيس وزراء بوركينا فاسو
    Quarante-trois observateurs militaires du Burkina Faso, du Gabon, du Mali, du Togo et de la Tunisie ont été déployés depuis. UN وقد نُشر منذ ذلك الوقت ثلاثة وأربعون مراقبا عسكريا من بوركينا فاسو وتوغو وتونس وغابون ومالي.
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant du Burkina Faso UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل بوركينا فاسو
    Par ailleurs, il a été institué un certificat de destination finale pour rendre transparent le transfert d'armes en direction du Burkina Faso. UN وفضلا عن ذلك، يجري أيضا تنفيذ مشروع لشهادات المستخدم النهائي لتحقيق الشفافية في عمليات نقل الأسلحة إلى بوركينا فاسو.
    L'adhésion du Burkina Faso à ces importants traités traduit son attachement ferme à la vision d'un monde sans armes nucléaires. UN ويدل انضمام بوركينا فاسو إلى هاتين المعاهدتين المهمتين على تقيدها الصارم بتصور يقوم على عالم خال من الأسلحة النووية.
    Des déclarations ont également été faites par les représentants du Bénin, du Sénégal, de la Côte d'Ivoire, du Cameroun, du Ghana, du Nigéria et du Burkina Faso. UN وأدلى بكلمة ممثل كل من بنن والسنغال وكوت ديفوار والكاميرون وغانا ونيجيريا وبوركينا فاسو.
    Les réponses reçues à ce jour sont celles des Gouvernements du Burkina Faso, de l'Espagne, du Liban, du Mexique et de l'Ukraine; elles sont reproduites dans la section II ci-dessous. UN ووردت حتى الآن ردود من حكومات إسبانيا وأوكرانيا وبوركينا فاسو ولبنان والمكسيك، وأدرجت هذه الردود في الفرع ثانيا أدناه.
    Le représentant du Burkina Faso exerce le droit de réponse. UN وأدلى ممثل بوركينا فاصو ببيان ممارسة لحق الرد.
    Habilitation du Burkina Faso à formuler sa première communication nationale sur les changements climatiques. UN تمكين بوركينا فاصو من إعداد بلاغها الوطني الأول حول تغير المناخ
    DE SÉCURITÉ PAR LE REPRÉSENTANT PERMANENT du Burkina Faso AUPRÈS DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES UN من الممثل الدائم لبوركينا فاصو لدى اﻷمم المتحدة
    INTÉRIM DE LA MISSION PERMANENTE du Burkina Faso AUPRÈS DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES UN من القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لبوركينا فاصو لدى اﻷمم المتحدة
    Les représentants de la République de Moldova et du Burkina Faso interviennent sur des motions d’ordre. UN وأدلى ممثلا جمهورية مولدوفا وبوركينا فاصو ببيانين بشأن نقطتي نظام.
    de la Mission permanente du Burkina Faso (Signé) Bonaventure Koudougou UN من القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لبوركينا فاسو لدى الأمم المتحدة
    Le Centre d'information des Nations Unies de Ouagadougou a ainsi accueilli un séminaire organisé en collaboration avec la Commission nationale des droits de l'homme du Burkina Faso. UN واستضاف مركز الأمم المتحدة للإعلام بأوغادوغو حلقة دراسية بالاشتراك مع اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان ببوركينا فاسو.
    Note verbale datée du 10 octobre 2000, adressée au Secrétariat par la Mission permanente du Burkina Faso auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 10 تشرين الأول/أكتوبر 2000 موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لبوركينا فاسو لدى الأمم المتحدة
    Ces rapports attestent qu'aucune mission ni aucun représentant n'a fait l'objet de menaces, ni d'aucune autre forme directe d'hostilité sur le territoire du Burkina Faso. UN وتشهد تقاريرها على عدم تعرض أى بعثة أو أى ممثل لأى محنة ولا لأى شكل من أشكال الاعتداء المباشر، على أراضى بوركينافاسو.
    Observations finales concernant le rapport initial du Burkina Faso* UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأولي لبوركينا فاسو*

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus