"du cadre du mécanisme" - Traduction Français en Arabe

    • إطار اﻵلية
        
    A/AC.237/71 Rapport sur la recherche et le maintien de la compatibilité entre les activités entreprises en dehors du cadre du mécanisme financier et les directives données par la Conférence des Parties UN A/AC.237/71 تقرير عن التماس وإبقاء الاتساق بين اﻷنشطة المضطلع بها خارج إطار اﻵلية المالية والتوجيه من مؤتمر اﻷطراف
    3. Invite en outre le FEM à prendre note de la conclusion ci-après du Comité concernant les activités entreprises en dehors du cadre du mécanisme financier : UN ٣- تدعو كذلك مرفق البيئة العالمية إلى اﻹحاطة علماً بالاستنتاج التالي للجنة فيما يتعلق باﻷنشطة المضطلع بها خارج إطار اﻵلية المالية:
    c) Invité en outre le FEM à prendre note de la conclusion du Comité concernant les activités entreprises en dehors du cadre du mécanisme financier; UN )ج( ودعا أيضا مرفق البيئة العالمية إلى أن يحيط علما بالاستنتاج الذي خلصت إليه اللجنة فيما يتعلق اﻷنشطة المضطلع بها خارج إطار اﻵلية المالية؛
    a) En dehors du cadre du mécanisme financier, UN )أ( خارج إطار اﻵلية المالية،
    Il faudrait chercher à assurer puis à maintenir la compatibilité entre les activités intéressant les changements climatiques (y compris celles qui sont liées au financement) entreprises en dehors du cadre du mécanisme financier et les politiques, les priorités de programme et les critères d'agrément applicables aux activités définis par la Conférence des Parties. UN ينبغي التماس وحفظ الاتساق بين اﻷنشطة المتصلة بتغير المناخ )بما فيها اﻷنشطة المتصلة بالتمويل( المضطلع بها خارج إطار اﻵلية المالية وبين السياسات واﻷولويات البرنامجية ومعايير اﻷهلية لﻷنشطة ذات الصلة التي يقررها مؤتمر اﻷطراف.
    En dehors du cadre du mécanisme financier, UN ينبغي السعي لتحقيق الاتساق والحفاظ عليه بين اﻷنشطة ذات الصلة بتغير المناخ )بما فيها اﻷنشطة المتعلقة بالتمويل( المضطلع بها خارج إطار اﻵلية المالية والسياسات واﻷولويات البرنامجية ومعايير اﻷهلية لﻷنشطة المناسبة التي حددها مؤتمر اﻷطراف.
    b) En dehors du cadre du mécanisme financier : UN )ب( وخارج إطار اﻵلية المالية:
    Il faudrait chercher à assurer puis à maintenir la compatibilité entre les activités intéressant les changements climatiques (y compris celles concernant le financement) entreprises en dehors du cadre du mécanisme financier et les politiques, les priorités du programme et les critères d'agrément applicables aux activités, définis par la Conférence des Parties. UN ينبغي السعي لتحقيق الاتساق والحفاظ عليه بين اﻷنشطة )بما في ذلك تلك المتعلقة بالتمويل( المتعلقة بتغير المناخ المضطلع بها خارج إطار اﻵلية المالية والسياسات واﻷولويات البرنامجية ومعايير اﻷهلية لﻷنشطة على نحو مناسب، والتي حددها مؤتمر اﻷطراف.
    a) En dehors du cadre du mécanisme financier, UN )أ( خارج إطار اﻵلية المالية،
    Il faudrait chercher à assurer puis à maintenir la compatibilité entre les activités intéressant les changements climatiques (y compris celles qui sont liées au financement) entreprises en dehors du cadre du mécanisme financier et les politiques, les priorités de programme et les critères d'agrément applicables aux activités définis par la Conférence des Parties. UN ينبغي التماس وحفظ الاتساق بين اﻷنشطة المتصلة بتغير المناخ )بما فيها اﻷنشطة المتصلة بالتمويل( المضطلع بها خارج إطار اﻵلية المالية وبين السياسات واﻷولويات البرنامجية ومعايير اﻷهلية لﻷنشطة ذات الصلة التي يقررها مؤتمر اﻷطراف.
    b) En dehors du cadre du mécanisme financier : UN )ب( خارج إطار اﻵلية المالية:
    i) Il faudrait chercher à assurer puis à maintenir la compatibilité entre les activités intéressant les changements climatiques (y compris celles concernant le financement) entreprises en dehors du cadre du mécanisme financier et les politiques, les priorités du programme et les critères d'éligibilité applicables aux activités, définis par la Conférence des Parties. UN ' ١ ' ينبغي التماس وحفظ الاتساق بين اﻷنشطة المتصلة بتغير المناخ )بما فيها تلك المتصلة بالتمويل( المضطلع بها خارج إطار اﻵلية المالية وبين السياسات واﻷولويات البرنامجية ومعايير اﻷهلية لﻷنشطة ذات الصلة التي يقررها مؤتمر اﻷطراف.
    a) Il faudrait chercher à assurer puis à maintenir la compatibilité entre les activités intéressant les changements climatiques (y compris celles qui sont liées au financement) entreprises en dehors du cadre du mécanisme financier et les politiques, les priorités du programme et les critères d'éligibilité applicables aux activités définis par la Conférence des Parties. UN )أ( ينبغي التماس وحفظ الاتساق بين اﻷنشطة المتصلة بتغير المناخ )بما فيها تلك المتصلة بالتمويل( المضطلع بها خارج إطار اﻵلية المالية وبين السياسات واﻷولويات البرنامجية ومعايير اﻷهلية لﻷنشطة المناسبة التي يضعها مؤتمر اﻷطراف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus