"du cadre intégré de gestion" - Traduction Français en Arabe

    • الإطار المتكامل لإدارة
        
    • إطار متكامل لإدارة
        
    1. Prend note des travaux de la Commission concernant l'examen du régime des traitements et indemnités dans le contexte du cadre intégré de gestion des ressources humaines; UN 1 - تحيط علما بعمل اللجنة فيما يتعلق باستعراض نظام الأجور والاستحقاقات في سياق الإطار المتكامل لإدارة الموارد البشرية؛
    1. Prend note des travaux de la Commission concernant l'examen du régime des traitements et indemnités dans le contexte du cadre intégré de gestion des ressources humaines; UN 1 - تحيط علما بعمل اللجنة فيما يتعلق باستعراض نظام الأجور والاستحقاقات في سياق الإطار المتكامل لإدارة الموارد البشرية؛
    Prie le Secrétaire général de rendre compte à l'Assemblée générale des progrès accomplis dans la mise en œuvre du cadre intégré de gestion des ressources humaines lorsqu'elle examinera les questions de gestion des ressources humaines à sa soixante-cinquième session. UN تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة أثناء نظرها في المسائل المتعلقة بإدارة الموارد البشرية في دورةتها الخامسة والستين أحدث المعلومات عن تنفيذ الإطار المتكامل لإدارة الموارد البشرية.
    Dans sa résolution 64/269, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui rendre compte des progrès accomplis dans la mise en œuvre du cadre intégré de gestion des ressources humaines à sa soixante-cinquième session. UN 63 - طلبت الجمعية العامة في قرارها 64/269 إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة خلال دورتها الخامسة والستين معلومات مستكملة عن تنفيذ الإطار المتكامل لإدارة الموارد البشرية.
    1. Prend note avec satisfaction des travaux de la Commission relatifs à l'élaboration du cadre intégré de gestion des ressources humaines, qui aiderait les organismes appliquant le régime commun à mener à bien des réformes dans le domaine de la gestion des ressources humaines; UN 1 - ترحب بالتقدم الذي أحرزته اللجنة فيما يتعلق بوضع إطار متكامل لإدارة الموارد البشرية يساعد مؤسسات النظام الموحد على مواصلة القيام بإصلاحات إدارة الموارد البشرية؛
    27. Prie le Secrétaire général de lui rendre compte des progrès accomplis dans la mise en œuvre du cadre intégré de gestion des ressources humaines lorsqu'elle examinera les questions de gestion des ressources humaines à sa soixante-cinquième session ; UN 27 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة أثناء نظرها في المسائل المتعلقة بإدارة الموارد البشرية في دورتها الخامسة والستين أحدث المعلومات عن تنفيذ الإطار المتكامل لإدارة الموارد البشرية؛
    27. Prie le Secrétaire général de lui rendre compte des progrès accomplis dans la mise en œuvre du cadre intégré de gestion des ressources humaines lorsqu'elle examinera les questions de gestion des ressources humaines à sa soixante-cinquième session ; UN 27 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة أثناء نظرها في المسائل المتعلقة بإدارة الموارد البشرية في دورتها الخامسة والستين أحدث المعلومات عن تنفيذ الإطار المتكامل لإدارة الموارد البشرية؛
    L'éthique/les normes de conduite sont un élément fondamental et hautement prioritaire du cadre intégré de gestion des ressources humaines que l'Assemblée générale a approuvé dans sa résolution 55/223. UN وتمثل أخلاقيات/معايير السلوك أولوية عليا وعنصرا أساسيا في الإطار المتكامل لإدارة الموارد البشرية الذي اعتمدته الجمعية العامة في قرارها 55/223.
    27. Prie le Secrétaire général de lui rendre compte des progrès accomplis dans la mise en œuvre du cadre intégré de gestion des ressources humaines lorsqu'elle examinera les questions de gestion des ressources humaines à sa soixante-cinquième session; UN 27 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة أثناء نظرها في مسائل إدارة الموارد البشرية في دورتها الخامسة والستين أحدث المعلومات عن تنفيذ الإطار المتكامل لإدارة الموارد البشرية؛
    Un bon nombre de délégations ont salué l'élaboration du cadre intégré de gestion des ressources, présenté dans le programme de réformes institutionnelles, qui doit permettre d'assurer un meilleur suivi des ressources au regard des priorités figurant dans le plan stratégique. UN 27 - ورحب عدد من الوفود بوضع الإطار المتكامل لإدارة الموارد، على النحو المبين في إطار جدول الأعمال الداخلي للتغيير التنظيمي، من أجل تحسين عملية تتبع الموارد وتواؤمها مع الأولويات الواردة في الخطة الاستراتيجية.
    29.17 Au cours de l'exercice biennal 2002-2003, les principales activités de la Division des politiques relatives au personnel comprendront de nouvelles études à entreprendre comme suite à l'approbation du cadre intégré de gestion des ressources humaines, ainsi que les activités opérationnelles en cours et des activités répondant aux besoins des organismes demandeurs. UN 29-17 وفي فترة السنتين 2002-2003، ستشمل الأنشطة الرئيسية لشعبة سياسات شؤون الموظفين إجراء دراسات جديدة تنبثق عن الإطار المتكامل لإدارة الموارد البشرية، والأنشطة التنفيذية الجارية الموجهة لفائدة الجهات المستخدمة.
    3. Demande à la Commission à s'inspirer du cadre intégré de gestion pour établir son futur programme de travail, comme indiqué au paragraphe 18 de son rapport1; UN 3 - تطلب إلى اللجنة أن تستخدم الإطار المتكامل لإدارة الموارد البشرية كدليل تهتدي به في عملها في المستقبل على النحو المبين في الفقرة 18 من تقريرها(1)؛
    3. Demande à la Commission à s'inspirer du cadre intégré de gestion des ressources humaines pour établir son futur programme de travail, comme indiqué au paragraphe 18 de son rapport2; UN 3 - تطلب إلى اللجنة أن تستخدم الإطار المتكامل لإدارة الموارد البشرية كدليل تهتدي به في عملها في المستقبل على النحو المبين في الفقرة 18 من تقريرها(2)؛
    Un bon nombre de délégations ont salué l'élaboration du cadre intégré de gestion des ressources, présenté dans le programme de réformes institutionnelles, qui doit permettre d'assurer un meilleur suivi des ressources au regard des priorités figurant dans le plan stratégique. UN 27 - ورحب عدد من الوفود بوضع الإطار المتكامل لإدارة الموارد، على النحو المبين في إطار جدول الأعمال الداخلي للتغيير التنظيمي، من أجل تحسين عملية تتبع الموارد وتواؤمها مع الأولويات الواردة في الخطة الاستراتيجية.
    1. Prend note avec satisfaction des travaux de la Commission relatifs à l'élaboration du cadre intégré de gestion des ressources humaines, qui aiderait les organismes appliquant le régime commun à mener à bien des réformes dans le domaine de la gestion des ressources humaines; UN 1 - ترحب مع التقدير بالتقدم الذي أحرزته اللجنة فيما يتعلق بوضع إطار متكامل لإدارة الموارد البشرية يساعد مؤسسات النظام الموحد على مواصلة القيام بإصلاحات إدارة الموارد البشرية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus