"du canada a" - Traduction Français en Arabe

    • في كندا
        
    • من كندا
        
    • لكندا
        
    • كندا قد
        
    • الكندية إلى
        
    • كندا إنه
        
    • كندا عن
        
    La majorité de la Cour suprême du Canada a estimé que le régime ne portait pas atteinte à la Charte. UN وقد خلصت أغلبية أعضاء المحكمة العليا في كندا إلى أن المخطط لا يشكل انتهاكاً لأحكام الميثاق.
    La société MDS Nordion du Canada a vendu la production de matériel de brachythérapie à dose élevée à la société américaine VARIAN. UN إس في كندا إنتاج معدات لعلاج القصور ذات الجرعات الكبيرة إلى شركة فاريان في الولايات المتحدة.
    117. Une représentante autochtone du Canada a remercié la Rapporteuse spéciale pour son travail et l'a invitée à se rendre en territoire Akaitche au Canada. UN ٧١١- وشكرت ممثلة للسكان اﻷصليين من كندا المقررة الخاصة على عملها. ودعت المقررة الخاصة إلى زيارة إقليم أكايتشي في كندا.
    132. Un participant autochtone du Canada a informé le Groupe de travail des World Indigenous Nations (WIN) Games. UN ٢٣١- وأحاط مشترك من السكان اﻷصليين من كندا الفريق العامل علماً بألعاب اﻷمم اﻷصلية في العالم.
    Le Représentant permanent du Canada a mis en exergue les principaux mérites de notre projet de résolution. UN لقد أجمل الممثل الدائم لكندا المزايا الرئيسية لمشروع قرارنا.
    L'autorisation de pourvoi devant la Cour suprême du Canada a été refusée. UN ورفِض طلب الحصول على إذن بالاستئناف أمام المحكمة العليا لكندا.
    Le représentant du Canada a demandé de saisir le Bureau de cette question conformément à l'article 43 du règlement intérieur. UN وكان ممثل كندا قد طلب مخاطبة اللجنة بشأن هذه المسألة وفقا للمادة ٤٣ من النظام الداخلي.
    À propos de la Force de protection des Nations Unies, un mémorandum du Bureau des affaires juridiques du Département des affaires étrangères et du commerce international du Canada a affirmé : UN وفيما يتعلق بقوة الأمم المتحدة للحماية، ذهبت مذكرة المكتب القانوني لوزارة الخارجية الكندية إلى القول:
    La majorité de la Cour suprême du Canada a conclu à l'existence implicite d'un droit négatif de non-association mais que la législation était constitutionnelle. UN وخلصت أغلبية أعضاء المحكمة العليا في كندا إلى وجود حق سلبي ضمني في عدم الانتساب، لكنها رأت أن التشريع موافق للدستور.
    La Cour suprême du Canada a accordé l'autorisation d'interjeter appel. Bear c. UN وقد أذنت المحكمة العليا في كندا لأصحاب الدعوى باستئناف القرار.
    La Cour suprême du Canada a refusé l'autorisation de pourvoi. UN وقد رفضت المحكمة العليا في كندا الإذن باستئناف القرار.
    La Cour suprême du Canada a déclaré que le Gouvernement doit offrir de manière non discriminatoire les services autorisés par la loi. UN وقد أعلنت المحكمة العليا في كندا أنه يجب على الحكومة أن توفر الخدمات التي ينص عليها القانون دونما تمييز.
    La Cour suprême du Canada a accueilli en partie le pourvoi formé par Monsanto. UN وقد قبلت المحكمة العليا في كندا الطعن المقدم من شركة مونسانتو إلى حد ما.
    86. L'observateur du Canada a déclaré que son gouvernement était préoccupé par un règlement de l'Union européenne concernant la chasse à la trappe. UN ٦٨- وأعرب المراقب من كندا عن قلق حكومته إزاء قاعدة في الاتحاد اﻷوروبي تتعلق بالصيد بالفخاخ.
    Dans des déclarations publiques faites récemment, le Ministre des affaires étrangères du Canada a réaffirmé cette position et indiqué clairement qu'il ne permettrait pas que des mines terrestres soient exportées du Canada. UN وقد كرر وزير الشؤون الخارجية في بيانات عامة أدلى بها حديثا اﻹعراب عن هذا الموقف، وأوضح أنه لن يسمح بتصدير ألغام برية من كندا.
    Un représentant des autochtones du Canada a indiqué que le taux de suicide chez les jeunes autochtones était quatre à six fois plus élevé que chez les non—autochtones. UN وقال ممثل للسكان اﻷصليين من كندا إن معدلات الانتحار بين شباب السكان اﻷصليين هي أعلى من معدلات الانتحار بين السكان غير اﻷصليين وتتراوح ما بين ٤ و٦ مرات.
    Le membre du Canada a ajouté que le phorate n'était employé que dans une des onze provinces du pays et que, dans la culture de la pomme de terre, il n'était utilisé que pour lutter contre le taupin, ce qui confirmait le caractère strict de la réglementation. UN وأضاف العضو المعين من كندا أن الفوريت لم يستخدم إلا في ولاية واحدة من بين 11 ولاية في كندا، وأن الاستخدام الوحيد المتبقي بالنسبة للبطاطس هو لمكافحة الدودة السلكية، وهو ما يؤكد التقييد الشديد.
    L'autorisation de pourvoi devant la Cour suprême du Canada a été refusée. UN ورفضت المحكمة اﻹذن بالاستئناف أمام المحكمة العليا لكندا.
    La Cour suprême du Canada a statué que le Gouvernement du Manitoba avait tenu compte des besoins fondamentaux de l'intimé pour déterminer le montant des retenues. UN وقضت المحكمة العليا لكندا بأن حكومة مانيتوبا أخذت في اعتبارها الحاجات اﻷساسية للمدعى عليه عند تحديد مبلغ الاستقطاعات.
    L'autorisation de pourvoi devant la Cour suprême du Canada a été refusée. UN ورفِض اﻹذن بالاستئناف أمام المحكمة العليا لكندا.
    5. Mme NEWELL (Secrétaire de la Commission) rappelle que lorsqu'il a présenté le projet de résolution, le représentant du Canada a amendé oralement le texte. UN ٥ - السيدة نيويل )أمينة اللجنة(: أشارت إلى أن ممثل كندا قد أجرى أثناء تقديمه لمشروع القرار تنقيحا شفويا على النص.
    Une enquête menée par le Service correctionnel du Canada a révélé que les actes de violence faisaient plus souvent partie du quotidien des détenues aborigènes que de celui des nonaborigènes. UN وأشارت دراسة استقصائية أجرتها دائرة الإصلاحيات الكندية إلى أن الإساءة تلعب دوراً أوسع نطاقاً في حياة نزيلات السجن من السكان الأصليين مقارنة بمثيلاتهن من غير المنتميات إلى السكان الأصليين.
    Le représentant du Canada a confirmé que, comme pour les autres substances réglementées par le Protocole de Montréal, une assistance financière serait fournie pour faire face aux surcoûts de l'élimination des HFC. UN وقال ممثل كندا إنه ستقدم مساعدة مالية، كما هو الحال في سائر المواد الخاضعة للرقابة بموجب بروتوكول مونتريال، لتغطية التكاليف الإضافية للتخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروفلورية.
    Le représentant du Canada a demandé que la déclaration de la délégation canadienne sur ce point figure dans le rapport de la réunion. UN وطلب ممثل كندا إدراج بيان وفد كندا عن البند في تقرر الدورة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus