"du centre des opérations" - Traduction Français en Arabe

    • لمركز العمليات
        
    • من المركز المشترك للعمليات
        
    • في مركز العمليات
        
    • من مركز العمليات
        
    • من مركز عمليات
        
    • بها مركز العمليات
        
    • تشغيل مركز عمليات
        
    Les fonctions spécifiques du Centre des opérations aériennes sont les suivantes : UN وتتمثل المهام المحددة لمركز العمليات الجوية الاستراتيجية فيما يلي:
    - Intégration du prototype transport aérien du Centre des opérations aériennes au progiciel Field Support Suite UN - إدماج نموذج الطيران لمركز العمليات الجوية الاستراتيجية في النظام المركزي " حزمة برامجيات الدعم الميداني "
    Transfert de 2 postes d'assistant au soutien logistique du Centre des opérations logistiques conjointes UN نقل وظيفتَي مساعدَين لشؤون اللوجستيات من المركز المشترك للعمليات اللوجستية
    Pour renforcer ses capacités, elle propose également qu'un poste d'agent du Service mobile lui soit transféré du Centre des opérations logistiques conjointes. UN ويقترح قسم النقل أيضا، من أجل تعزيز قدراته، نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية من المركز المشترك للعمليات اللوجستية.
    En plus, je vais être votre guide dans le monde du Centre des opérations. Open Subtitles بالاضافة الى ذلك سوف أكون مرشدكم للعجائب في مركز العمليات
    Le Comité consultatif s'est fait expliquer plus précisément le rôle respectif du Centre des opérations aériennes de la Base de soutien logistique et du Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements. UN 56 - وزودت اللجنة الاستشارية بمعلومات إضافية توضح أدوار كل من مركز العمليات الجوية الاستراتيجية في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات ومركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات.
    Transfert de 2 postes d'assistant à l'information géographique du Centre des opérations d'appui à la mission UN نقل وظيفتيَ مساعدَين لشؤون المعلومات الجغرافية من مركز عمليات دعم البعثة
    Les fonctions spécifiques du Centre des opérations aériennes sont les suivantes : UN 55 - تتمثل المهام المحددة لمركز العمليات الجوية الاستراتيجية في ما يلي:
    Chef du Centre des opérations aériennes (Service mobile) [par. 195, al. b] UN رئيس لمركز العمليات الجوية (من فئة الخدمة الميدانية) (الفقرة 195 (ب))
    Les fonctions spécifiques du Centre des opérations aériennes sont les suivantes : UN 34 - وتتمثل الوظائف المحددة لمركز العمليات الجوية الاستراتيجية في مجال إدارة طائرات الأمم المتحدة المستأجرة لأجل طويل فيما يلي:
    Il est donc proposé de transférer 1 poste d'assistant aux services linguistiques (agent des services généraux recruté sur le plan national) du Centre des opérations logistiques conjointes au Bureau du Commandant de la Force. UN ولذلك يُقترح نقل وظيفة مساعد لغوي (الخدمات العامة الوطنية) من المركز المشترك للعمليات اللوجستية إلى مكتب قائد القوة.
    Dans ces circonstances, il est proposé de supprimer un poste d'administrateur recruté sur le plan national et de réaffecter un poste P-3 du Centre des opérations logistiques conjointes. UN وفي هذا السياق، يُقترح إلغاء وظيفة وطنية من الفئة الفنية وإعادة انتداب وظيفة برتبة ف-3 من المركز المشترك للعمليات اللوجستية.
    Les titulaires des six postes d'opérateur radio seraient chargés d'assurer le fonctionnement d'un système de communication d'urgence 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, lequel serait situé dans les locaux du Centre des opérations de sécurité. UN وسيلزم إنشاء 6 وظائف لعمال لاسلكي من فئة الخدمات العامة الدولية لتمكين البعثة من تشغيل نظام الاتصالات في حالات الطوارئ على مدار 24 ساعة يوميا طوال الأسبوع في مركز العمليات الأمنية.
    Malgré les bons résultats enregistrés, il n'y a pas de changement pour ce qui est des difficultés qui subsistent dans les unités de l'Armée nationale afghane : carences de l'encadrement, attrition élevée, manque de capacités dans les domaines de la planification des effectifs, de la gestion du Centre des opérations tactiques et du soutien logistique. UN 11 - ورغم النتائج الطيبة، لم يطرأ تغيير على التحديات التي لا تزال قائمة أمام وحدات الجيش الوطني الأفغاني التي أوفدت إلى الميدان، وهى العجز القائم في أعداد القادة، وارتفاع مستوى تناقص الأعداد، ومواطن العجز في القدرات في مجال التخطيط للأفراد، وحالة الإدارة واللوجستيات في مركز العمليات التعبوية.
    Outre les transferts au sein de la Base décrits ci-dessus, il est proposé de transférer deux fonctionnaires chargés des opérations aériennes, soit un poste P-4 et un emploi de temporaire P-3, au Groupe des aérodromes et des aérogares au sein du Centre des opérations aériennes des Services de logistique de la BSLB. UN 59 - وإضافة إلى نقل الوظائف المذكور أعلاه داخل قاعدة اللوجستيات، من المقترح نقل وظيفتي مسؤولي عمليات جوية أحدهما برتبة ف-4 والثاني برتبة ف-3، من المقر إلى وحدة المطارات والمحطات الجوية في مركز العمليات الجوية الاستراتيجية، بدائرة الخدمات اللوجستية، في قاعدة اللوجستيات.
    Ayant demandé des précisions, le Comité consultatif a été informé des tâches respectives du Centre des opérations aériennes de la Base de soutien logistique des Nations Unies et du Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements. UN 141 - ولدى الاستفسار، زُودت اللجنة الاستشارية بمعلومات إضافية توضح دور كل من مركز العمليات الجوية الاستراتيجية في قاعدة الأمم المتحدة للّوجستيات ومركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة.
    d) Réaffecter trois postes d'assistant aux services linguistiques (agent des services généraux recruté sur le plan national) du Centre des opérations logistiques conjointes, qui seraient attribués à des chauffeurs pour faire face à l'augmentation de la charge de travail (ibid., par. 71); UN (د) إعادة انتداب 3 وظائف لموظف وطني من فئة الخدمات العامة لمساعدين لغويين من مركز العمليات اللوجستية المشتركة للعمل كسائقين في قسم مراقبة الحركة لمواجهة زيادة عبء العمل (المرجع نفسه، الفقرة 71)؛
    En outre, il est proposé de transférer un poste d'assistant aux services linguistiques (agent des services généraux recruté sur le plan national) du Centre des opérations logistiques conjointes au Bureau du commandant de la Force. UN 30 - وعلاوة على ذلك، يُقترح أن يتم نقل وظيفة المساعد اللغوي (الخدمات العامة الوطنية) من مركز العمليات اللوجستية المشتركة إلى مكتب قائد القوة.
    Dans le cadre de la refonte générale des processus de travail, il est proposé de transférer le Groupe des systèmes d'information géographique du Centre des opérations d'appui à la mission à la Section des communications et de l'informatique. UN وفي سياق إعادة تنظيم إجراءات العمل على الصعيد العالمي، يُقترح نقل وحدة نظام المعلومات الجغرافية من مركز عمليات دعم البعثة إلى قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات.
    Personnel recruté sur le plan national : diminution nette de 13 postes (transfert de 15 postes à la Section des approvisionnements et entrepôt central et transfert de 2 postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national du Centre des opérations d'appui à la mission) UN الموظفون الوطنيون: نقصان صاف قدره 13 وظيفة (نقل 15 وظيفة إلى قسم الإمدادات والتخزين المركزي ونقل وظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة من مركز عمليات دعم البعثة)
    Personnel recruté sur le plan international : diminution nette de 5 postes (transfert de 2 postes d'agent du Service mobile du Centre des opérations d'appui à la mission, transfert de 2 postes d'agent du Service mobile de la Section des approvisionnements et entrepôt central et suppression UN الموظفون الدوليون: نقصان صاف قدره 5 وظائف (نقل وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية من مركز عمليات دعم البعثة، ونقل وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية إلى قسم الإمدادات والتخزين المركزي، وإلغاء 5 وظائف من فئة الخدمة الميدانية)
    L'une des tâches les plus importantes du Centre des opérations aériennes consiste à exploiter les données opérationnelles et à recommander des mesures en vue de tirer le meilleur parti des moyens aériens de l'ONU et de réduire le coût des vols. UN ١٩٠ - إحدى الوظائف الهامة التي يضطلع بها مركز العمليات الجوية الاستراتيجية هي استخدام بيانات العمليات والتوصية بمسار العمل الملائم لتحقيق أقصى استفادة ممكنة من الأصول الجوية للأمم المتحدة، ومن ثم خفض تكاليف العمليات.
    Afin de permettre à l'Union africaine d'analyser en temps réel la situation de la Mission et de suivre ses opérations, les planificateurs du Bureau apportent leur concours à la mise en service du Centre des opérations de soutien à la paix d'Addis-Abeba. UN وبغية تمكين الاتحاد الأفريقي من الحصول على تقديرات آنيَّة للأوضاع المتعلقة بعمليات البعثة، يقوم مخططو المكتب بالمساعدة في تشغيل مركز عمليات دعم السلام في أديس أبابا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus