"du centre régional de services" - Traduction Français en Arabe

    • لمركز الخدمات الإقليمي
        
    • مركز الخدمات الإقليمي
        
    • مركز الخدمات الإقليمية
        
    • المركز الإقليمي للخدمات
        
    • لمركز الخدمات الإقليمية
        
    Organigramme du Centre régional de services d'Entebbe (Ouganda) UN الخريطة التنظيمية لمركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي، أوغندا
    Contribution de la FISNUA aux activités de construction du Centre régional de services d'Entebbe UN مساهمة القوة في مشاريع التشييد التابعة لمركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي، أوغندا
    Ressources financières du Centre régional de services d'Entebbe (Ouganda) UN بـاء - الموارد المالية المرصودة لمركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي بأوغندا
    Mandat des organes de gouvernance du Centre régional de services d'Entebbe (Ouganda) UN اختصاصات إطار إدارة مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي، أوغندا
    Construction du Centre régional de formation et de conférences; problèmes au niveau régional dus au fait qu'il relève du Centre régional de services UN تشييد المركز الإقليمي للتدريب والمؤتمرات؛ القضايا الإقليمية كما هو الحال في بند مركز الخدمات الإقليمي
    Il serait intéressant d'obtenir des informations complémentaires sur l'expérience du Centre régional de services d'Entebbe et le travail de modélisation qui a été effectué en ce qui concerne le Centre mondial et le Centre régional de services. UN وسيكون من المهم الحصول على مزيد من المعلومات بشأن الخبرة التي اكتسبها مركز الخدمات الإقليمية الكائن في عنتيبي وممارسة رسم الخرائط التي يشارك فيها مركزا الخدمات الإقليمية والعالمية.
    Équipe du Centre régional de services UN المركز الإقليمي للخدمات في عنتيبي
    B. Ressources financières du Centre régional de services d'Entebbe (Ouganda) UN باء - الموارد المالية المرصودة لمركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي بأوغندا
    La part du montant des dépenses prévu au titre du Centre régional de services d'Entebbe, qui incombe à la MINUAD pour l'exercice 2011/12, s'établit comme suit : UN 153 - في ما يلي حصة العملية المختلطة من الاحتياجات المقدرة من الموارد لمركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2011:
    I. Comité directeur du Centre régional de services UN أولا - اللجنة التوجيهية لمركز الخدمات الإقليمي
    II. Secrétaire exécutif du Centre régional de services UN ثانيا - الأمين التنفيذي لمركز الخدمات الإقليمي
    La part du montant estimatif des dépenses prévues au titre du Centre régional de services d'Entebbe qui incombe à la MINUS s'établit comme suit : (En milliers de dollars des États-Unis; l'exercice budgétaire court du 1er juillet au 31 juin.) UN 79 - تتمثل حصة البعثة من الاحتياجات المقدرة من الموارد لمركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012، في ما يلي:
    Le Comité directeur du Centre régional de services désigne un des directeurs/ chefs de l'appui aux missions pour occuper pendant un an, dans le cadre d'une rotation, le poste de secrétaire exécutif du Centre. UN ترشِّح اللجنة التوجيهية لمركز الخدمات الإقليمي أحد مديري/رؤساء دعم البعثات للعمل على أساس التناوب لمدة عام في منصب الأمين التنفيذي لمركز الخدمات الإقليمي.
    Contribution aux activités du Centre régional de services d'Entebbe UN مساهمة مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي
    2. Le Chef du Centre régional de services a les responsabilités suivantes : UN 2 - رئيس مركز الخدمات الإقليمي هو المسؤول عن ما يلي:
    V. Chef de l'équipe des opérations et de l'administration du Centre régional de services UN خامسا - رئيس فريق العمليات والإدارة في مركز الخدمات الإقليمي
    Équipe du Centre régional de services UN فريق مركز الخدمات الإقليمي
    Le Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements a été créé au sein du Centre régional de services à Entebbe afin d'apporter un appui aux plus importantes missions en Afrique centrale et en Afrique de l'Est et de s'acquitter des opérations de transport d'une manière plus efficace et intégrée. UN 51 - وقد أنشئ مركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي لدعم أضخم البعثات في وسط وشرق أفريقيا، ومن أجل تنفيذ عمليات النقل بطريقة تتسم بقدر أكبر من الكفاءة والتكامل.
    Par ailleurs, le Centre de contrôle permettra au Centre régional de services de fonctionner avec une plus grande souplesse pour faire face aux besoins accrus de transports en transit de personnel des Nations Unies en provenance ou à destination d'Entebbe en raison de la création du Centre régional de services et des initiatives connexes de la stratégie globale d'appui aux missions. UN وإلى جانب ذلك، سيؤدي مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات إلى تمكين مركز الخدمات الإقليمية من العمل بقدر أكبر من المرونة لتلبية احتياجات موظفي الأمم المتحدة المتزايدة للمرور عبر عنتيبي نتيجة لإنشاء مركز الخدمات الإقليمية والمبادرات ذات الصلة باستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي.
    Le Secrétaire général indique qu'au niveau régional, le Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements, qui fait partie du Centre régional de services à Entebbe, prête appui aux missions d'Afrique centrale et d'Afrique de l'Est relevant du Département de l'appui aux missions. UN ويشير الأمين العام إلى أن مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات الذي يشكِّل جزءاً من مركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي، يقدِّم الدعم الإقليمي إلى البعثات الميدانية التي تساندها إدارة الدعم الميداني في وسط وشرق أفريقيا.
    Ressources financières du Centre régional de services d'Entebbe (Ouganda) UN طاء - المركز الإقليمي للخدمات في عنتيبي بأوغندا: الموارد المالية
    Aux termes de la section C.2 du document précité, < < Functional Alignment of and Implementation Arrangements for the Regional Service Centers > > , la performance du Directeur régional adjoint est évaluée à l'aune du plan de travail annuel du Centre régional de services par le Directeur du bureau régional et les directeurs du bureau central concernés par le plan des opérations du centre de services régional. UN 411 - ينص الفرع جيم-2 من وثيقة المواءمة الوظيفية لترتيبات التنفيذ من أجل مراكز الخدمات الإقليمية على تقييم أداء نائب المدير الإقليمي في ضوء خطة العمل السنوية لمركز الخدمات الإقليمية من جانب مدير المكتب الإقليمي ومديري المكاتب المركزية المعنيين بالخطة التشغيلية لمركز الخدمات الإقليمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus