"du centre sont" - Traduction Français en Arabe

    • للمركز
        
    Les effectifs nécessaires à l'ensemble du Centre sont indiqués sous la composante appui. UN وقد أدرجت الموارد البشرية للمركز من حيث عدد الموظفين ضمن عنصر الدعم.
    Les effectifs nécessaires à l'ensemble du Centre sont indiqués sous la composante Appui. UN وقد أدرجت الموارد البشرية للمركز من حيث عدد الموظفين ضمن عنصر الدعم.
    Il garantit également que les postes du Centre sont pourvus grâce au redéploiement du personnel des missions desservies. UN ويكفل هذا الإطار أيضا توفير ملاك من الموظفين للمركز من خلال نقل الموارد من البعثات الإقليمية التي يقدم لها الخدمات.
    Les composantes principales de la structure hiérarchique et administrative du Centre sont les suivantes : UN والعناصر الرئيسية لإطار الحوكمة والإدارة للمركز تشمل ما يلي:
    Depuis 1992, les contributions volontaires au budget du Centre sont en chute libre et le poste du directeur est resté vacant de 1992 à 1998. UN وقد انخفضت التبرعات الطوعية للمركز انخفاضا حادا منذ عام ١٩٩٢ وظلت وظيفة المدير فيه شاغرة من عام ١٩٩٢ إلى عام ١٩٩٨.
    Les questions relatives au format et à la présentation des états financiers du Centre sont décidées par le Contrôleur de l'ONU. UN ويقوم المراقب المالي للأمم المتحدة بتحديد القضايا المتعلقة بشكل البيانات المالية للمركز وتقديمها.
    4.2 Les attributions essentielles du Centre sont les suivantes : UN ٤-٢ فيما يلي المهام الرئيسية للمركز الافريقي للمرأة:
    La grande majorité des pays qui bénéficient du programme de coopération technique du Centre sont en effet des démocraties nouvelles ou rétablies. UN والغالبية العظمى من البلدان التي يتعاون معها برنامج التعاون التقني للمركز هي في حقيقة اﻷمر ديمقراطيات جديدة أو مستعادة.
    Les priorités stratégiques du Centre sont fixées dans le cadre des priorités thématiques globales du HCDH. UN 16 - تحدَّد الأولويات الاستراتيجية للمركز في إطار الأولويات المواضيعية لمفوضية حقوق الإنسان.
    Les revues et les bulletins mensuels du Centre sont produits en allemand, en anglais, en français et en portugais. UN وتصدر المجلات والرسائل الإخبارية الشهرية للمركز بالألمانية والانكليزية والبرتغالية والفرنسية.
    8.2 Les principales attributions du Centre sont les suivantes : UN 8-2 تتمثل المهام الأساسية للمركز التابع للجنة فيما يلي:
    Les états financiers du Centre sont établis selon la méthode du coût historique et les chiffres ne sont pas réajustés pour tenir compte de l'évolution des prix des biens et des services. UN تُعَدُّ البيانات المالية للمركز على أساس المحاسبة القائمة على التكلفة الأصلية، ولا تُعَدَّل لتبيِّن آثار التغير الناجم في أسعار السلع والخدمات.
    Les états financiers du Centre sont présentés conformément aux recommandations formulées par le Groupe de travail des Normes comptables du Comité de haut niveau sur la gestion. UN تُعَدُّ البيانات المالية للمركز وفقا للتوصيات التي تقدمها بانتظام فرقة العمل المعنية بالمعايير المحاسبية التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى.
    26. Les ressources financières du Centre sont administrées conformément au Règlement financier et aux Règles de gestion financière de l'ONU. UN 26 - تدار الموارد المالية للمركز وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة.
    26. Les ressources financières du Centre sont administrées conformément au Règlement financier et aux Règles de gestion financière de l'Organisation des Nations Unies. UN 26 - تدار الموارد المالية للمركز وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة.
    26. Les ressources financières du Centre sont administrées conformément au Règlement financier et aux Règles de gestion financière de l'Organisation des Nations Unies. UN 26 - تدار الموارد المالية للمركز وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة.
    Les ressources financières du Centre sont administrées conformément au Règlement et règles financières de l'Organisation des Nations Unies. UN 26 - تدار الموارد المالية للمركز وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة.
    26. Les ressources financières du Centre sont administrées conformément au Règlement et règles financières de l'Organisation des Nations Unies. UN 26 - تدار الموارد المالية للمركز وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة.
    Les revues et les bulletins mensuels du Centre sont produits en allemand, en anglais, en français et en portugais. UN وتصدر المجلات/الرسائل الإخبارية الشهرية للمركز بالإنكليزية والألمانية والبرتغالية والفرنسية.
    2. Les objectifs du Centre sont ceux qui ont été assignés au Centre international pour la science et la haute technologie créé en 1996, à savoir: UN 2- تكون للمركز الأهداف المسندة إلى المركز الدولي للعلوم والتكنولوجيا الراقية، الذي أنشئ في عام 1996، وهي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus