"du coût final" - Traduction Français en Arabe

    • التكلفة النهائية
        
    • التكاليف النهائية
        
    • للتكلفة النهائية
        
    • بالتكلفة النهائية المتوقعة
        
    • عن الكلفة
        
    Montant total du coût final prévu pour l'Organisation UN مجموع التكلفة النهائية المتوقع أن تتكبدها الأمم المتحدة
    Augmentation du coût final prévu UN زيادة التكلفة النهائية المتوقعة
    Anomalies dans le calcul du coût final prévu et dans les montants indiqués UN عيوب في حساب التكلفة النهائية المتوقعة وفي الإبلاغ عنها
    Procédure d'estimation du coût final du projet et de communication UN عملية تقدير التكاليف النهائية المتوقعة والإبلاغ عنها
    L'analyse et les recommandations du Comité des commissaires aux comptes concernant la procédure d'estimation du coût final prévu du projet et de communication d'informations à ce sujet figurent aux paragraphes 24 à 39 de son rapport. UN ويرد تحليل المجلس وتوصياته في ما يتعلق بعملية تقدير التكاليف النهائية المتوقعة في الفقرات من 24 إلى 39 من تقريره.
    Une évaluation exhaustive, dûment fondée et consistante du coût final du projet doit être fournie. UN بل لا بد من تقديم تقدير للتكلفة النهائية للمشروع يكون كاملا ومبررا ودقيقا.
    Bien que cette analyse offre une relative garantie au Bureau, les risques signalés ne sont pas explicitement liés aux prévisions du coût final. UN وبينما يطمئِن التحليل المكتب شيئاً ما، فإن المخاطر المحددة غير مرتبطة على نحو صريح بالتنبؤ بالتكلفة النهائية المتوقعة.
    Écart entre le budget et le montant total du coût final prévu pour l'Organisation UN الفرق بين الميزانية وبين مجموع التكلفة النهائية المتوقع أن تتكبدها الأمم المتحدة
    Écart entre le budget et le montant total du coût final prévu du projet UN الفرق بين ميزانية المشروع ومجموع التكلفة النهائية المتوقعة للمشروع
    Le Comité persiste à considérer qu'il serait sans doute sage de faire une place à des réclamations futures dans la prévision du coût final. UN ولا يزال المجلس يرى أنه من الحيطة التنبؤ بعنصر للمطالبات المستقبلية في تقدير التكلفة النهائية المتوقعة.
    Montant total du coût final prévu UN مجموع التكلفة النهائية المقدرة للمخطط العام لتجديد مباني المقر
    L'annexe II présente une synthèse des modifications apportées au budget et l'évolution du montant estimatif du coût final prévu à mesure de l'exécution du projet. UN ويرد في المرفق الثاني موجز للتغييرات في الميزانية وتقديرات التكلفة النهائية المتوقعة حسب تطورها الزمني.
    Budget et montant estimatif du coût final prévu annoncés dans les rapports annuels du Secrétaire général UN المبالغ المدرجة في الميزانية وتقديرات التكلفة النهائية المتوقعة المبلَّغ عنها في تقارير الأمين العام المرحلية
    C'est plus particulièrement le cas dans les secteurs axés sur les ressources naturelles et les industries occupant beaucoup de main—d'oeuvre, où les frais de transport représentent une partie importante du coût final du produit considéré. UN ويصدق ذلك بوجه خاص على الأنشطة القائمة على الموارد الطبيعية والصناعات الكثيفة اليد العاملة التي تمثل فيها تكاليف النقل جزءاً كبيراً من التكلفة النهائية للمنتج.
    Budget et montant estimatif du coût final prévu annoncés dans les rapports annuels UN الثاني - المبالغ المدرجة في الميزانية وتقديرات التكلفة النهائية المتوقعة المبلَّغ عنها في تقارير الأمين العام المرحلية
    Bien que par principe il ne valide pas les prévisions de dépenses, le Comité a cherché à savoir comment il pourrait donner l'assurance que la méthode d'établissement du coût final du projet est robuste. UN ولئن كان المجلس، من حيث المبدأ، لا يتحقق من صحة التقديرات، فقد نظر فيما إذا كان بوسعه تقديم أي تأكيد بأن عملية تحديد التكلفة النهائية المرجحة للمشروع تتسم بالموثوقية.
    Montant total du coût final prévu des postes connexes UN مجموع التكاليف النهائية المتوقعة المرتبطة بالمشروع
    Montant total du coût final prévu du centre informatique auxiliaire UN مجموع التكاليف النهائية المتوقعة للمركز الثانوي للبيانات
    Écart entre le budget et le montant total du coût final prévu du centre informatique auxiliaire UN الفرق بين الميزانية وبين التكاليف النهائية المتوقعة المركز الثانوي للبيانات
    Un récapitulatif détaillé des crédits approuvés et du montant total du coût final prévu est présenté à l'annexe IV. UN ويتضمن المرفق الرابع تقسيما مفصلا للتمويل المعتمد الحالي ومجموع التكاليف النهائية المتوقعة.
    En réponse à la demande contenue dans la résolution 66/258, selon laquelle le Secrétaire général était prié de faire rapport sur les causes des augmentations prévues, une estimation complète du coût final du projet a été effectuée. UN 86 - استجابة للطلب الوارد في القرار 66/258 بأن يقدم الأمين العام تقريراً عن الأسباب التي تكمن وراء الزيادات المتوقعة، أجري تقدير شامل للتكلفة النهائية للمشروع.
    Comme le Comité en a fait état précédemment, il importe d'avoir une prévision réaliste et actuelle du coût final prévu [voir A/66/5 (Vol. UN 21 - وحسبما ذكر المجلس سابقاً، فإن من المهم وجود تنبؤ واقعي محدَّث للتكلفة النهائية المتوقعة (انظر A/66/5 (Vol.
    Bien que cette analyse offre une relative garantie au Bureau, les risques signalés ne sont pas explicitement liés aux prévisions du coût final. UN وبالرغم من أن هذا التحليل يعطي مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر بعض الضمانات، فإن المخاطر المحددة لا ترتبط صراحة بالتكلفة النهائية المتوقعة.
    L'état du coût final prévu du projet est revu et actualisé chaque mois à la lumière de l'avancement des travaux de construction et des dernières informations disponibles, notamment en ce qui concerne les dépenses et les décaissements. UN 7 - ويتم استعراض وتحديث التقرير عن الكلفة المتوقعة لإنجاز المشروع كل شهر استنادا إلى التطورات في عملية البناء وأحدث المعلومات المتاحة، بما في ذلك النفقات والمصروفات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus