"du coffre" - Traduction Français en Arabe

    • من الخزنة
        
    • الخزينة
        
    • من الصندوق
        
    • صندوق السيارة
        
    • في الصندوق
        
    • من الخزانة
        
    • من القبو
        
    • صندوق الأمانات
        
    • للخزنة
        
    • في الخزنة
        
    Vous sortez l'argent du coffre, pendant que Dokes vous menace. Open Subtitles أنت تخرج المال من الخزنة, بينما يهددك دوكس.
    Le majordome va sortir mes diamants du coffre. Open Subtitles نعم، حسناً. سأطلب من الخادم جلب ماساتي من الخزنة.
    Le Comité recommande donc qu'aucune indemnisation ne soit accordée pour la perte du coffre—fort et de son contenu. UN وعلى ذلك، لا يوصي الفريق بأي تعويض عن فقدان الخزينة ومحتوياتها.
    Donc ce gars et ce gars du coffre ont tous les deux marché sur le trottoir frais quelque part. Open Subtitles إذاً هذا الرجل والرجل من الصندوق كلاهما داسا على سطح شارع حديث في مكان ما
    Lors de l'ouverture du coffre, les gardes frontière y auraient découvert Ionel Vlad, un citoyen roumain, blessé à la tête par une balle. UN وعندما فُتح صندوق السيارة وجد فيه يونيل فلاد، وهو مواطن روماني أصيب في رأسه برصاصة.
    Quand vous volez une voiture, vous ne regardez pas le contenu du coffre en priorité. Open Subtitles عندما تسرق سيارة لا تتفقد ما بها من أشياء في الصندوق أولاً
    Des documents officiels concernant l'hôpital ont été également retirés du coffre. UN وأُخذت من الخزانة الآمنة مستندات تتصل بالمستشفى.
    Aigle à 30 secondes du coffre. Open Subtitles الرئيس على بعد 30 ثانية من القبو. نحن نتحرك بشكل حماسي.
    Ecoute, j'ai besoin d'emprunter un peu d'argent du coffre. Open Subtitles انظر، احتاج ان استعير بعض النقود من الخزنة.
    Et c'est là que de l'argent a disparu du coffre. Open Subtitles ولكن بعد فترة ، وجدنا هناك النقود مسروقة من الخزنة
    Ces buvards viennent du coffre. Open Subtitles هذا الورق الشفاف جاء من الخزنة أيضا.
    Il voulait que je lui porte 50 000$ du coffre. Open Subtitles لقد طلبَ أن أحضرَ لهُ مبلغ"٥٠" ألف دولارٍ من الخزنة
    Le Comité recommande donc qu'aucune indemnisation ne soit accordée pour la perte du coffre—fort et de son contenu. UN وعلى ذلك، لا يوصي الفريق بأي تعويض عن فقدان الخزينة ومحتوياتها.
    À en juger par la taille du coffre, on aura besoin de plus. Open Subtitles حسناً ، أستناداً الي حجم الخزينة سنحتاج المزيد
    Je ne peux pas la sortir du coffre. Qu'est ce que tu veux que j'y fasse ? Open Subtitles إنهم يلاحقوني, لا يمكنني إخراجها من الصندوق
    Et alors il a surgi du coffre et pris son envol majestueux dans le ciel étoilé. Open Subtitles حينها قفز من الصندوق وحلق مسحوراً في السماء المظلمة
    Fallait pas le sortir du coffre. Open Subtitles لم يكن يجب عليكم أن تخرجوه من صندوق السيارة في المقام الأول
    J'en saurai plus quand je l'aurais sorti du coffre. Open Subtitles سأعرف المزيد عندما يكون خارج صندوق السيارة.
    Vous croyez que c'est le genre à révéler le contenu du coffre et confesser le meurtre du voleur ? Open Subtitles ماذا ، أتعتقد أنّه من وع الرجال الذي سيقول لنا ما يوجد في الصندوق أو ربّما يعترف بقتل اللص؟
    Prends tout l'argent du coffre et disparais. Open Subtitles فرغي النقود من الخزانة و إختفي
    C'est ce que tu as rapporté 100 000 euros disparus du coffre fort Open Subtitles هذا ما أبلغت عنه. 100ألف اختفت من القبو.
    Elle ne sait même pas où est la clé du coffre. Open Subtitles إنها حتى لا تعرف أين وضعتُ مفتاح صندوق الأمانات
    Si je ne m'abuse, c'est le prototype du coffre que votre père a fait fabriquer. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو النموذج الأولي للخزنة التي صنعها والدك
    C'est-à-dire, la fente à dépôt du coffre à ouverture temporisé. Open Subtitles بمعنى أخر، الفتحة سريعة الإفلات في الخزنة المُؤمنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus