| Vous sortez l'argent du coffre, pendant que Dokes vous menace. | Open Subtitles | أنت تخرج المال من الخزنة, بينما يهددك دوكس. |
| Le majordome va sortir mes diamants du coffre. | Open Subtitles | نعم، حسناً. سأطلب من الخادم جلب ماساتي من الخزنة. |
| Le Comité recommande donc qu'aucune indemnisation ne soit accordée pour la perte du coffre—fort et de son contenu. | UN | وعلى ذلك، لا يوصي الفريق بأي تعويض عن فقدان الخزينة ومحتوياتها. |
| Donc ce gars et ce gars du coffre ont tous les deux marché sur le trottoir frais quelque part. | Open Subtitles | إذاً هذا الرجل والرجل من الصندوق كلاهما داسا على سطح شارع حديث في مكان ما |
| Lors de l'ouverture du coffre, les gardes frontière y auraient découvert Ionel Vlad, un citoyen roumain, blessé à la tête par une balle. | UN | وعندما فُتح صندوق السيارة وجد فيه يونيل فلاد، وهو مواطن روماني أصيب في رأسه برصاصة. |
| Quand vous volez une voiture, vous ne regardez pas le contenu du coffre en priorité. | Open Subtitles | عندما تسرق سيارة لا تتفقد ما بها من أشياء في الصندوق أولاً |
| Des documents officiels concernant l'hôpital ont été également retirés du coffre. | UN | وأُخذت من الخزانة الآمنة مستندات تتصل بالمستشفى. |
| Aigle à 30 secondes du coffre. | Open Subtitles | الرئيس على بعد 30 ثانية من القبو. نحن نتحرك بشكل حماسي. |
| Ecoute, j'ai besoin d'emprunter un peu d'argent du coffre. | Open Subtitles | انظر، احتاج ان استعير بعض النقود من الخزنة. |
| Et c'est là que de l'argent a disparu du coffre. | Open Subtitles | ولكن بعد فترة ، وجدنا هناك النقود مسروقة من الخزنة |
| Ces buvards viennent du coffre. | Open Subtitles | هذا الورق الشفاف جاء من الخزنة أيضا. |
| Il voulait que je lui porte 50 000$ du coffre. | Open Subtitles | لقد طلبَ أن أحضرَ لهُ مبلغ"٥٠" ألف دولارٍ من الخزنة |
| Le Comité recommande donc qu'aucune indemnisation ne soit accordée pour la perte du coffre—fort et de son contenu. | UN | وعلى ذلك، لا يوصي الفريق بأي تعويض عن فقدان الخزينة ومحتوياتها. |
| À en juger par la taille du coffre, on aura besoin de plus. | Open Subtitles | حسناً ، أستناداً الي حجم الخزينة سنحتاج المزيد |
| Je ne peux pas la sortir du coffre. Qu'est ce que tu veux que j'y fasse ? | Open Subtitles | إنهم يلاحقوني, لا يمكنني إخراجها من الصندوق |
| Et alors il a surgi du coffre et pris son envol majestueux dans le ciel étoilé. | Open Subtitles | حينها قفز من الصندوق وحلق مسحوراً في السماء المظلمة |
| Fallait pas le sortir du coffre. | Open Subtitles | لم يكن يجب عليكم أن تخرجوه من صندوق السيارة في المقام الأول |
| J'en saurai plus quand je l'aurais sorti du coffre. | Open Subtitles | سأعرف المزيد عندما يكون خارج صندوق السيارة. |
| Vous croyez que c'est le genre à révéler le contenu du coffre et confesser le meurtre du voleur ? | Open Subtitles | ماذا ، أتعتقد أنّه من وع الرجال الذي سيقول لنا ما يوجد في الصندوق أو ربّما يعترف بقتل اللص؟ |
| Prends tout l'argent du coffre et disparais. | Open Subtitles | فرغي النقود من الخزانة و إختفي |
| C'est ce que tu as rapporté 100 000 euros disparus du coffre fort | Open Subtitles | هذا ما أبلغت عنه. 100ألف اختفت من القبو. |
| Elle ne sait même pas où est la clé du coffre. | Open Subtitles | إنها حتى لا تعرف أين وضعتُ مفتاح صندوق الأمانات |
| Si je ne m'abuse, c'est le prototype du coffre que votre père a fait fabriquer. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا هو النموذج الأولي للخزنة التي صنعها والدك |
| C'est-à-dire, la fente à dépôt du coffre à ouverture temporisé. | Open Subtitles | بمعنى أخر، الفتحة سريعة الإفلات في الخزنة المُؤمنة. |