Aux États-Unis d'Amérique, le Gouverneur du Colorado a accordé à un condamné à mort une suspension illimitée de son exécution. | UN | وفي الولايات المتحدة الأمريكية، أرجأ محافظ كولورادو لفترة غير محددة تنفيذ حكم الإعدام في سجين محكوم عليه بالإعدام. |
Nora a 19 ans, elle étudie l'anglais à l'Université du Colorado. | Open Subtitles | نورا بعمر 19 سنة مدرسة لغة انكليزية بجامعة كولورادو |
Thomas Rutherford, Université du Colorado | UN | توماس رَذَرفورد، جامعة كولورادو |
Procès-verbal n° 242 : solution permanente et définitive du problème international de la salinité des eaux du Colorado | UN | المذكرة 242 بشأن إيجاد حل دائم ونهائي للمشكلة الدولية لملوحة مياه نهر كولورادو. |
Déjà, des tribunaux du Manitoba et du Colorado ont recours à ses services. | UN | وقد طبقت محاكم في مانيتوبا وكولورادو هذا الأمر بالفعل على أرض الواقع. |
Le procès-verbal contient les décisions adoptées pour arriver à une solution permanente et définitive du problème de la salinité du Colorado. | UN | تضم المذكرة المقررات المتخذة لحل نهائي لمشكلة ملوحة مياه نهر كولورادو. |
Quelle est la meilleure équipe de lycée de football du Colorado ? | Open Subtitles | من افضل فريق ثانويه لكرة القدم في ولاية كولورادو ؟ |
Les supports se multiplient pour un homme du Colorado qui revendique que la seule façon de gérer les immigrants illégaux c'est de tous les [biiip] jusqu'à la mort. | Open Subtitles | الدعم يرتفع لرجل في كولورادو يزعم أن الطريقة الوحيدة للتعامل مع المهاجرين الغير الشرعيين هو مضاجعتهم حتى الموت |
Trois jeunes du Colorado recrutés en Syrie l'an dernier. | Open Subtitles | ثلاثة مُراهقين من كولورادو تم توظيفهم ليعملوا فى سوريا العام الماضى |
Pour qu'Audrey se rappelle plus du Colorado ? | Open Subtitles | حتى اودري تستطيع التذكر اكثر حول كولورادو |
Si on passe rapidement à mars, le chef du système pénitentiaire du Colorado a été tué à son domicile. | Open Subtitles | إن انتقلنا الى مارس الماضي رئيس سجن كولورادو قتل بمنزله |
Le top du Colorado l'équipe des frères et sœurs de l'info. | Open Subtitles | كولورادو الأعلى تصنيفا الاخ والاخت فريق الأخبار. |
Avant d'arriver à la frontière du Colorado ce dont je me souviens bien, vu que ça me rassurait que la chose soit arrivée dans l'Utah et pas dans mon État natal. | Open Subtitles | قبل أن نصل إلى حدود مدينة كولورادو الأمر الذي أتذكر، لأني كنت مرتاح جداً أن الأمر حصل في ولاية يوتا |
Des silicates d'aluminium hydraté au basalte, que l'on retrouve dans le bassin sud de la rivière du Colorado. | Open Subtitles | انها سيليكات الالمنيوم المائية مع البازلت وجدت قبلا في حوض نهر كولورادو الجنوبي |
J'ai rencontré Matt à l'Université du Colorado où j'étudiais le cinéma. | Open Subtitles | أنا قابلت ماثيو بجامعة كولورادو بمدرسة الأفلام |
"Salut, je suis bisexuel." Du genre "Salut, je suis du Colorado." | Open Subtitles | مرحبا أنا المخنثين." مثل، "مرحبا، أنا من ولاية كولورادو". |
Pas plus que Jack Swigert, qui démissionna de la NASA et fut élu député du Colorado. | Open Subtitles | و تم إنتخابه كعضو في الكونجرس عن ولاية كولورادو |
Ms Sinclair nous a indiqué que vous aviez des informations pour nous à propos du Colorado. | Open Subtitles | أشارت السيدة سينكلير أن لديك معلومات لنا عن كولورادو. |
Quatre jeunes garçons du Colorado sont partis en enfer. | Open Subtitles | كايل، كايل، كايل أربع شبان في كولورادو في رحلة من الجحيم |
2005 et 1991 Diplômes obtenus à l'issue de programmes de formation de cadres de direction dispensés par les centres fédéraux de formation de cadres supérieurs de la Virginie occidentale (2005) et du Colorado (1991) | UN | خريج برنامج كبار المسؤولين التنفيذيين الإداريين، بالمركزين الفيدراليين للتطوير الوظيفي في ويست فيرجينيا (2005) وكولورادو (1991) |
Que diriez vous de nous laisser jeter un œil à de vieux Haven Herald de l'époque du meurtre du Colorado Kid, sinon on va commencer à penser | Open Subtitles | ما رأيك أن تجعلنا نقراء بعض النسخ القديمة من صحيفة هايفن قريبه من وقت قتل فتى كولارادو أو سنبداء في التفكير |
On a grandi dans les Rocheuses du Colorado, où la chasse aux ours est interdite. | Open Subtitles | حنا كبرنا بكولورادو وصيد الدببه هناك ممنوع قبل كم سنه .. |