"du comité au cours de" - Traduction Français en Arabe

    • اللجنة خلال
        
    • اللجنة أثناء
        
    • اللجنة في أثناء
        
    • اللجنة التي يدرس
        
    • اللجنة إبان
        
    • خلال دورة الجمعية العامة
        
    Y est décrit le mandat confié au Comité par l'Assemblée générale, accompagné d'informations sur l'organisation des travaux du Comité au cours de cette année. UN وتتناول هذه الفصول ولاية الجمعية العامة إلى اللجنة، وتتضمن معلومات عن تنظيم عمل اللجنة خلال العام.
    La partie I dresse également le bilan des travaux du Comité au cours de la période considérée. UN ويقدم الجزء الأول أيضا استعراضا لأعمال اللجنة خلال فترة التقرير.
    II. RÉSUMÉ DES TRAVAUX du Comité au cours de LA PÉRIODE UN ثانيا - موجز أنشطة اللجنة خلال الفترة المشمولة بالتقرير
    III. RÉSUMÉ DES ACTIVITÉS du Comité au cours de LA PÉRIODE UN ثالثا - موجز أنشطة اللجنة أثناء الفترة المشمولة بالتقرير
    La sélection se fait en général par consultation entre les membres du Comité au cours de la Réunion des Parties, afin d'assurer la continuité de ces deux fonctions. UN وتتم عملية الاختيار عادة من خلال مشاورات بين أعضاء اللجنة أثناء اجتماع الأطراف لضمان استمرارية هذين المنصبين.
    V. Travaux du Comité au cours de la cinquante-deuxième session de l’Assemblée générale, du 16 septembre au 22 décembre 1997 UN أعمال اللجنة في أثناء دورة الجمعية العامة الثانية والخمسين، في الفترة من ٦١ أيلول/سبتمبر إلى ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١
    Si un État partie invité à se faire représenter à la séance du Comité au cours de laquelle son rapport est examiné ne peut répondre à cette invitation, l'examen de son rapport est reporté à une autre session. UN 5 - وإذا لم تستجب دولة طرف للدعوة الموجهة إليها بإيفاد ممثل لها لحضور جلسة اللجنة التي يدرس فيها تقرير تلك الدولة، يرجأ النظر في التقرير إلى دورة أخرى.
    TRAVAUX du Comité au cours de LA CINQUANTE ET UNIÈME SESSION UN اﻷعمال التي اضطلعت بها اللجنة خلال دورة الجمعية العامة الحادية والخمسين،
    Un rapport sur les questions traitées au cours de cette réunion sera distribué aux membres du Comité au cours de la présente session. UN وسيُتاح ﻷعضاء اللجنة خلال الدورة الحالية تقرير عن المسائل التي نوقشت أثناء ذلك الاجتماع.
    IX. TRAVAUX du Comité au cours de LA QUARANTE-SIXIÈME SESSION DE L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE (DU 17 SEPTEMBRE UN تاسعا - أعمال اللجنة خلال دورة الجمعية العامة السادسة واﻷربعين المعقودة من ٧١ أيلول/سبتمبر الـى
    Chapitres Paragraphes Page VI. TRAVAUX du Comité au cours de LA QUARANTE-HUITIÈME SESSION DE L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE (21 SEPTEMBRE-23 DÉCEMBRE 1993) 109 22 UN أعمال اللجنة خلال دورة الجمعية العامة الثامنة واﻷربعين، من ٢١ أيلول/سبتمبر إلى ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    V. TRAVAUX du Comité au cours de LA QUARANTE-NEUVIÈME SESSION DE L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE (20 SEPTEMBRE-23 DÉCEMBRE 1994) UN خامســا - أعمــال اللجنة خلال دورة الجمعية العامة التاسعـة واﻷربعــين من ٢٠ أيلول/سبتمبر إلى ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤
    Le Comité remercie par ailleurs l’État partie d’avoir envoyé une délégation de haut niveau, conduite par Mme la Ministre de la Justice, qui a fourni des renseignements supplémentaires en réponse aux nombreuses questions posées par les membres du Comité au cours de l’examen de ce rapport. UN وتشكر اللجنة الدولة الطرف على إرسالها الوفد الرفيع المستوى، برئاسة وزير العدل، الذي قدم معلومات إضافية ردا على العديد من اﻷسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة خلال النظر في التقرير.
    II. Résumé des activités du Comité au cours de la période considérée UN ثانيا - موجز أنشطة اللجنة خلال الفترة المشمولة بالتقرير
    VII. TRAVAUX du Comité au cours de LA CINQUANTIÈME SESSION DE L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE (19 SEPTEMBRE- 23 DÉCEMBRE 1995) 136 26 UN أعمال اللجنة خلال دورة الجمعية العامة الخمسين من ١٩ أيلول/سبتمبر إلى ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥
    Certaines délégations ont fait remarquer l'absence de rapports du Corps commun soumis à l'examen du Comité au cours de ses délibérations. UN ولاحظت بعض الوفود عدم توافر تقارير الوحدة المقدّمة لكي تنظر فيها اللجنة أثناء مداولاتها.
    Certaines délégations ont fait remarquer l'absence de rapports du Corps commun soumis à l'examen du Comité au cours de ses délibérations. UN ولاحظت بعض الوفود عدم توافر تقارير الوحدة المقدّمة لكي تنظر فيها اللجنة أثناء مداولاتها.
    Le Comité souhaitera peut-être examiner toute autre question soulevée par les membres du Comité au cours de la réunion. UN 27 - وقد ترغب اللجنة في النظر في مسائل أخرى يثيرها أعضاء اللجنة أثناء الاجتماع.
    Le Comité souhaitera peut-être examiner d'autres questions soulevées par les membres du Comité au cours de la réunion. Point 7. UN 23 - قد ترغب اللجنة في النظر في مسائل أخرى قد يثيرها أعضاء اللجنة في أثناء الاجتماع.
    Chapitre V Travaux du Comité au cours de la cinquante-deuxième session de l’Assemblée générale, du 16 septembre au 22 décembre 1997 UN خامسا - أعمال اللجنة في أثناء دورة الجمعية العامة الثانية والخمسين، في الفتـــرة مـن ٦١ أيلول/سبتمبر إلى ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١
    Si un État partie invité à se faire représenter à la séance du Comité au cours de laquelle son rapport est examiné ne peut répondre à cette invitation, l'examen de son rapport est reporté à une autre session. UN 5 - وإذا لم تستجب دولة طرف للدعوة الموجهة إليها بإيفاد ممثل لها لحضور جلسة اللجنة التي يدرس فيها تقرير تلك الدولة، يرجأ النظر في التقرير إلى دورة أخرى.
    La sélection se fait en général par consultation entre les membres du Comité au cours de la Réunion des Parties afin d'assurer la continuité de ces deux fonctions. UN وتجري عملية الاختيار في العادة من خلال مشاورات يعقدها أعضاء اللجنة إبان اجتماع الأطراف وعلى نحو يكفل الاستمرارية للمنصبين المذكورين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus