"du comité commun de l'information" - Traduction Français en Arabe

    • لجنة اﻹعلام المشتركة
        
    • للجنة اﻹعلام المشتركة
        
    • لجنة الاعلام المشتركة
        
    RECOMMANDATION II. Le secrétariat du Comité commun de l'information des Nations Unies (CCINU) devrait à nouveau être autonome UN التوصية الثانية: ينبغي أن تحظى أمانة لجنة اﻹعلام المشتركة لﻷمم المتحدة من جديد بمركز مستقل ذاتيا.
    Plusieurs orateurs ont noté que la coopération du Comité commun de l'information des Nations Unies avait contribué au succès de la Conférence, qui traitait de questions nouvelles. UN ولاحظ عدة متكلمين نجاح ما أبدته لجنة اﻹعلام المشتركة التابعة لﻷمم المتحدة من تعاون بشأن هذا المؤتمر الريادي.
    La communication a lieu à la fois au niveau bilatéral et par l'intermédiaire du Comité commun de l'information des Nations Unies du Comité administratif de coordination (CAC). UN وتجري الاتصالات على الصعيد الثنائي وعبر لجنة اﻹعلام المشتركة لﻷمم المتحدة التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية.
    En sa qualité de secrétariat du Comité commun de l'information des Nations Unies, il encourage aussi les activités d'information dans le domaine des droits de l'homme, à l'échelle du système des Nations Unies. UN كما تتولى إدارة اﻹعلام، بوصفها أمانة لجنة اﻹعلام المشتركة لﻷمم المتحدة تعزيز أنشطة اﻹعلام في ميدان حقوق الانسان على نطاق المنظومة.
    A cet égard, ils ont appuyé les activités du Comité commun de l'information des Nations Unies (CCINU) et le rôle de chef de file joué par le Département au sein de ce Comité. UN وفي هذا السياق، أُعرب عن التأييد للجنة اﻹعلام المشتركة التابعة لﻷمم المتحدة وللدور القيادي الذي تضطلع به الادارة في تلك اللجنة.
    Activités du Comité commun de l'information UN أنشطة لجنة الاعلام المشتركة لﻷمم المتحدة
    Activités du Comité commun de l'information des Nations Unies (CCINU) UN أنشطة لجنة اﻹعلام المشتركة لﻷمم المتحدة
    En conséquence, un certain nombre d'organismes et d'institutions spécialisées des Nations Unies ont décidé, en 1979, dans le cadre du Comité commun de l'information des Nations Unies (CCINU), de financer la publication du Forum du développement qui est devenue une publication du CCINU. UN ونتيجة لذلك، وفي إطار لجنة اﻹعلام المشتركة التابعة لﻷمم المتحدة، تدخﱠل عدد من هيئات اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة في عام ١٩٧٩ من أجل تمويل المنشور الذي أصبح مشروعا من مشاريع لجنة اﻹعلام.
    Elle a été présentée aux membres du Comité commun de l'information des Nations Unies (CCINU) à sa réunion annuelle en juillet 1994. UN وقُدمت هذه الاستراتجية الى أعضاء لجنة اﻹعلام المشتركة لﻷمم المتحدة في اجتماعها السنوي، في شهر تموز/يوليه ١٩٩٤.
    En sa qualité de secrétariat du Comité commun de l'information des Nations Unies, il encourage aussi les activités d'information dans le domaine des droits de l'homme, à l'échelle du système des Nations Unies. UN وكما تتولى إدارة شؤون اﻹعلام، بوصفها أمانة لجنة اﻹعلام المشتركة لﻷمم المتحدة، تعزيز أنشطة الاعلام في ميدان حقوق اﻹنسان على نطاق المنظومة.
    Activités du Comité commun de l’information des Nations Unies UN أنشطة لجنة اﻹعلام المشتركة لﻷمم المتحدة
    Les services de radio du Département de l’information se sont entendus avec les autres organismes du Comité commun de l’information des Nations Unies (CCINU) pour utiliser leur matériel d’information aux fins de la mise au point de programmes rendant compte de la diversité des activités du système des Nations Unies. UN ووضعت الدوائر اﻹذاعية التابعة لﻹدارة ترتيبات مع المنظمات اﻷخرى في لجنة اﻹعلام المشتركة التابعة لﻷمم المتحدة لاستخدام موادها المرجعية في وضع برامج تعكس تنوع اﻷنشطة داخل منظومة اﻷمم المتحدة.
    Ces initiatives devraient être mises en oeuvre grâce à la mise en commun des ressources disponibles entre les membres du Comité commun de l’information des Nations Unies ayant des programmes de télévision et de formation intéressants et en partenariat avec les médias régionaux et locaux. UN وينبغي تنفيذ هذه المبادرات من خلال التشارك في تجميع الموارد بين أعضاء لجنة اﻹعلام المشتركة لﻷمم المتحدة الذين لديهم برامج تلفزيونية وبرامج تدريبية لها أهميتها في هذا الصدد، وأيضا بالتشارك مع منظمات وسائط اﻹعلام اﻹقليمية والمحلية.
    Dans le cadre du Comité commun de l’information, le Département de l’information a préconisé d’appuyer davantage le Service de liaison avec les organisations non gouvernementales. UN وفي إطار لجنة اﻹعلام المشتركة بين اﻷمم المتحدة، شجعت اﻹدارة على تقديم مزيد من الدعم إلى دائرة الاتصال للمنظمات غير الحكومية.
    Activités du Comité commun de l’information des Nations Unies UN أنشطة لجنة اﻹعلام المشتركة لﻷمم المتحدة
    Activités du Comité commun de l’information des Nations Unies UN أنشطة لجنة اﻹعلام المشتركة لﻷمم المتحدة
    Activités du Comité commun de l’information des Nations Unies UN أنشطة لجنة اﻹعلام المشتركة لﻷمم المتحدة
    Un certain nombre d'orateurs ont appuyé l'établissement de liens entre le Département de l'information et d'autres départements, ainsi que ses efforts de collaboration avec d'autres institutions et programmes du système par l'intermédiaire du Comité commun de l'information des Nations Unies. UN وأبدى عدد من المتكلمين تأييدهم لصلاتها باﻹدارات اﻷخرى وكذلك لجهودها في التعاون مع سائر الوكالات والبرامج في المنظومة من خلال لجنة اﻹعلام المشتركة لﻷمم المتحدة.
    En sa qualité de secrétariat du Comité commun de l'information des Nations Unies, le Département veille à ce que celui-ci soit saisi des activités d'information relatives au suivi des conférences et en discute au cours de ses réunions annuelles. UN وتعمل إدارة شؤون الاعلام، بوصفها أمانة لجنة اﻹعلام المشتركة لﻷمم المتحدة، على كفالة تقديم تقارير عن اﻷنشطة اﻹعلامية في مجال متابعة المؤتمرات إلى هذه اللجنة ومناقشتها في اجتماعاتها السنوية.
    La coopération et la coordination au sein du Comité commun de l'information des Nations Unies a permis de renforcer le message commun adressé au monde par les organismes des Nations Unies, en mettant l'accent sur les relations existant entre eux et sur leurs objectifs communs. UN وقد ساهم التعاون والتنسيق داخل لجنة اﻹعلام المشتركة في تعزيز الرسالة المشتركة لمنظومة اﻷمم المتحدة بإعطائها جاذبية عالمية، وبالتركيز على الترابطات بين مختلف أعضائها وأهدافها المشتركة.
    Afin de préparer l'Année internationale et la Décennie, le Département a organisé en 1995 et en 1996 une série de réunions de l'équipe spéciale du Comité commun de l'information des Nations Unies chargée de tout ce qui concerne l'information lors de ces célébrations. UN واستعداداً للسنة الدولية والعقد، نظمت اﻹدارة خلال ١٩٩٥ و ١٩٩٦ سلسلة اجتماعات لفرقة العمل التابعة للجنة اﻹعلام المشتركة باﻷمم المتحدة عن الجوانب اﻹعلامية من هذه الاحتفالات.
    g) Rapport sur les activités du Comité commun de l'information des Nations Unies (A/AC.198/1993/8); UN )ز( تقرير اﻷمين العام عن أنشطة لجنة الاعلام المشتركة لﻷمم المتحدة (A/AC.198/1993/8)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus