"du comité de l'information" - Traduction Français en Arabe

    • لجنة الإعلام
        
    • للجنة الإعلام
        
    • للجنة المعنية بالمعلومات
        
    • لجنة الاعلام
        
    • للجنة المعلومات
        
    • لجنة المعلومات
        
    • اللجنة المعنية بالمعلومات
        
    • ولجنة الإعلام
        
    • به لجنة اﻹعلام
        
    • لجنة شؤون الإعلام
        
    • فى لجنة اﻹعلام
        
    Réunion d'information et dialogue informels, convoqués par le Département de l'information, sur des questions relatives au multilinguisme, figurant dans les rapports du Comité de l'information UN تنظم إدارة شؤون الإعلام إحاطة وحوار غير رسميين بشأن مسائل تعدّد اللغات على النحو الوارد في تقارير لجنة الإعلام
    La session sera ouverte par le Président du Comité de l'information. UN سيفتتح الدورة رئيس لجنة الإعلام. انتخاب أعضاء المكتب
    L'appui nécessaire du Comité de l'information et du Département de l'information est important à cet égard. UN وهنا تتجلى الأهمية البالغة للدعم اللازم من لجنة الإعلام وإدارة شؤون الإعلام.
    Groupe de travail à composition non limitée du Comité de l'information UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية التابع للجنة الإعلام
    Groupe de travail à composition non limitée du Comité de l'information UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية التابع للجنة الإعلام
    L'Assemblée générale décide de porter de 113 à 114 le nombre des membres du Comité de l'information et d'y nommer le Sultanat d'Oman. UN تقرر الجمعية العامة زيادة عدد أعضاء لجنة الإعلام من 113 إلى 114 عضوا، وتعيين عُمان عضوا في لجنة الإعلام.
    L'Assemblée générale décide de porter de 113 à 114 le nombre des membres du Comité de l'information et d'y nommer le Sultanat d'Oman. UN تقرر الجمعية العامة زيادة عدد أعضاء لجنة الإعلام من 113 إلى 114 عضوا، وتعيين عُمان عضوا في اللجنة.
    Un Groupe de la liaison avec les comités, comprenant les secrétariats du Comité de l'information et du Groupe de la communication des Nations Unies, a également été formé au sein de la Division. UN كما أن وحدة الاتصال باللجان التي تضم أمانتي لجنة الإعلام وفريق الاتصالات التابع للأمم المتحدة جزء من الشعبة.
    Ces mesures ont été prises sur la base des résolutions existantes de l'Assemblée générale ainsi que des débats du Comité de l'information. UN وتم اتخاذ هذه الخطوات استنادا إلى قرارات قائمة للجمعية العامة وبوحي من المناقشات التي جرت في لجنة الإعلام.
    Déclaration du Président du Comité de l'information à l'ouverture de la vingt-quatrième session du Comité, le 22 avril 2002 UN الأول - بيان أدلى به رئيس لجنة الإعلام في افتتاح الدورة الرابعة والعشرين للجنة، في 22 نيسان/أبريل 2002
    L'Assemblée générale décide de porter le nombre de membres du Comité de l'information de 98 à 99 et de nommer l'Arabie saoudite membre du Comité. UN تقرر الجمعية العامة زيادة عدد أعضاء لجنة الإعلام من 98 إلى 99 عضوا وتعيين المملكة العربية السعودية عضوا في اللجنة.
    Ce projet de décision nommerait l'Arabie saoudite 99e membre du Comité de l'information. UN ويعيّن مشروع المقرر أيضا المملكة العربية السعودية العضو 99 في لجنة الإعلام.
    Il sera dûment tenu compte des vues du Comité de l'information sur les problèmes que semble poser cette situation. UN وستراعى على نحو كامل وجهات نظر لجنة الإعلام بشأن العيوب الملحوظة.
    L'attention du Comité de l'information est appelée sur les passages suivants des Règles et Règlements modifiés : UN ويوجه اهتمام لجنة الإعلام إلى الأجزاء التالية من النظامين الأساسي والإداري المنقحين:
    Il est réjouissant que dans la formulation de ses activités, le Département se soit inspiré des débats et recommandations du Comité de l'information. UN ولقد أحسنت الإدارة صنعا باسترشادها في التخطيط لأعمالها بنتائج المناقشات في لجنة الإعلام وبتوصياتها.
    L'ordre du jour provisoire a été établi sur la base de consultations entre les membres du Bureau du Comité de l'information. UN أُعد جدول الأعمال المؤقت بناء على مشاورات جرت بين أعضاء مكتب لجنة الإعلام.
    Il convient d'inviter un représentant de l'UNESCO à décrire ce programme à la prochaine session du Comité de l'information. UN وطلب توجيه الدعوة إلى ممثل لليونسكو لإفادة لجنة الإعلام عن ذلك البرنامج في دورتها التالية.
    Groupe de travail à composition non limitée du Comité de l'information UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية التابع للجنة الإعلام
    Le Groupe a demandé que cette déclaration soit consignée dans les documents officiels du Comité de l'information. UN والمجموعة تلتمس إدراج هذا البيان في الوثائق الرسمية للجنة الإعلام.
    Groupe de travail à composition non limitée du Comité de l'information UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية التابع للجنة الإعلام
    i) Service fonctionnel pour six réunions de la quatrième session du Comité de l'information pour le développement; UN ' 1` الخدمات الفنية لستة اجتماعات للجنة المعنية بالمعلومات الإنمائية في دورتها الرابعة؛
    L'Assemblée générale décide de porter de 81 à 82 le nombre de membres du Comité de l'information et de nommer le Gabon membre du Comité. UN تقرر الجمعية العامة زيادة عدد أعضاء لجنة الاعلام من ٨١ إلى ٨٢ عضوا وتقرر تعيين غابون عضوا في لجنة اﻹعلام.
    Service fonctionnel de la première session du Comité de l'information, de la science et de la technologie au service du développement (2009); UN ' 1` تقديم الخدمات الفنية للدورة الأولى للجنة المعلومات الإنمائية والعلوم والتكنولوجيا (2009)؛
    Le projet final est porté à l'attention du Comité de l'information sur la santé, par l'intermédiaire de la Section des dossiers médicaux, pour approbation et assignation d'un numéro d'identification. UN وتعرض الصيغة النهائية من الاستمارة على لجنة المعلومات الصحية عن طريق هذا القسم لتوافق عليها وتسند لها رقما استدلاليا.
    Des efforts continueront à être menés dans ce domaine par le truchement du Comité de l'information, de la science et de la technologie pour le développement (CODIST). UN وسيستمر تنفيذ ذلك من خلال اللجنة المعنية بالمعلومات والعلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية.
    De septembre 2006 à juin 2007, 21 sites Web multilingues ont été créés ou remaniés, notamment ceux de l'Assemblée générale, du Comité de l'information et du Secrétaire général. UN 22 - وفي الفترة من أيلول/سبتمبر 2006 حتى حزيران/يونيه 2007، أنشئ 21 من المواقع المتعددة اللغات على شبكة الإنترنت أو أعيد تصميمها، من بينها مواقع الجمعية العامة ولجنة الإعلام والأمين العام.
    Enfin, ils relèvent le climat de coopération, de concertation et de coordination qui a régné pendant les travaux du Comité de l'information et de son Bureau élargi. UN وجدير بالذكر أنه ساد جو من التعاون والتشاور والتنسيق في جميع نواحي العمل الذي تضطلع به لجنة اﻹعلام ومكتبها الموسع.
    Concernant la production de communiqués de presse multilingues dans les limites des ressources disponibles, le Groupe des pays amis que doit mettre en place la Présidente du Comité de l'information débattra de la question et en rendra compte au Département en formulant des suggestions. UN وفيما يتعلّق بإنتاج النشرات الصحفية بلغات متعددة في حدود الموارد المتاحة حالياً فإن مجموعة الأصدقاء التي سيتم إنشاؤها بواسطة رئيس لجنة شؤون الإعلام سوف تناقِش المسألة ومن ثم تقدم عنها تقريراً للإدارة مشفوعاً بالمقترحات.
    48/318. Nomination de membres du Comité de l'information UN ٤٨/٣١٨ - تعيين أعضاء فى لجنة اﻹعلام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus