Le Président du Comité des placements ne pensait pas que l'inflation soit un risque dans l'immédiat. | UN | وذكر رئيس لجنة الاستثمارات أنه لا يعتقد أن التضخم يشكل أي تهديد في هذه المرحلة الزمنية. |
La Section du trésor du PNUD place et gère ses propres fonds excédentaires sous le contrôle du Comité des placements du PNUD. | UN | ويستثمر فرع الخزانة في البرنامج الإنمائي كما يدير أمواله الفائضة الخاصة به، تحت إشراف لجنة الاستثمارات التابعة له. |
v) Un nouveau donateur est devenu membre du Comité des placements; | UN | ' 5` انضمت جهة مانحة جديدة إلى لجنة الاستثمارات |
La composition actuelle du Comité des placements est indiquée à l'annexe VII. | UN | وترد العضوية الحالية للجنة الاستثمارات في المرفق السابع. |
SUBSIDIAIRES ET AUTRES NOMINATIONS : CONFIRMATION DE LA NOMINATION DE MEMBRES du Comité des placements | UN | أخرى: إقرار تعيين أعضاء في لجنة الاستثمارات |
Confirmation de la nomination de membres du Comité des placements | UN | ٨٤/٣١٦ - إقرار تعيين أعضاء فى لجنة الاستثمارات |
Membre du Comité des placements du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies | UN | عضوة لجنة الاستثمارات التابعة للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
Le Président du Comité des placements a donné raison à la Directrice, notant que ce serait une solution onéreuse. | UN | واتفق رئيس لجنة الاستثمارات مع رأي مديرة الشعبة مشيرا إلى أن هذا الحل إذا استخدم سيكون باهظ التكاليف أيضا. |
Président du Comité des placements de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies | UN | رئيس لجنة الاستثمارات التابعة للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
Note du Secrétaire général sur la nomination de membres du Comité des placements | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن تعيين أعضاء في لجنة الاستثمارات |
Nominations aux sièges devenus vacants dans les organes subsidiaires et autres nominations : confirmation de la nomination de membres du Comité des placements | UN | تعيينات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وتعيينات أخرى: إقرار تعيين أعضاء في لجنة الاستثمارات |
En outre, les directives ont officialisé la création du Comité des placements placé sous l'autorité du Contrôleur. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أدت المبادئ التوجيهية إلى إضفاء الطابع الرسمي على إنشاء لجنة الاستثمارات تحت سلطة المراقب المالي. |
Note du Secrétaire général sur la confirmation de la nomination de membres du Comité des placements | UN | مذكرة من الأمين العام عن تعيين أعضاء في لجنة الاستثمارات |
Nominations aux sièges devenus vacants dans les organes subsidiaires et autres nominations : confirmation de la nomination de membres du Comité des placements | UN | تعيينات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وتعيينات أخرى: إقرار تعيين أعضاء في لجنة الاستثمارات |
Note du Secrétaire général sur la confirmation de la nomination de membres du Comité des placements | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن إقرار تعيين أعضاء في لجنة الاستثمارات |
Nominations aux sièges devenus vacants dans les organes subsidiaires et autres nominations : confirmation de la nomination de membres du Comité des placements | UN | تعيينات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وتعيينات أخرى: إقرار تعيين أعضاء في لجنة الاستثمارات |
Il était également saisi d'une note du Secrétaire général sur la composition du Comité des placements. | UN | كما كان معروضا على اللجنة الاستشارية مذكرة من الأمين العام بشأن عضوية لجنة الاستثمارات. |
Ce groupe fait également office de secrétariat du Comité des placements. | UN | كما تعمل هذه الوحدة كأمانة للجنة الاستثمارات. |
La composition actuelle du Comité des placements est indiquée à l'annexe VII. | UN | 102 - وترد العضويةُ الحالية للجنة الاستثمارات في المرفق السابع. |
En revanche, les dépenses ont été plus importantes que prévu pour les membres du Comité des placements. | UN | وقد قوبل انخفاض هذا الاحتياج بارتفاع تكاليف سفر أعضاء لجنة الاستثمار. |
Un montant de 772 800 dollars est demandé pour financer les frais de voyage de 12 membres du Comité des placements qui participeront à 10 réunions, y compris à la session du Comité mixte de la Caisse. | UN | 11 - ويخصص مبلغ قدره 800 772 دولار لسفر 12 عضوا بلجنة الاستثمارات لحضور 10 اجتماعات، مــن بينها اجتماعــات مــع مجلــس إدارة الصندوق. |
Un projet de mandat du Comité des placements sera soumis au Commissaire général pendant l'exercice en cours. | UN | 342 - ستقدَّم مقترحات بشأن اختصاصات لجنة استعراض الاستثمارات إلى المفوض العام خلال فترة السنتين الحالية. |
14 octobre 1997 Lettre relative aux nominations de membres du Comité des placements pour un mandat de trois ans à compter du 1er janvier 1998 | UN | 14 تشرين الأول/أكتوبر 1997 إعادة التعيين والتعيين في لجنة الأمم المتحدة للاستثمارات لفترة ثلاث سنوات تبدأ من 1 كانون الثاني/يناير 1998 |