"du commerce électronique dans les pays" - Traduction Français en Arabe

    • التجارة الإلكترونية في البلدان
        
    • للتجارة الإلكترونية في البلدان
        
    • التجارية الإلكترونية في البلدان
        
    La croissance du commerce électronique dans les pays en développement sera entravée par la pénurie de lignes téléphoniques, d'électricité, d'ordinateurs à un prix abordable et par l'insuffisance d'éducation et d'alphabétisation. UN وسيعوق النقص في خطوط الهاتف، والكهرباء، والحواسيب ذات الأسعار المحتملة، والتعليم والإلمام بالقراءة والكتابة نمو التجارة الإلكترونية في البلدان النامية.
    Dans ces stratégies, qui sont au cœur de la notion d'efficacité commerciale, il conviendrait d'accorder toute l'attention voulue à la promotion du commerce électronique dans les pays en développement. UN وفي هذه الاستراتيجيات، التي تشكل جوهر مفهوم كفاءة التجارة، يجب إيلاء الاعتبار التام لتشجيع التجارة الإلكترونية في البلدان النامية.
    Dans ces stratégies, qui sont au cœur de la notion d'efficacité commerciale, il conviendrait d'accorder toute l'attention voulue à la promotion du commerce électronique dans les pays en développement. UN وفي هذه الاستراتيجيات، التي تشكل جوهر مفهوم كفاءة التجارة، يجب إيلاء الاعتبار التام لتشجيع التجارة الإلكترونية في البلدان النامية.
    Les résultats de la réunion constitueront l'amorce d'un processus qui pourrait conduire à l'élaboration d'un ensemble de recommandations concernant le cadre directif, réglementaire et international du commerce électronique dans les pays en développement. UN وستمهد نتائج الاجتماع الطريق نحو عملية يمكن أن تفضي إلى وضع مجموعة شاملة من التوصيات فيما يتعلق بإطار السياسة العامة والإطار التنظيمي والدولي للتجارة الإلكترونية في البلدان النامية.
    La situation peu brillante du commerce électronique dans les pays africains ne pouvait être améliorée que par un effort conscient de la part des gouvernements et des entreprises du continent, ainsi que de la communauté internationale, pour mettre en place des politiques et des stratégies de promotion du développement du commerce électronique en Afrique. UN وقال إنه لا يمكن تحسين الوضع البائس للتجارة الإلكترونية في البلدان الأفريقية إلا إذا قامت الحكومات والمؤسسات الأفريقية، فضلاً عن المجتمع الدولي، ببذل جهد واع لوضع سياسات واستراتيجيات تهدف إلى تعزيز تطوير التجارة الإلكترونية في أفريقيا.
    Il a encouragé la CNUCED à poursuivre ses travaux en vue d'améliorer la facilitation du commerce, de développer les capacités humaines et de soutenir l'expansion des TIC et du commerce électronique dans les pays en développement. UN وشجَّع الأونكتاد على مواصلة أعماله الرامية إلى تعزيز تيسير التجارة، وتطوير الطاقات البشرية، ودعم توسيع نطاق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والأعمال التجارية الإلكترونية في البلدان النامية.
    Une première étape du développement du commerce électronique dans les pays en développement consisterait à améliorer les relations interentreprises et les relations entre pouvoirs publics et entreprises. UN ورأى أن الخطوة الأولى في تنمية التجارة الإلكترونية في البلدان النامية هي تحسين العلاقات داخل قطاع الأعمال وبين الحكومة وقطاع الأعمال.
    Elles sont au coeur de la notion d'efficacité commerciale et devraient être axées sur la promotion du commerce électronique dans les pays en développement. UN وفي هذه الاستراتيجيات، التي تشكل جوهر مفهوم كفاءة التجارة، يجب أن يكون لتشجيع التجارة الإلكترونية في البلدان النامية مكاناً مركزياً.
    K Développement des statistiques du commerce international des marchandises et du commerce électronique dans les pays membres de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale UN تعزيز إعداد إحصاءات التجارة الدولية للبضائع، وتجميع بيانات التجارة الإلكترونية في البلدان الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا
    L'accent devrait être mis sur la façon dont les problèmes de paiement en ligne peuvent contrarier la croissance du commerce électronique dans les pays en développement, et sur les mesures qui peuvent être adoptées pour y remédier. UN ويجب التركيز على معرفة الطريقة التي بها يمكن أن تعرقل الدفوعات على الشبكة مباشرة نمو التجارة الإلكترونية في البلدان النامية والتدابير التي يمكن اتخاذها للتصدي لتلك العراقيل.
    Développement des statistiques du commerce international des marchandises et du commerce électronique dans les pays membres de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale UN تعزيز إعداد إحصاءات التجارة الدولية للبضائع، وتجميع بيانات التجارة الإلكترونية في البلدان الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا
    En particulier, la CNUCED apporte des contributions dans des domaines tels que les stratégies électroniques nationales, les logiciels libres, l'enseignement à distance, l'élaboration d'un cadre directif et juridique pour favoriser notamment la participation des PME et la promotion du commerce électronique dans les pays en développement. UN ويساهم الأونكتاد بشكل خاص في مجالات مثل الاستراتيجيات الإلكترونية الوطنية، والبرامج الحاسوبية الحرة المتاحة للجميع، والتعلم عن بعد، واستنباط سياسة وإطار قانوني لتشجيع مشاركة جهات من بينها المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم، وتشجيع استخدام التجارة الإلكترونية في البلدان النامية.
    Des missions consultatives sont prévues dans différents pays pour organiser une formation sur place, réaliser des ateliers régionaux de formation à l'appui de la création de réseaux régionaux, concevoir du matériel technique sur les statistiques relatives aux TIC et mettre en place une base de données sur les indicateurs du commerce électronique dans les pays en développement. UN ويُتوخى القيام ببعثات استشارية إلى بعض البلدان لتوفير تدريب ميداني، وتنظيم حلقات تدريبية على الصعيد الإقليمي بغية دعم إنشاء شبكات إقليمية، واستحداث مواد تقنية بشأن الإحصاءات الخاصة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وإنشاء قاعدة بيانات حول مؤشرات التجارة الإلكترونية في البلدان النامية.
    9. L'expansion du commerce électronique dans les pays en développement et la capacité des entreprises de réaliser des gains d'efficacité dans leurs processus de production et de distribution dépendront largement de l'adoption par ces entreprises de pratiques de commerce électronique interentreprises. UN 9- ونمو التجارة الإلكترونية في البلدان النامية وقدرة المؤسسات على الإفادة من مكاسب الفعالية في عمليات إنتاجها وتوزيعها سيتوقفان إلى حد كبير على مدى اعتمادها لممارسات التجارة الإلكترونية بين المؤسسات.
    Compte tenu de son rôle dans la promotion du commerce électronique dans les pays en développement et de son expérience en matière de recherches et d'analyses quantitatives concernant l'économie numérique, la CNUCED est à même d'aider les pays en développement à inscrire la question de la mesure du commerce électronique dans les débats sur les stratégies numériques. UN والأونكتاد، نظراً لدوره في تشجيع التجارة الإلكترونية في البلدان النامية، بترافق مع خبرته في إجراء البحوث والتحليلات الكمية فيما يتعلق بالاقتصاد الرقمي، فهو في وضع جيد يسمح لـه بمساعدة البلدان النامية على إدماج موضوع قياس التجارة الإلكترونية في نقاش السياسات العامة حول الاستراتيجيات الإلكترونية.
    iii) Groupes spéciaux d'experts (budget ordinaire) : quatre réunions de groupes spéciaux d'experts sur : les méthodes de la mesure statistique du commerce électronique dans les pays en développement; le transport multimodal; les directives pour le renforcement des capacités de formation et de la valorisation des ressources humaines (2); UN ' 3` أفرقة الخبراء المخصصة (الميزانية العادية): أربعة أفرقة خبراء مخصصة بشأن: منهجية القياس الإحصائي للتجارة الإلكترونية في البلدان النامية؛ النقل المتعدد الوسائط؛ التوجيه الاستراتيجي لتعزيز القدرات التدريبية وتنمية الموارد البشرية (2)؛
    62. Contribution de la CNUCED: Plusieurs activités proposées se rattachent aux travaux en cours de la CNUCED sur le commerce électronique et des indicateurs du développement des TIC: indicateurs de base relatifs aux transactions commerciales électroniques; matériel pédagogique dans le domaine des indicateurs du commerce électronique; collecte d'indicateurs du commerce électronique dans les pays en développement et analyse de données. UN 62- إسهام الأونكتاد: يتصل العديد من الأنشطة المقترحة بعمل الأونكتاد المتواصل في مجال التجارة الإلكترونية وبوضع مؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات: المؤشرات الأساسية للأعمال التجارية الإلكترونية؛ والمواد التدريبية في مجال مؤشرات الأعمال التجارية الإلكترونية؛ وجمع مؤشرات الأعمال التجارية الإلكترونية في البلدان النامية، وتحليل البيانات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus