"du commerce international dans" - Traduction Français en Arabe

    • التجارة الدولية في
        
    • التجارة الدولية من
        
    • للتجارة الدولية في
        
    Les informations concernant le CD-ROM constituent une sous-catégorie des statistiques du commerce international dans la base de données Comtrade de l'ONU UN والمعلومات المسجلة على القرص المدمج هي فئة فرعية من إحصاءات التجارة الدولية في قاعدة الأمم المتحدة لبيانات التجارة
    Le gaz naturel et le charbon représentent quant à eux 14 % et 4 %, respectivement, du commerce international dans le secteur de l'énergie. UN ويشكل كلٌ من الغاز الطبيعي والفحم 14 في المائة و4 في المائة على التوالي من التجارة الدولية في الطاقة.
    Croissance et structure du commerce international dans la région : groupes et produits analogues et principaux agents UN نمو وهيكل التجارة الدولية في المنطقة فيما يتعلق بالمجموعات والمنتجات والعوامل الرئيسية المماثلة
    La conférence ministérielle de Doha a reconnu le rôle du commerce international dans le développement économique et l'élimination de la pauvreté. UN وقال إن مؤتمر الدوحة الوزاري قد سلّم بدور التجارة الدولية في التنمية الاقتصادية وتقليل الفقر.
    Nous réaffirmons notre position de principe contre l'extrémisme, le terrorisme, la prolifération des armes de destruction massive et le trafic illicite des stupéfiants; et nous demandons la libéralisation du commerce international dans l'intérêt de la coopération mondiale. UN وإننا نسجل موقفنا المبدئي ضد التطرف واﻹرهاب وانتشار أسلحة الدمار الشامل والمتاجرة بالمخدرات، وندعو إلى تحرير التجارة الدولية من أجل التعاون العالمي.
    iv) Valeur du commerce international dans les produits et services forestiers; UN `٤` قيمة التجارة الدولية في المنتجات والخدمات الحرجية؛
    Le rôle du commerce international dans le programme de développement pour l'après-2015 UN دور التجارة الدولية في خطة التنمية لما بعد عام 2015
    Le rôle du commerce international dans le programme de développement pour l'après-2015 UN دور التجارة الدولية في خطة التنمية لما بعد عام 2015
    Un traitement limité du commerce international dans les objectifs du Millénaire pour le développement UN المعالجة المحدودة لموضوع التجارة الدولية في إطار الأهداف الإنمائية للألفية
    C. Le rôle du commerce international dans le programme de développement pour l'après2015 8 UN جيم - دور التجارة الدولية في خطة التنمية لما بعد عام 2015 10
    L'accès à des produits modernes de financement du commerce, de paiement et de gestion des risques est un élément critique de l'expansion du commerce international dans le monde en développement. UN إن توفير اﻷدوات الحديثة للتمويل المتصل بالتجارة والمدفوعات وإدارة اﻷخطار يمثل عنصرا حاسما في توسيع نطاق التجارة الدولية في العالم النامي.
    D'un autre côté, la persistance d'un chômage élevé combiné à ces mêmes facteurs a accru la menace de protectionnisme et de sélectivité dans la libéralisation du commerce international dans ces pays. UN ومن الناحية اﻷخرى، فإن استمرار البطالة المرتفعة بالاقتران مع هذه العوامل نفسها قد زاد من خطر الحمائية والانتقائية في تحرير التجارة الدولية في هذه البلدان.
    4. Le rôle du commerce international dans le programme de développement pour l'après-2015. UN 4- دور التجارة الدولية في خطة التنمية لما بعد عام 2015
    À cette session, la Commission s'intéressera au rôle du commerce international dans le programme de développement pour l'après-2015 ainsi qu'au développement de systèmes de transport durables et résilients dans l'optique des nouveaux enjeux. UN وستناقش اللجنة في هذه الدورة دور التجارة الدولية في خطة التنمية لما بعد عام 2015 فضلاً عن تطوير نظم نقل مستدامة وقادرة على التكيّف بالنظر إلى التحديات الناشئة.
    Au titre de ce point de l'ordre du jour, le secrétariat présentera un document sur le rôle du commerce international dans le programme de développement pour l'après-2015. UN 9- ستقوم الأمانة في إطار هذا البند من جدول الأعمال بتقديم ورقة عن دور التجارة الدولية في خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    1. Le rôle du commerce international dans le programme de développement pour l'après-2015 UN 1- دور التجارة الدولية في خطة التنمية لما بعد عام 2015
    C. Le rôle du commerce international dans le programme de développement pour l'après2015 UN جيم- دور التجارة الدولية في خطة التنمية لما بعد عام 2015
    4. Le rôle du commerce international dans le programme de développement pour l'après-2015. UN 4- دور التجارة الدولية في خطة التنمية لما بعد عام 2015
    Elle devait aussi continuer à suivre et évaluer l'évolution du système commercial international et les tendances du commerce international dans l'optique du développement, et analyser les questions présentant un intérêt pour les pays en développement. UN وينبغي للأونكتاد أيضاً أن يسهم في رصد وتقييم تطور النظام التجاري الدولي والاتجاهات القائمة في مجال التجارة الدولية من منظور إنمائي، فضلاً عن تحليل القضايا التي تهم البلدان النامية.
    La CNUCED devait poursuivre ses importantes tâches en analysant les tendances du commerce international dans la perspective du développement, en déterminant les domaines susceptibles de se prêter à de futures négociations commerciales, en servant de cadre à des débats et à une concertation sur ces questions et en appuyant les pays en développement dans les négociations en question. UN وينبغي أن يواصل اﻷونكتاد مهامه الهامة المتمثلة في تحليل الاتجاهات في التجارة الدولية من منظور إنمائي، بتحديد المجالات الممكنة للمفاوضات التجارية المقبلة، وأن يعمل بمثابة محفل لمناقشة هذه القضايا وبناء توافق في اﻵراء بشأنها، وأن يدعم البلدان النامية في هذه المفاوضات.
    L'île devient par ailleurs le principal entrepôt du commerce international dans le bassin de l'océan Indien et sur les voies le reliant à la Méditerranée et à l'ExtrêmeOrient. UN وشهدت تلك الفترة أيضاً تطور الجزيرة كونها المركز الرئيسي للتجارة الدولية في حوض المحيط الهندي وبفضل صلاتها بالبحر الأبيض المتوسط والشرق الأقصى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus