"du commerce international des biens et services" - Traduction Français en Arabe

    • التجارة الدولية في السلع والخدمات
        
    • التجارة الدولية في البضائع والخدمات
        
    • التجارة الدولية بالبضائع والخدمات
        
    • التجارة الدولية في مجالي السلع والخدمات
        
    • التجارة في السلع والخدمات
        
    • للتجارة الدولية في السلع والخدمات
        
    • التجارة الدولية بالسلع والخدمات
        
    • التجارة العالمية في السلع والخدمات
        
    Activités de coopération technique exécutées par la Division du commerce international des biens et services, et des produits de base UN التعاون التقني الذي تقدمه شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية وفروعها،
    Division du commerce international des biens et services, et des produits de base UN شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية
    :: M. Guillermo Valles Galmés, Directeur de la Division du commerce international des biens et services et des produits de base de la CNUCED; UN :: السيد غييرمو فاييس غالميس، مدير شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية، مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية
    Division du commerce international des biens et services, et des produits de base UN شعبة التجارة الدولية في البضائع والخدمات والسلع الأساسية
    La Division du commerce international des biens et services, et des produits de base apporte également son concours, selon que de besoin, aux délégations des pays en développement à Genève. UN كما تساعد شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية أعضاء الوفود في جنيف عند الحاجة.
    La Réunion a été ouverte le 29 octobre 1997 par M. J.C. Saigal, directeur des programmes de la Division du commerce international des biens et services, et des produits de base. UN س. سايغال، مدير البرامج اﻷقدم في شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع اﻷساسية.
    M. Guillermo Valles, Directeur de la Division du commerce international des biens et services, et des produits de base, a fait office de secrétaire de la réunion. UN واضطلع بمهام أمين الاجتماع مدير شُعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات السيد غييرمو فاييس.
    Entité responsable : Division du commerce international des biens et services et des produits de base de la CNUCED UN الكيان المنفذ: الأونكتاد، شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية
    Agent de réalisation : Division du commerce international des biens et services et des produits de base de la CNUCED UN الكيان المنفذ: الأونكتاد، شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية
    Mme Lakshmi Puri, Directeur, Division du commerce international des biens et services, et des produits de base, CNUCED UN السيدة لاكشمي بوري، مديرة شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية، الأونكتاد
    par le Service des négociations et de la diplomatie commerciales de la Division du commerce international des biens et services, et des produits de base 21 UN قائمة مشاريع الأونكتاد المتعلقة بالانضمام التي تنفذها شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية وفرع المفاوضات التجارية والدبلوماسية التجارية 21
    Rapport d'activité de la Division du commerce international des biens et services, et des produits de base sur l'application de l'Accord d'Accra UN تقرير عن أنشطة شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية بشأن تنفيذ اتفاق أكرا
    Agent d'exécution : Division du commerce international des biens et services, et des produits de base de la CNUCED UN الكيان المنفِّذ: الأونكتاد، شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية
    23. Le sousprogramme sera exécuté par la Division du commerce international des biens et services, et des produits de base. UN 23- ستتولى شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    B. Division du commerce international des biens et services, et des produits de base 8 - 13 UN باء- شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية 10-20
    23. Le sousprogramme sera exécuté par la Division du commerce international des biens et services, et des produits de base. UN 23- ستتولى شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    C'est à la Division du commerce international des biens et services, et des produits de base qu'incombe la responsabilité de l'exécution de ce sous-programme. UN 9-21 تعهد المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي إلى شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية.
    Il s'agit de créer les quatre postes suivants au sein de la Division du commerce international des biens et services et des produits de base : UN ومطلوب إنشاء أربع وظائف إضافية لشعبة التجارة الدولية في البضائع والخدمات والسلع الأساسية على النحو التالي:
    Division du commerce international des biens et services, et des produits de base UN شعبة التجارة الدولية في البضائع والخدمات والسلع الأساسية
    La Division du commerce international des biens et services, et des produits de base (DCPB) et la Division de la technologie et de la logistique (DTL) ont pris en charge quatre projets chacune. UN وقد اضطلعت شعبة التجارة الدولية بالبضائع والخدمات والسلع الأساسية وشعبة التكنولوجيا واللوجستيات بأربعة مشاريع كل منهما.
    Les évaluateurs ont également tenu compte des documents et rapports élaborés par le Service des négociations et de la diplomatie commerciales, qui fait partie de la Division du commerce international des biens et services, et des produits de base de la CNUCED. UN كما أخذ التقييم في الحسبان الورقات والوثائق التي أعدها فرع المفاوضات التجارية والدبلوماسية التجارية وجزء من شعبة التجارة الدولية في مجالي السلع والخدمات والسلع الأساسية التابعة للأونكتاد.
    124. Le Directeur de la Division du commerce international des biens et services, et des produits de base a dit qu'il était difficile de faire face au volume de travail à l'aide des ressources budgétaires disponibles. UN 124- وقال مدير شعبة التجارة في السلع والخدمات والسلع الأساسية إنه من الصعب فعلاً الاستجابة للطلبات في حدود موارد الميزانية العادية المتاحة.
    1. Le texte complet de la déclaration liminaire faite au nom du Secrétaire général de la CNUCED par le Directeur de la Division du commerce international des biens et services, et des produits de base de la CNUCED, M. Guillermo Valles, est disponible en ligne à l'adresse: http://unctad.org/meetings/en/Presentation/ciclp2012_Opening_Valles_en.pdf. UN 1- أدلى السيد غِييرمو فاليس، مدير شعبة الأونكتاد للتجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية، ببيان افتتاحي، بالنيابة عن الأمين العام. ويرد النص الكامل لهذا البيان على الموقع الشبكي http://unctad.org/meetings/en/Presentation/ciclp2012_Opening_Valles_en.pdf.
    M. Bonapas Onguglo, Administrateur chargé du Service du commerce, de l'environnement, des changements climatiques et du développement durable de la Division du commerce international des biens et services, et des produits de base du Bureau de New York de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED) UN السيد بوناباس أنغوغلو الموظف المسؤول عن فرع التجارة والبيئة وتغير المناخ والتنمية المستدامة بشعبة التجارة الدولية بالسلع والخدمات والسلع الأساسية، مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية
    Le régime du commerce international des biens et services prévu dans le cadre de l'OMC tient compte des trois considérations, et les différents accords qu'il comporte contiennent des dispositions visant explicitement à régler les difficultés relevant de chacune de ces considérations. UN ويعبﱢر نظام منظمة التجارة العالمية بشأن التجارة العالمية في السلع والخدمات عن هذه الاعتبارات الثلاثة كلها، وتتضمن اتفاقاتها أحكاماً تستهدف صراحةً التصدي للمشاكل الناشئة في إطار كل اعتبار منها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus