"du commerce international et des négociations" - Traduction Français en Arabe

    • في مجال التجارة الدولية والمفاوضات
        
    • من النظام التجاري الدولي والمفاوضات
        
    • الناشئة عن التجارة الدولية والمفاوضات
        
    Le sous-programme 3 et le volet < < facilitation du commerce > > du sous-programme 4 visent à tirer le meilleur profit de la mondialisation du commerce international et des négociations commerciales pour favoriser le développement. UN ويُسهم البرنامج الفرعي 3 وعنصر اللوجستيات التجارية من البرنامج الفرعي 4 في تحقيق أقصى قدر من المكاسب المتأتية من العولمة لأغراض التنمية في مجال التجارة الدولية والمفاوضات التجارية.
    Les sous-programmes 2 et 4 auront pour objectif de contribuer au renforcement des capacités de production et de la concurrence internationale; le sous-programme 3 et le volet < < facilitation du commerce > > du sous-programme 4 tendront à exploiter au mieux la mondialisation du commerce international et des négociations commerciales des biens et services pour favoriser le développement. UN وسيستهدف البرنامجان الفرعيان 2 و 4 الإسهام في بناء قدرات إنتاجية وقدرة تنافسية دولية، بينما سيرمي البرنامج الفرعي 3 وعنصر اللوجستيات التجارية في البرنامج الفرعي 4 إلى الإسهام في زياد المكاسب المتأتية من العولمة إلى أقصى حد لأغراض التنمية في مجال التجارة الدولية والمفاوضات التجارية بشأن السلع والخدمات.
    Les sous-programmes 2 et 4 auront pour objectif de contribuer au renforcement des capacités de production et de la concurrence internationale; le sous-programme 3 et le volet < < logistique commerciale > > du sous-programme 4 tendront à exploiter au mieux la mondialisation du commerce international et des négociations commerciales des biens et services pour favoriser le développement. UN وسيستهدف البرنامجان الفرعيان 2 و 4 الإسهام في بناء قدرات إنتاجية وقدرة تنافسية دولية، بينما سيرمي البرنامج الفرعي 3 وعنصر اللوجستيات التجارية في البرنامج الفرعي 4 إلى الإسهام في زياد المكاسب المتأتية من العولمة إلى أقصى حد لأغراض التنمية في مجال التجارة الدولية والمفاوضات التجارية بشأن السلع والخدمات.
    20. Contribution du commerce international et des négociations commerciales UN 20- ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات الدولية التجارية: ملخص
    Encadré 20. Contribution du commerce international et des négociations commerciales internationales au développement: Résumé des résultats et évaluation globale UN الإطار 20- ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات الدولية التجارية: ملخص النتائج والتقييم العام
    Pour accroître leurs parts de marché ainsi que la contribution du commerce international et des négociations commerciales au développement, les pays doivent concevoir et appliquer des approches stratégiques et des techniques d'évaluation comparative en vue d'assurer une gouvernance rationnelle et prévisible. UN فلتأمين الحصول على حصة سوقية كبيرة ومتزايدة، وزيادة المكاسب الإنمائية الناشئة عن التجارة الدولية والمفاوضات التجارية، ينبغي وضع وتنفيذ نهج استراتيجية وتقنيات لقياس الأداء لتيسير الإدارة على نحو سليم ويمكن التنبؤ به.
    Les sous-programmes 2 et 4 auront pour objectif de contribuer au renforcement des capacités de production et de la concurrence internationale; le sous-programme 3 et le volet < < logistique commerciale > > du sous-programme 4 tendront à exploiter au mieux la mondialisation du commerce international et des négociations commerciales des biens et services pour favoriser le développement. UN أما البرنامجان الفرعيان 2 و 4، فسيهدفان إلى الإسهام في بناء القدرات الإنتاجية والقدرة على المنافسة الدولية، بينما سيهدف البرنامج الفرعي 3 وعنصر اللوجستيات التجارية من البرنامج الفرعي 4 إلى المساهمة في زيادة المكاسب المتأتية من العولمة إلى أقصى حد لأغراض التنمية في مجال التجارة الدولية والمفاوضات التجارية بشأن السلع والخدمات.
    Les sous-programmes 2 et 4 auront pour objectif de contribuer au renforcement des capacités de production et de la compétitivité internationale; le sous-programme 3 et le volet < < facilitation du commerce > > du sous-programme 4 tendront à exploiter au mieux la mondialisation du commerce international et des négociations commerciales des biens et services pour favoriser le développement. UN أما البرنامجان الفرعيان 2 و 4 فسيهدفان للإسهام في بناء القدرات الإنتاجية والقدرة التنافسية على الصعيد الدولي، بينما سيهدف البرنامج الفرعي 3 وعنصر اللوجستيات التجارية في البرنامج الفرعي 4 إلى الإسهام في زيادة المكاسب المتأتية من العولمة إلى أقصى حد لأغراض التنمية في مجال التجارة الدولية والمفاوضات التجارية بشأن السلع والخدمات.
    Les sous-programmes 2 et 4 auront pour objectif de contribuer au renforcement des capacités de production et de la compétitivité internationale; le sous-programme 3 et le volet < < facilitation du commerce > > du sous-programme 4 tendront à exploiter au mieux la mondialisation du commerce international et des négociations commerciales des biens et services pour favoriser le développement. UN أما البرنامجان الفرعيان 2 و 4 فسيهدفان للإسهام في بناء القدرات الإنتاجية والقدرة التنافسية على الصعيد الدولي، بينما سيهدف البرنامج الفرعي 3 وعنصر اللوجستيات التجارية في البرنامج الفرعي 4 إلى الإسهام في زيادة المكاسب المتأتية من العولمة إلى أقصى حد لأغراض التنمية في مجال التجارة الدولية والمفاوضات التجارية بشأن السلع والخدمات.
    Les sous-programmes 2 et 4 auront pour objectif de contribuer au renforcement des capacités de production et de la compétitivité internationale; le sous-programme 3 et le volet < < facilitation du commerce > > du sous-programme 4 viseront à tirer le meilleur profit de la mondialisation du commerce international et des négociations commerciales des biens et services pour favoriser le développement. UN أما البرنامجان الفرعيان 2 و 4 فسيهدفان للإسهام في بناء القدرات الإنتاجية والقدرة التنافسية على الصعيد الدولي، بينما سيهدف البرنامج الفرعي 3 وعنصر اللوجستيات التجارية في البرنامج الفرعي 4 إلى الإسهام في زيادة المكاسب المتأتية من العولمة إلى أقصى حد لأغراض التنمية في مجال التجارة الدولية والمفاوضات التجارية بشأن السلع والخدمات.
    Les sous-programmes 2 et 4 auront pour objectif de contribuer au renforcement des capacités de production et de la compétitivité internationale; le sous-programme 3 et le volet < < facilitation du commerce > > du sous-programme 4 tendront à exploiter au mieux la mondialisation du commerce international et des négociations commerciales des biens et services pour favoriser le développement. UN أما البرنامجان الفرعيان 2 و 4 فسيهدفان للإسهام في بناء القدرات الإنتاجية والقدرة التنافسية على الصعيد الدولي، بينما سيهدف البرنامج الفرعي 3 وعنصر اللوجستيات التجارية في البرنامج الفرعي 4 إلى الإسهام في زيادة المكاسب المتأتية من العولمة إلى أقصى حد لأغراض التنمية في مجال التجارة الدولية والمفاوضات التجارية بشأن السلع والخدمات.
    Les sous-programmes 2 et 4 auront pour objectif de contribuer au renforcement des capacités de production et de la compétitivité internationale; le sous-programme 3 et le volet < < Facilitation du commerce > > du sous-programme 4 tendront à exploiter au mieux la mondialisation du commerce international et des négociations commerciales des biens et services pour favoriser le développement. UN أما البرنامجان الفرعيان 2 و 4، فسيهدفان للإسهام في بناء القدرات الإنتاجية والقدرة على المنافسة الدولية، بينما سيهدف البرنامج الفرعي 3 وعنصر اللوجستيات التجارية من البرنامج الفرعي 4 إلى المساهمة في زيادة المكاسب المتأتية من العولمة إلى أقصى حد لأغراض التنمية في مجال التجارة الدولية والمفاوضات التجارية بشأن السلع والخدمات.
    Les sous-programmes 2 et 4 auront pour objectif de contribuer au renforcement des capacités de production et de la compétitivité internationale; le sous-programme 3 et le volet < < facilitation du commerce > > du sous-programme 4 tendront à exploiter au mieux la mondialisation du commerce international et des négociations commerciales des biens et services pour favoriser le développement. UN أما البرنامجان الفرعيان 2 و 4 فسيهدفان للإسهام في بناء القدرات الإنتاجية والقدرة التنافسية على الصعيد الدولي، بينما سيهدف البرنامج الفرعي 3 وعنصر اللوجستيات التجارية في البرنامج الفرعي 4 إلى الإسهام في زيادة المكاسب المتأتية من العولمة إلى أقصى حد لأغراض التنمية في مجال التجارة الدولية والمفاوضات التجارية بشأن السلع والخدمات.
    35. L'une des principales tâches de la CNUCED est d'aider les pays en développement à atteindre cet objectif, à renforcer leurs capacités productives et la compétitivité de leurs entreprises, et à accroître la contribution du commerce international et des négociations commerciales au développement. UN 35- ومن المهام الرئيسية للأونكتاد ما يتمثل في مساعدة البلدان النامية على بلوغ هذا الهدف، وتنمية قدراتها الإنتاجية، وتدعيم القدرة التنافسية لمؤسساتها، وزيادة المكاسب الإنمائية الناشئة عن التجارة الدولية والمفاوضات التجارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus