Elle a également remercié les membres du Conseil d'administration pour leurs commentaires favorables et encourageants à propos de l'importance et de l'efficacité du programme du FNUAP. | UN | وشكرت كذلك أعضاء المجلس التنفيذي على كلماتهم الرقيقة وملاحظاتهم المشجعة فيما يتعلق بأهمية وفعالية برنامج الصندوق. |
Elle a également remercié les membres du Conseil d'administration pour leurs commentaires favorables et encourageants à propos de l'importance et de l'efficacité du programme du FNUAP. | UN | وشكرت كذلك أعضاء المجلس التنفيذي على كلماتهم الرقيقة وملاحظاتهم المشجعة فيما يتعلق بأهمية وفعالية برنامج الصندوق. |
103. Le Directeur exécutif adjoint (Politiques et administration) a remercié les membres du Conseil d'administration pour leurs observations sur les initiatives prises par le FNUAP pour donner suite aux recommandations des commissaires aux comptes. | UN | ١٠٣ - أعرب نائب المديرة التنفيذية )لشؤون السياسة واﻹدارة( عن شكره ﻷعضاء المجلس التنفيذي على تعليقاتهم حول مبادرات صندوق اﻷمم المتحدة للسكان لتنفيذ التوصيات الواردة في تقرير مراجعي الحسابات. |
Le Directeur de la Division des finances, de l'administration et des services intégrés de gestion a remercié les membres du Conseil d'administration pour leurs observations détaillées et utiles. | UN | 67 - وقدم مدير شعبة المالية والإدارة ونظم المعلومات الإدارية شكره لأعضاء المجلس التنفيذي على تعليقاتهم الشاملة والمفيدة. |
La Directrice exécutive a exprimé ses profonds remerciements aux membres du Conseil d'administration pour leurs paroles élogieuses et l'hommage qu'ils lui avaient rendu pour la façon dont elle avait assuré la direction du Fonds. | UN | 66 - وتوجّهت المديرة التنفيذية بالشكر والتقدير العميق للمجلس التنفيذي على العبارات الرقيقة وعلى الإشادة بقيادتها وتسييرها للصندوق. |
72. La représentante du Bureau des services de contrôle interne et d'évaluation a remercié les membres du Conseil d'administration pour leurs observations et questions utiles. | UN | 72 - وأعربت المسؤولة عن التقييم في مكتب الرقابة والتقييم عن شكرها لأعضاء المجلس التنفيذي على تعليقاتهم وأسئلتهم المفيدة. |
Le Directeur de la Division des finances, de l'administration et des services intégrés de gestion a remercié les membres du Conseil d'administration pour leurs observations détaillées et utiles. | UN | 67 - وقدم مدير شعبة المالية والإدارة ونظم المعلومات الإدارية شكره لأعضاء المجلس التنفيذي على تعليقاتهم الشاملة والمفيدة. |
72. La représentante du Bureau des services de contrôle interne et d'évaluation a remercié les membres du Conseil d'administration pour leurs observations et questions utiles. | UN | 72 - وأعربت المسؤولة عن التقييم في مكتب الرقابة والتقييم عن شكرها لأعضاء المجلس التنفيذي على تعليقاتهم وأسئلتهم المفيدة. |
103. Le Directeur exécutif adjoint (Politiques et administration) a remercié les membres du Conseil d'administration pour leurs observations sur les initiatives prises par le FNUAP pour donner suite aux recommandations des commissaires aux comptes. | UN | ١٠٣ - أعرب نائب المديرة التنفيذية )لشؤون السياسة واﻹدارة( عن شكره ﻷعضاء المجلس التنفيذي على تعليقاتهم حول مبادرات صندوق اﻷمم المتحدة للسكان لتنفيذ التوصيات الواردة في تقرير مراجعي الحسابات. |
La Directrice exécutive adjointe (Gestion) du FNUAP a remercié les membres du Conseil d'administration pour leurs observations. | UN | 79 - وشكرت نائب المدير التنفيذي (الشؤون الإدارية)، ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي أعضاء المجلس التنفيذي على تعليقاتهم. |
La Directrice exécutive adjointe (Gestion) du FNUAP a remercié les membres du Conseil d'administration pour leurs observations. | UN | 79 - وشكرت نائب المدير التنفيذي (الشؤون الإدارية)، ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي أعضاء المجلس التنفيذي على تعليقاتهم. |
La Directrice exécutive adjointe (Programme) a remercié les membres du Conseil d'administration pour leurs observations et a déclaré que le FNUAP avait pris note des observations concernant les priorités et l'affectation des ressources. | UN | 66 - وقدمت نائبة المديرة التنفيذية (البرنامج) شكرها لأعضاء المجلس التنفيذي على تعليقاتهم وذكرت أن صندوق السكان أحاط علما بالتعليقات الواردة على الأولويات وتوزيع الموارد. |
La Directrice exécutive adjointe (Programme) a remercié les membres du Conseil d'administration pour leurs observations et a déclaré que le FNUAP avait pris note des observations concernant les priorités et l'affectation des ressources. | UN | 66 - وقدمت نائبة المديرة التنفيذية (البرنامج) شكرها لأعضاء المجلس التنفيذي على تعليقاتهم وذكرت أن صندوق السكان أحاط علما بالتعليقات الواردة على الأولويات وتوزيع الموارد. |
La Directrice exécutive a exprimé ses profonds remerciements aux membres du Conseil d'administration pour leurs paroles élogieuses et l'hommage qu'ils lui avaient rendu pour la façon dont elle avait assuré la direction du Fonds. | UN | 66 - وتوجّهت المديرة التنفيذية بالشكر والتقدير العميق للمجلس التنفيذي على العبارات الرقيقة وعلى الإشادة بقيادتها وتسييرها للصندوق. |