Nous jugeons important ce rapport annuel du Conseil de sécurité à l'Assemblée générale. | UN | إننا نعتبر التقرير السنوي لمجلس الأمن المرفوع إلى الجمعية العامة تقريرا هاما. |
De même, je voudrais remercier le Président du Conseil de sécurité, le Représentant permanent du Royaume-Uni, de sa présentation du rapport annuel du Conseil de sécurité à l'Assemblée générale. | UN | كما أود أن أشكر رئيس مجلس الأمن، الممثل الدائم للمملكة المتحدة، على عرض التقرير السنوي لمجلس الأمن على الجمعية العامة. |
Rapport annuel du Conseil de sécurité à l'Assemblée générale | UN | التقرير السنوي لمجلس الأمن إلى الجمعية العامة |
Examen du projet de rapport du Conseil de sécurité à l'Assemblée générale | UN | النظر في مشروع تقرير مجلس الأمن المقدم إلى الجمعية العامة |
Examen du projet de rapport du Conseil de sécurité à l'Assemblée générale | UN | النظر في مشروع تقرير مجلس الأمن المقدم إلى الجمعية العامة |
Adoption du rapport annuel du Conseil de sécurité à l'Assemblée générale | UN | اعتماد التقرير السنوي لمجلس الأمن إلى الجمعية العامة |
Rapport annuel du Conseil de sécurité à l'Assemblée générale | UN | التقرير السنوي لمجلس الأمن إلى الجمعية العامة |
Rapport annuel du Conseil de sécurité à l'Assemblée générale | UN | التقرير السنوي لمجلس الأمن المقدم إلى الجمعية العامة |
La Croatie se félicite du rapport annuel du Conseil de sécurité à l'Assemblée générale, qui est un document instructif et complet. | UN | تعرب كرواتيا عن ترحيبها بالتقرير السنوي لمجلس الأمن إلى الجمعية العامة بوصفه وثيقة مفيدة وشاملة. |
Rapport annuel du Conseil de sécurité à l'Assemblée générale | UN | التقرير السنوي لمجلس الأمن إلى الجمعية العامة |
C'est pourquoi le rapport annuel du Conseil de sécurité à l'Assemblée générale ne doit pas être un acte symbolique et rituel. | UN | وبالتالي ينبغي للتقرير السنوي لمجلس الأمن المقدم إلى الجمعية العامة أن يكون أكثر من ممارسة رمزية أو رتيبة. |
Rapport annuel du Conseil de sécurité à l'Assemblée générale | UN | التقرير السنوي لمجلس الأمن إلى الجمعية العامة |
Rapport annuel du Conseil de sécurité à l'Assemblée générale | UN | التقرير السنوي لمجلس الأمن المقدم إلى الجمعية العامة |
75. Séance de haut niveau du Conseil de sécurité à l'anniversaire du 11 septembre 2001 : actes de terrorisme international. | UN | 75 - الاجتماع الرفيع المستوى لمجلس الأمن بشأن الذكرى السنوية لأحداث 11 أيلول/سبتمبر 2001: أعمال الإرهاب الدولي؛ |
A. Séance de haut niveau du Conseil de sécurité à l'occasion de l'anniversaire du 11 septembre 2001 : actes de terrorisme international | UN | ألف - الاجتماع الرفيع المستوى لمجلس الأمن في ذكرى 11 أيلول/سبتمبر 2001: أعمال الإرهاب الدولي |
J'ai le privilège, en ma qualité de Président du Conseil de sécurité pour le mois d'octobre 2003, de présenter le rapport annuel du Conseil de sécurité à l'Assemblée générale. | UN | ويشرفني، بصفتي رئيسا لمجلس الأمن لشهر تشرين الأول/أكتوبر 2003، أن أعرض تقرير مجلس الأمن إلى الجمعية العامة. |
Les années passées, au cours du débat sur le point de l'ordre du jour qui nous occupe aujourd'hui, les membres de l'Assemblée ont avancé un certain nombre d'idées quant à une meilleure présentation du rapport annuel du Conseil de sécurité à l'Assemblée générale. | UN | وخلال المناقشة بشأن هذا البند من جدول الأعمال في الأعوام الأخيرة، تقدم أعضاء الجمعية بعدد من الأفكار فيما يتعلق بتحسين طريقة عرض التقرير السنوي لمجلس الأمن على الجمعية العامة. |
Examen du projet de rapport du Conseil de sécurité à l'Assemblée générale | UN | النظر في مشروع تقرير مجلس الأمن المقدم إلى الجمعية العامة |
Je souhaiterais également saisir cette occasion pour me féliciter de la présentation du rapport du Conseil de sécurité à l'Assemblée générale. | UN | واسمحوا لي أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لأرحب بشكل تقرير مجلس الأمن المقدم إلى الجمعية العامة. |
Examen du projet de rapport du Conseil de sécurité à l'Assemblée générale | UN | النظر في مشروع تقرير مجلس الأمن المقدم إلى الجمعية العامة |
2. Examen du projet de rapport du Conseil de sécurité à l'Assemblée générale. | UN | 2 - النظر في مشروع تقرير مجلس الأمن المقدم إلى الجمعية العامة. |