"du conseil de sécurité et au président" - Traduction Français en Arabe

    • مجلس الأمن ورئيس
        
    J'ai communiqué les mêmes informations au Secrétaire général, au Président du Conseil de sécurité et au Président de la Commission de consolidation de la paix. UN وقد نقلت المعلومات نفسها للأمين العام ولرئيس مجلس الأمن ورئيس لجنة بناء السلام.
    J'ai communiqué les mêmes informations au Président de l'Assemblée générale, au Président du Conseil de sécurité et au Président du Conseil économique et social. UN وقد نقلت المعلومات نفسها إلى رئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Je vous serais obligée de bien vouloir transmettre la présente lettre au Président du Conseil de sécurité et au Président de l'Assemblée générale pour examen de cette question au sein de ces deux instances. UN وبكل احترام أطلب من حضرتك إحالة هذه الرسالة إلى رئيس مجلس الأمن ورئيس الجمعية العامة لكي تنظر هاتان الهيئتان في هذه المسألة.
    Lettre adressée au Président de l'Assemblée générale, au Président du Conseil de sécurité et au Président du Conseil économique et social par le Président de la Commission de consolidation de la paix et le Président de la formation Burundi de la Commission UN رسالة موجهة إلى رئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من رئيس لجنة بناء السلام ورئيس تشكيلة لجنة بناء السلام المخصصة لبوروندي
    Lettre adressée au Président de l'Assemblée générale, au Président du Conseil de sécurité et au Président du Conseil économique et social par la Présidente par intérim de la Commission de consolidation de la paix et le Président de la configuration au Burundi de la Commission de consolidation de la paix UN رسالة موجهة إلى رئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من رئيس لجنة بناء السلام بالنيابة ورئيس تشكيلة لجنة بناء السلام المخصصة لبوروندي
    Lettres identiques adressées au Président de l'Assemblée générale, au Président du Conseil de sécurité et au Président du Conseil économique et social par le Président de la Commission de consolidation de la paix et le Président de la formation Sierra Leone de la Commission de consolidation de la paix UN رسالة موجهة إلى رئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من رئيس لجنة بناء السلام بالوكالة ورئيس تشكيلة لجنة بناء السلام المخصصة لبوروندي
    Lettre datée du 20 mars 2008, adressée au Président de l'Assemblée générale, au Président du Conseil de sécurité et au Président du Conseil économique et social par le Président de la Commission de consolidation de la paix et le Président de la formation Burundi de la Commission UN رسالة مؤرخة 20 آذار/مارس 2008 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من رئيس لجنة بناء السلام ورئيس تشكيلة لجنة بناء السلام المخصصة لبوروندي
    Lettres identiques datées du 20 juin 2008, adressées au Président de l'Assemblée générale, au Président du Conseil de sécurité et au Président du Conseil économique et social par le Président de la Commission de consolidation de la paix et le Président de la formation Sierra Leone de la Commission de consolidation de la paix UN رسائل متطابقة مؤرخة 20 حزيران/يونيه 2008 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من رئيس لجنة بناء السلام ورئيس تشكيلة لجنة بناء السلام المخصصة لسيراليون
    Lettre datée du 23 juin 2008, adressée au Président de l'Assemblée générale, au Président du Conseil de sécurité et au Président du Conseil économique et social par la Présidente par intérim de la Commission de consolidation de la paix et le Président de la configuration au Burundi de la Commission de consolidation de la paix UN رسالة مؤرخة 23 حزيران/يونيه 2008 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من رئيس لجنة بناء السلام بالنيابة ورئيس تشكيلة لجنة بناء السلام المخصصة لبوروندي
    Lettre datée du 20 mars 2008, adressée au Président de l'Assemblée générale, au Président du Conseil de sécurité et au Président du Conseil économique et social par le Président de la Commission UN رسالة مؤرخة 20 آذار/مارس 2008 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من رئيس لجنة بناء السلام ورئيس تشكيلة بوروندي في لجنة بناء السلام
    Lettre datée du 23 juin 2008, adressée au Président de l'Assemblée générale, au Président du Conseil de sécurité et au Président du Conseil économique et social par la Présidente par intérim de la Commission UN رسالة مؤرخة 23 حزيران/ يونيه 2008 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من رئيسة لجنة بناء السلام بالنيابة ورئيس تشكيلة بوروندي التابعة للجنة بناء السلام
    En ce sens, le 14 février 2012, elle vous a présenté, ainsi qu'à la Présidente du Conseil de sécurité et au Président de l'Assemblée générale, un exposé dans lequel elle s'est déclarée préoccupée par le déploiement militaire du Royaume-Uni, notamment par l'envoi dans l'Atlantique Sud de sous-marins nucléaires capables de porter une charge nucléaire. UN وفي هذا الصدد، عبرت الأرجنتين، في عرض قدم أمامكم، وأمام رئيس مجلس الأمن ورئيس الجمعية العامة، في 14 شباط/ فبراير 2012، عن القلق الذي يساورها إزاء نشر بريطانيا لقوات عسكرية في جنوب المحيط الأطلسي الذي حركت نحوه غواصات نووية قادرة على حمل رؤوس نووية.
    A/63/597 S/2008/762 Point 10 - - Rapport de la Commission de consolidation de la paix - - Lettre datée du 5 décembre 2008, adressée au Président de l'Assemblée générale, au Président du Conseil de sécurité et au Président du Conseil économique et social par le Président de la Commission de consolidation de la paix et la Présidente de la formation Guinée-Bissau de la Commission de la consolidation de la paix [A A C E F R] UN A/63/597-S/2008/762 البند 10 - تقرير لجنة بناء السلام - رسالة مؤرخة 5 كانون الأول/ديسمبر 2008 موجهة إلى كل من رئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من رئيس لجنة بناء السلام ورئيسة تشكيلة غينيا - بيساو التابعة للجنة بناء السلام [بجميع اللغات الرسمية]
    A/63/597 S/2008/762 Lettre datée du 5 décembre 2008, adressée au Président de l'Assemblée générale, au Président du Conseil de sécurité et au Président du Conseil économique et social par le Président de la Commission de consolidation de la paix et la Présidente de la formation Guinée-Bissau de la Commission de la consolidation de la paix [A A C E F R] UN A/63/597-S/2008/762 رسالة مؤرخة 5 كانون الأول/ديسمبر 2008 موجهة إلى كل من رئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من رئيس لجنة بناء السلام ورئيسة تشكيلة غينيا - بيساو التابعة للجنة بناء السلام [بجميع اللغات الرسمية]
    1. Lettres adressées au Secrétaire général, au Président du Conseil de sécurité et au Président de l'Assemblée générale par la Mission d'observation permanente de la Palestine auprès de l'Organisation des Nations Unies (voir documents de la dixième session extraordinaire d'urgence) UN 1 - رسائل البعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى الأمم المتحدة الموجهة إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن ورئيس الجمعية العامة (انظر الوثائق الرسمية للدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة)
    La délégation syrienne a transmis au Secrétaire général, au Président du Conseil de sécurité et au Président du Comité contre le terrorisme une lettre détaillée dressant une liste des personnes impliquées dans des activités de contrebande en République arabe syrienne d'armes en provenance de pays voisins, les crimes quelles ont commis, les types d'armes trouvés en leur possession ainsi que le nombre de personnes tuées. UN 27 - وواصل حديثه قائلاً إن وفده قد أرسل إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن ورئيس اللجنة المعنية بمكافحة الإرهاب رسالة تفصيلية تحدِّد الأشخاص المسؤولين عن تهريب الأسلحة إلى الجمهورية العربية السورية من بلدان مجاورة وعن الجرائم التي ارتكبوها وأنواع الأسلحة التي جرى تهريبها وعدد الأشخاص الذين قُتلوا.
    Lettres identiques adressées au Secrétaire général, au Président du Conseil de sécurité et au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1373 2001) concernant la lutte antiterroriste par le représentant de la République arabe syrienne UN رسائل متطابقة موجهة من المندوب الدائم للجمهورية العربية السورية لدى الأمم المتحدة إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن ورئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب
    Lettres identiques adressées au Secrétaire général, au Président du Conseil de sécurité et au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1373 (2001) concernant la lutte antiterroriste par le représentant de la République arabe syrienne UN رسالة موجهة من الممثل الدائم للجمهورية العربية السورية لدى منظمة الأمم المتحدة إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن ورئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب
    Lettres identiques datées du 31 janvier 2000, adressées au Président de l'Assemblée générale, au Président du Conseil de sécurité et au Président de la Commission des droits de l'homme par le Secrétaire général, leur faisant tenir une lettre datée du 26 janvier 2000 adressée par le Ministre indonésien des affaires étrangères (A/54/727-S/2000/65); UN رسالتان متطابقتان مؤرختان 31 كانون الثاني/يناير 2000 موجهتان من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن ورئيس لجنة حقوق الإنسان يحيل بهما رسالة مؤرخة 26 كانون الثاني/يناير 2000 من وزير خارجية إندونيسيا (A/54/727-S/2000/65)؛
    Lettre datée du 16 mai 2012, adressée au Secrétaire général, au Président du Conseil de sécurité et au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1373 (2001) concernant la lutte UN رسالة مؤرخة 16 أيار/مايو 2012 موجهة من الممثل الدائم للجمهورية العربية السورية لدى منظمة الأمم المتحدة إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن ورئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus