"du conseil de sécurité et le secrétariat" - Traduction Français en Arabe

    • مجلس اﻷمن واﻷمانة العامة
        
    Ces consultations peuvent prendre diverses formes et intéresser les États Membres, les pays contributeurs de troupes, les membres du Conseil de sécurité et le Secrétariat. UN ويمكن أن تتخذ هذه المشاورات أشكالا متنوعة تشمل الدول اﻷعضاء، والبلدان المساهمة بقوات، وأعضاء مجلس اﻷمن واﻷمانة العامة.
    Ce mois-ci, nous examinons de nouvelles mesures pour améliorer ces dispositions en matière de consultations entre les États Membres, les pays fournissant des contingents, les membres du Conseil de sécurité et le Secrétariat. UN ويجري النظر، هـــذا الشهر، في اتخاذ خطوات أخرى لتحسين الترتيبات المتعلقة بالتشاور الذي تشترك فيه الدول اﻷعضاء والبلدان التي تسهم بقوات وأعضاء مجلس اﻷمن واﻷمانة العامة.
    Ces consultations peuvent prendre diverses formes et intéresser les États Membres, les pays contributeurs de troupes, les membres du Conseil de sécurité et le Secrétariat. UN ويمكن أن تتخذ هذه المشاورات أشكالا متنوعة تشمل الدول اﻷعضاء، والبلدان المساهمة بقوات، وأعضاء مجلس اﻷمن واﻷمانة العامة.
    Nous notons avec satisfaction qu'au cours du mois, à l'initiative des délégations de l'Argentine et de la Nouvelle-Zélande, le Conseil a examiné des mesures susceptibles d'améliorer les consultations entre les pays contributeurs de troupes, membres du Conseil de sécurité, et le Secrétariat. UN ونلاحظ مع الارتياح أن المجلس في هذا الشهر بحث، بناء على مبادرة من وفدي اﻷرجنتين ونيوزيلندا، تدابير مفيدة لتحسين المشاورات بين البلدان المشاركة بقوات وأعضاء مجلس اﻷمن واﻷمانة العامة.
    Par ailleurs, il faut qu'existe pour chaque opération un groupe de consultation réunissant régulièrement les contributeurs de troupes, les membres du Conseil de sécurité et le Secrétariat. UN وفضلا عن ذلك، ينبغي أن تنشأ لكل عملية لجنة تشاور يلتقي فيها المساهمون بقوات وأعضاء مجلس اﻷمن واﻷمانة العامة على فترات منتظمة.
    La Turquie se félicite des mesures prises récemment pour améliorer le système actuel en instituant des consultations plus étroites et plus fréquentes entre les pays fournisseurs de contingents, les membres du Conseil de sécurité et le Secrétariat. UN وترحب تركيا بالخطوات المتخذة مؤخرا لتحسين النظام الحالي من خلال العمل على إجراء مشاورات أوثق وأكثر تواترا بين البلدان المساهمة بقوات وأعضاء مجلس اﻷمن واﻷمانة العامة.
    Nous reconnaissons les efforts soutenus déployés par les membres du Conseil de sécurité et le Secrétariat pour rendre le rapport plus facile à utiliser et plus détaillé. UN ونحن نقدر الجهود الدؤوبة التي بذلتها الدول اﻷعضاء في مجلس اﻷمن واﻷمانة العامة لكي يكون التقرير أسهل استخداما وأكثر صلة بالموضوع.
    Notre délégation note également avec satisfaction l'amélioration continue du mécanisme de consultations périodiques entre les États fournisseurs de contingents, les membres du Conseil de sécurité et le Secrétariat de l'ONU. UN ويلاحظ وفدنا كذلك، بارتياح، التحسن المطرد في آلية المشاورات الدورية بين الدول المساهمة بقوات وأعضاء مجلس اﻷمن واﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    1. Il nous plaît de remercier de prime abord les membres du Conseil de sécurité et le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies de nous avoir permis d'informer cette auguste réunion de l'évolution de la situation au Burundi au cours de notre brève visite à New York. UN ١ - يسرنا أن نتوجه بالشكر إلى مجلس اﻷمن واﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة لتمكينهما لنا من أن نُطْلع هذا الجمع الموقر بشأن بوروندي خلال زيارتنا القصيرة لنيويورك.
    En outre, en 1992, les membres du PGA ont prié les membres du Conseil de sécurité et le Secrétariat de poursuivre le processus de création du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991. UN وباﻹضافة إلى ذلك، حث أعضاء المنظمة أعضاء مجلس اﻷمن واﻷمانة العامة في عام ١٩٩٢ على المضي قدما في إنشاء محكمة دولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام ١٩٩١.
    Ces consultations peuvent prendre diverses formes et intéresser les États Membres, les pays qui fournissent des contingents, les membres du Conseil de sécurité et le Secrétariat (S/PRST/1994/22 du 3 mai 1994); UN ويمكن أن تتخذ هذه المشاورات أشكالا متنوعة تشمل الدول اﻷعضاء، والبلدان المساهمة بقوات، وأعضاء مجلس اﻷمن واﻷمانة العامة )الوثيقة S/PRST/1994/22، المؤرخة ٣ أيار/مايو ١٩٩٤(؛
    Ces consultations peuvent prendre diverses formes et intéresser les États Membres, les pays qui fournissent des contingents, les membres du Conseil de sécurité et le Secrétariat (S/PRST/1994/22 du 3 mai 1994); UN ويمكن أن تتخذ هذه المشاورات أشكالا متنوعة تشمل الدول اﻷعضاء، والبلدان المساهمة بقوات، وأعضاء مجلس اﻷمن واﻷمانة العامة )الوثيقة S/PRST/1994/22، المؤرخة ٣ أيار/مايو ١٩٩٤(؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus