"du conseil législatif des îles" - Traduction Français en Arabe

    • من المجلس التشريعي لجزر
        
    • في المجلس التشريعي لجزر
        
    • المجلس التشريعي للجزر
        
    La délégation du Royaume-Uni comprenait des membres du Conseil législatif des îles Falkland (Malvinas). UN وضم وفد المملكة المتحدة أعضاء من المجلس التشريعي لجزر فوكلاند.
    Des déclarations ont été faites par Richard Stevens et Richard Davies, membres du Conseil législatif des îles Falkland (Malvinas) (voir A/AC.109/2006/SR.11). UN كما أدلى ريتشارد ستيفنز وريتشارد ديفيس من المجلس التشريعي لجزر فوكلاند (مالفيناس) ببيانين (انظر A/AC.109/2006/SR.11).
    À la même séance, des déclarations ont été faites par Ian Hansen et Richard Davies, membres du Conseil législatif des îles Falkland (Malvinas). UN 57 - وفي الجلسة نفسها، أدلى أيان هانسن وريتشارد ديفيس من المجلس التشريعي لجزر فوكلاند (مالفيناس) ببيانين.
    Ce décret a soulevé d'importantes protestations au sein du Conseil législatif des îles Turques et Caïques, concernant à la fois la question de l'homosexualité et celle de l'application générale des dispositions du Livre blanc. UN وأثار الأمر احتجاجات شديدة في المجلس التشريعي لجزر تركس وكايكوس، بالنسبة لمسألة العلاقات الجنسية المثلية وتنفيذ الأحكام الواردة في الكتاب الأبيض بوجه عام.
    19. Aux îles Falkland, le pouvoir judiciaire est totalement indépendant du gouvernement et ne reçoit aucune instruction et ne fait l'objet d'aucun contrôle de la part de l'exécutif ou des membres du Conseil législatif des îles. UN 19- القضاء في جزر فوكلاند مستقل تماماً عن الحكومة ولا يخضع لأي توجيه أو مراقبة من السلطة التنفيذية أو من أعضاء المجلس التشريعي للجزر.
    À la même séance, des déclarations ont été faites par M. Stevens et Mme Robertson, membres du Conseil législatif des îles Falkland (Malvinas). UN 44 - وفي الجلسة ذاتها، استمعت اللجنة إلى بيانين أدلى بهما السيد ستيفنز والسيدة روبرتسون، من المجلس التشريعي لجزر فوكلاند (مالفيناس).
    À la même séance, conformément à une décision prise par le Comité spécial à sa 7e séance, Richard Davies et Ian Hansen, du Conseil législatif des îles Falkland, ainsi que James Douglas Lewis et Marcelo Luis Vernet ont fait des déclarations (voir A/AC.109/2007/SR.8). UN 144 - وفي الجلسة نفسها، ووفقا لما قررته اللجنة الخاصة في جلستها السابعة أدلى ببيانات الأونورابل ريتشارد ديفيس والأونورابل إيان هانسن من المجلس التشريعي لجزر فوكلاند، وجيمس دوغلاس لويس ومارشيلو لوي فيرنيه (انظر A/AC.109/2007/SR.8).
    À la même séance, conformément à une décision prise par le Comité spécial à sa 3e séance, Richard Stevens et Janet Robertson, du Conseil législatif des îles Falkland, ainsi que Evangelina Antonia Areguatí et Guillermo Raimundo Clifton ont fait des déclarations (voir A/AC.109/2008/SR.7). UN 145 - وفي الجلسة نفسها، ووفقا لما قررته اللجنة الخاصة في جلستها الثالثة أدلى ببيانات الأونورابل ريتشارد ستيفينس والأونورابل جانيت روبرتسون من المجلس التشريعي لجزر فوكلاند، وإيفانجلينا أنتونيا أريغواتي وغييرمو ريموندو كليفتون (انظر A/AC.109/2008/SR.7).
    À la même séance, conformément à une décision prise par le Comité spécial à sa 6e séance, Michael Summers et John Birmingham, du Conseil législatif des îles Falkland, ainsi que Alejandro Betts et James Douglas Lewis, ont fait des déclarations (voir A/AC.109/2003/SR.8). UN 189- وفي الجلسة نفسها، وطبقا لما قررته اللجنة الخاصة في جلستها السادسة، أدلى ببيانات الأونورابل مايكل سامرز والأونورابل جون برمنغام، من المجلس التشريعي لجزر فوكلاند، وكذلك السيد جيمس دوغلاس ليويس واليخاندرو بيتس (انظر A/AC.109/2003/SR.8).
    À la même séance, conformément à une décision prise par le Comité spécial à sa 7e séance, Michael Summers et Roger Edwards, du Conseil législatif des îles Falkland, ainsi que María Angélica Vernet et Alejandro Betts, ont fait des déclarations (voir A/AC.109/2004/SR.9). UN 168- وفي الجلسة نفسها، ووفقا لما قررته اللجنة الخاصة في جلستها السابعة، أدلى ببيانات الأونورابل مايكل سامرز والأونورابل روجر إدواردز من المجلس التشريعي لجزر فوكلاند (مالفيناس)، وماريا أنخليكا بيرني وألخاندرو بيتس (انظر A/AC.109/2004/SR.9).
    Également à la 9e séance, des déclarations ont été faites par M. Stevens et Mme Robertson, membres du Conseil législatif des îles Falkland (Malvinas). UN 42 - وفي الجلسة التاسعة أيضا، استمعت اللجنة إلى بيانين أدلى بهما السيد ستيفنز والسيدة روبرتسون، من المجلس التشريعي لجزر فوكلاند (مالفيناس).
    À la même séance, conformément à une décision prise par le Comité spécial à sa 6e séance, Norma Edwards et Philip Miller, du Conseil législatif des îles Falkland, ainsi que Alejandro Betts et James Douglas Lewis, ont fait des déclarations (voir A/AC.109/2002/SR.8). UN 213 - وفي الجلسة نفسها، وطبقا لما قررته اللجنة الخاصة في جلستها 6 أدلى ببيانات الأونورابل نورما إدوردز والأونورابل فيليب ميلر، من المجلس التشريعي لجزر فوكلاند، وكذلك السيد اليخاندرو بيتس والسيد جيمس دوغلاس ليويس (انظر A/AC.109/2002/SR.8).
    À la même séance, conformément à la décision prise par le Comité spécial à sa 5e séance, le 5 juillet 2000, Mme Sharon Halford et Richard Cockwell du Conseil législatif des îles Falkland, ainsi que MM. Guillermo Clifton, Alejandro Betts et Alejandro Vernet ont fait des déclarations (voir A/AC.109/2000/SR.8). UN 108 - وفي الجلسة ذاتها، وافقت اللجنة الخاصة على طلبات الاستماع المقدمة من الأونرابل شارون هالفورد والأونرابل ريتشارد كوكويل من المجلس التشريعي لجزر فوكلاند، فضلا عن جييرمو كليفتون وأليخاندرو بيتس واليخاندرو فيرنت (انظر A/AC.109/2000/SR.8).
    À la même séance, conformément à la décision prise par le Comité spécial à sa 5e séance, le 5 juillet 2000, Mme Sharon Halford et Richard Cockwell du Conseil législatif des îles Falkland, ainsi que MM. Guillermo Clifton, Alejandro Betts et Alejandro Vernet ont fait des déclarations (voir A/AC.109/2000/SR.8). UN 108 - وفي الجلسة ذاتها، وافقت اللجنة الخاصة على طلبات الاستماع المقدمة من الأونرابل شارون هالفورد والأونرابل ريتشارد كوكويل من المجلس التشريعي لجزر فوكلاند، فضلا عن جييرمو كليفتون وأليخاندرو بيتس واليخاندرو فيرنت (انظر A/AC.109/2000/SR.8).
    À la même séance, conformément à une décision prise par le Comité spécial à sa 5e séance, Richard Stevens et Richard Davies, du Conseil législatif des îles Falkland, ainsi que Maria Angelica del Carmen Vernet et Dolores Reynolds, ont fait des déclarations (voir A/AC.109/2006/SR.11). UN 178- وفي الجلسة نفسها، ووفقا لما قررته اللجنة الخاصة في جلستها الخامسة أدلى ببيانات الأونورابل جون بيرمينغهام والأونورابل ريتشارد ديفيس من المجلس التشريعي لجزر فوكلاند، وماريا أنجليكا دل كارمن فرنت ودولوريس رينولدز (انظر A/AC.109/2006/SR.11).
    À sa 1470e séance, le Comité a entendu M. William Luxton et Mme Sharon Halford, membres du Conseil législatif des îles Falkland (Malvinas) ainsi que MM. Alejandro Betts et Juan Scott, qui ont fait des déclarations à la 1474e séance et a autorisé les délégations de l’Argentine et du Paraguay à participer, comme elles l’avaient demandé, à l’examen de la question. UN وفي الجلسة ٠٧٤١، وافقت اللجنة على طلبــات استمــاع قدمهــا السيد وليم لاكستون والسيدة شارون هالفورد من المجلس التشريعي لجزر فوكلاند )مالفيناس(، فضلا عن السيد أليخاندرو بيتس والسيد خوان سكوت، اللذين أدليا ببيانين في الجلسة ٤٧٤١. وفي الجلسة نفسها، وافقت اللجنة على طلب اﻷرجنتين وباراغواي الاشتراك في نظر هذا البند.
    5. À sa 1456e séance, le 22 juillet, le Comité spécial a accordé une audition à M. E. M. Goss et M. R. J. Stevens, du Conseil législatif des îles Falkland (Malvinas), ainsi qu'à MM. Luis Gustavo Vernet, Ricardo Ancell Patterson et Pablo Betts, qui ont fait des déclarations à la 1457e séance tenue le même jour (voir A/AC.109/SR.1457). UN ٥ - وفي الجلسة ١٤٥٦ المعقودة في ٢٢ تموز/يوليه، وافقت اللجنة الخاصة على طلبات استماع تقدم بها السيد أ. م غوس والسيد ر. ج ستيفس من المجلس التشريعي لجزر فوكلاند )مالفيناس( وكذلك السيد لويس غوستافو فيرنيت والسيد ريكاردو أنسيل باترسون والسيد بابلو بتس الذين أدلوا ببيانات في الجلسة ١٤٥٧ المعقودة في اليوم نفسه )A/AC.109/SR.1457(.
    252. À sa 1456e séance, le 22 juillet, le Comité spécial a accordé une audition à M. E. M. Goss et M. R. J. Stevens, du Conseil législatif des îles Falkland (Malvinas), ainsi qu'à MM. Luis Gustavo Vernet, Ricardo Ancell Patterson et Pablo Betts, qui ont tous fait des déclarations à la 1457e séance tenue le même jour (voir A/AC.109/SR.1457). UN ٢٥٢ - وفي الجلسة ١٤٥٦ المعقودة في ٢٢ تموز/يوليه، وافقت اللجنة الخاصة على طلبات استماع تقدم بها السيد أ. م غوس والسيد ر. ج ستيفس من المجلس التشريعي لجزر فوكلاند )مالفيناس( وكذلك السيد لويس غوستافو فيرنيت والسيد ريكاردو أنسيل باترسون والسيد بابلو بتس الذين أدلوا جميعا ببيانات في الجلسة ١٤٥٧ المعقودة في اليوم نفسه )A/AC.109/SR.1457(.
    M. Cockwell (Conseil législatif des îles Falkland) se présente comme un membre démocratiquement élu du Conseil législatif des îles Falkland et comme l'un des trois membres nommés au Conseil exécutif. UN 17 - السيد كوكويل (المجلس التشريعي لجزر فوكلاند): قال إنه عضو منتخب ديمقراطيا في المجلس التشريعي لجزر فوكلاند وواحد من الأعضاء الثلاثة المعينين في المجلس التنفيذي.
    M. Luxton (interprétation de l'anglais) : Je vous remercie, Monsieur le Président, de me donner la possibilité, en ma qualité de membre élu du Conseil législatif des îles Falkland, d'exposer devant vous et devant les membres du Comité les vues et aspirations du peuple des îles Falkland que je représente. UN السيد لكستون )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكركم سيدي الرئيس على السماح لي بأن أعرض عليكم وأعضاء اللجنة، بوصفي عضوا منتخبا في المجلس التشريعي لجزر فوكلاند، آراء وطموحات شعب جزر فوكلاند الذي أمثله.
    23. La Constitution a institué un Comité consultatif sur l'exercice du droit de grâce. (Il s'agit du pouvoir, conféré au Gouverneur au nom du Souverain, de gracier une personne reconnue coupable d'un crime ou d'accorder une remise de peine partielle ou totale.) Le Comité consultatif se compose de deux membres du Conseil législatif des îles. UN 23- يقضي الدستور بإنشاء لجنة استشارية خاصة بحق الرأفة (وهذه السلطة المسندة إلى الحاكم تخوله نيابة عن الملكة بالعفو عن شخص مدان بجريمة أو بالإلغاء الجزئي أو الكلي لعقوبة قضت بها المحكمة). وتشمل عضوية اللجنة عضوين من المجلس التشريعي للجزر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus