Institution, siège et structure du Conseil oléicole international | UN | إنشاء المجلس الدولي للزيتون ومقره وهيكله |
Le Comité financier est également chargé d'examiner les comptes du Conseil oléicole international dans le cadre des dispositions de l'article 18. | UN | ويُعهد كذلك إلى اللجنة المالية بمسؤولية فحص حسابات المجلس الدولي للزيتون وفقاً لأحكام المادة 18. |
La vérification de la gestion des fonds, valeurs et trésorerie du Conseil oléicole international; | UN | التقرير عن التحقق من إدارة أموال المجلس الدولي للزيتون وأصوله وأوراقه النقدية؛ |
Article 31. Label de garantie internationale du Conseil oléicole international 37 | UN | المادة 31 علامة الضمان الدولي للمجلس الدولي للزيتون 32 |
Label de garantie internationale du Conseil oléicole international | UN | علامة الضمان الدولي للمجلس الدولي للزيتون |
− Confirmer et renforcer le rôle du Conseil oléicole international en tant que forum de rencontre entre l'ensemble des opérateurs du secteur et centre mondial de documentation et d'information sur l'olivier et ses produits. | UN | - تثبيت وتعزيز دور المجلس الدولي لزيت الزيتون كملتقى لكافة العناصر الفاعلة في القطاع ومركز عالمي للتوثيق والإعلام بشأن شجرة الزيتون ومنتجاتها. |
Il ne peut non plus être appelé à couvrir une partie quelconque du déficit éventuel du Conseil oléicole international. | UN | ولا يتحمل أيضاً أي جزء مما قد يكون لدى المجلس الدولي للزيتون من عجز. |
Article 15. Budget du Conseil oléicole international 24 | UN | المادة 15 ميزانيات المجلس الدولي للزيتون 22 |
Institution, siège et structure du Conseil oléicole international | UN | إنشاء المجلس الدولي للزيتون ومقره وهيكله |
Le Comité financier est également chargé d'examiner les comptes du Conseil oléicole international conformément aux dispositions de l'article 18. | UN | ويُعهد كذلك إلى اللجنة المالية بمسؤولية فحص حسابات المجلس الدولي للزيتون وفقاً لأحكام المادة 18. |
Budgets du Conseil oléicole international | UN | ميزانيات المجلس الدولي للزيتون |
La vérification de la gestion des fonds, des actifs et de la trésorerie du Conseil oléicole international; | UN | :: التحقق من إدارة أموال المجلس الدولي للزيتون وأصوله وأوراقه النقدية؛ |
Il ne peut non plus être appelé à couvrir une partie quelconque du déficit éventuel du Conseil oléicole international. | UN | ولا يتحمل أيضاً أي جزء مما قد يكون لدى المجلس الدولي للزيتون من عجز. |
2. Le Conseil des Membres est le principal organe de décision du Conseil oléicole international. | UN | 2- يكون مجلس الأعضاء الجهاز الرئيسي لاتخاذ قرارات المجلس الدولي للزيتون. |
Si, sur l'invitation d'un Membre, le Conseil des Membres décide de se réunir ailleurs qu'au siège, ce Membre prend à sa charge les frais supplémentaires qui en résultent pour le budget du Conseil oléicole international au-delà de ceux qui interviendraient pour une session au siège. | UN | فإذا قرر مجلس الأعضاء، بناء على دعوة من أحد أعضائه، أن يجتمع في غير مقره، فإن ذلك العضو يتحمل ما يترتب على ذلك في ميزانية المجلس الدولي للزيتون من نفقات تتجاوز النفقات المتكبدة لعقد دورة في المقر. |
Label de garantie internationale du Conseil oléicole international | UN | علامة الضمان الدولي للمجلس الدولي للزيتون |
Le Conseil des Membres peut prévoir des dispositions pour l'application du label de garantie internationale assurant le respect des normes internationales du Conseil oléicole international. | UN | يجوز لمجلس الأعضاء أن يصدر حكماً بتطبيق علامة ضمان دولي للجودة، ضماناً للامتثال للمعايير الدولية للمجلس الدولي للزيتون. |
3. Le directeur exécutif est le plus haut fonctionnaire du Conseil oléicole international. | UN | 3- يكون المدير التنفيذي كبير الموظفين الإداريين للمجلس الدولي للزيتون. |
Le Conseil des Membres peut prévoir des dispositions pour l'application du label de garantie internationale assurant le respect des normes internationales du Conseil oléicole international. | UN | يجوز لمجلس الأعضاء أن يصدر حكماً بتطبيق علامة ضمان الجودة الدولي، لكفالة الامتثال للمعايير الدولية للمجلس الدولي للزيتون. |
Dans ce cadre, il est chargé d'analyser et d'étudier les projets de budget annuel du Conseil oléicole international proposés par le Secrétariat exécutif. | UN | وفي هذا السياق، تكون اللجنة المالية مسؤولة عن تحليل ودراسة مشاريع الميزانيات السنوية للمجلس الدولي للزيتون التي تقترحها الأمانة التنفيذية. |
Conformément aux principes généraux du droit, les obligations financières d'un Membre à l'égard du Conseil oléicole international et des autres Membres se limitent aux obligations qui découlent de l'article 15 concernant les cotisations aux budgets visés au même article et, le cas échéant, de l'article 16 se rapportant aux fonds administratifs. | UN | وفقاً لمبادئ القانون العامة، تقتصر الالتزامات المالية لكل عضو تجاه المجلس الدولي لزيت الزيتون والأعضاء الآخرين على الالتزامات التي تفرضها المادة 15 بشأن الاشتراكات في الميزانيات المشار إليها في المادة نفسها إن اقتضى الأمر، المادة 16 التي تشير إلى الأموال الإدارية. |
9. M. Fausto LUCHETTI, directeur exécutif du Conseil oléicole international (COI) | UN | ٩- السيد فاوستو لوتشيتي، المدير التنفيذي للمجلس الدولي لزيت الزيتون |