"du conseil suprême du conseil de coopération" - Traduction Français en Arabe

    • للمجلس اﻷعلى لمجلس التعاون
        
    Objet: Communiqué final du Conseil suprême du Conseil de coopération du Golfe UN الموضوع: البيان الختامي للمجلس اﻷعلى لمجلس التعاون
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte du communiqué final et de la Déclaration de Riyad (voir annexes) publiés à l'issue de la vingtième session du Conseil suprême du Conseil de coopération du Golfe, tenue à Riyad du 27 au 29 novembre 1999. UN يسرني أن أرفق لكم طيه نسخة من البيان الختامي الصادر عن الدورة العشرين للمجلس اﻷعلى لمجلس التعاون لدول الخليج العربية التي عقدت بمدينة الرياض في الفترة من ١٩-٢١ شعبان ١٤٢٠ ﻫ.
    Communiqué final publié à l'issue du dix-septième sommet du Conseil suprême du Conseil de coopération du Golfe, tenu à UN البيان الختامي الصادر عن الدورة السابعة عشرة للمجلس اﻷعلى لمجلس التعاون لدول الخليج العربيـة المعقـودة في الدوحة في الفترة من ٧-٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦
    unis auprès de l'Organisation des Nations Unies J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte du communiqué final et de la déclaration d'Abou Dhabi publiés à l'issue de la dix-neuvième session du Conseil suprême du Conseil de coopération du Golfe, qui s'est tenue du 7 au 9 décembre 1998. UN يسرني أن أرفق لكم بطيه نسخة من البيان الختامي للدورة التاسعة عشرة للمجلس اﻷعلى لمجلس التعاون لدول الخليج العربية، الذي عقد في أبو ظبي في الفترة من ٧ إلى ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، كما يسرنا أن نرفق لكم نسخة من إعلان أبو ظبي الصادر عن الدورة المذكورة.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte du communiqué final et de la déclaration d'Abou Dhabi, qui ont été publiés à l'issue de la dix-neuvième session du Conseil suprême du Conseil de coopération des États du Golfe, tenue à Abou Dhabi du 7 au 9 décembre 1998. UN يسرنا أن نرفق لكم بطيه نسخة من البيان الختامي للدورة التاسعة عشرة للمجلس اﻷعلى لمجلس التعاون لدول الخليج العربية، الذي عقد في أبو ظبي في الفترة من ١٨-٢٢ شعبان ١٤١٩ ﻫ الموافق ٧-٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨. كما يسرنا أن نرفق لكم نسخة من إعلان أبو ظبي الصادر عن الدورة المذكورة.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint en annexe le texte du communiqué final adopté à l'issue de la quinzième session du Conseil suprême du Conseil de coopération du Golfe, tenue à Manama (Bahreïn) du 17 au 29 radjab 1415 (soit du 19 au 21 décembre 1994). UN يسرني أن أرفق طيه البيان الختامي للدورة الخامسة عشرة للمجلس اﻷعلى لمجلس التعاون لدول الخليج العربية التي عقدت في مدينة المنامة في الفترة من ١٧ إلى ١٩ رجب ١٤١٥ ﻫ الموافق ١٩ إلى ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    Lettre datée du 29 décembre (S/21065), adressée au Secrétaire général par le représentant d'Oman, transmettant les textes du Communiqué final et de la Déclaration de Muscat adoptés à l'issue de la dixième session du Conseil suprême du Conseil de coopération du Golfe, tenue à Muscat du 18 au 21 décembre. UN رسالة مؤرخة في ٩٢ كانون اﻷول/ديسمبر (S/21065) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل عمان يحيل بها نص البيان الختامي وإعلان مسقط اللذين اعتمدا في الدورة العاشرة للمجلس اﻷعلى لمجلس التعاون لدول الخليج العربية المعقود في مسقط في الفترة من ٨١ إلى ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر.
    Lettre datée du 29 décembre 1995 (S/1995/1070), adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Oman, transmettant le texte du communiqué final et de la déclaration de Mascate adoptée lors du seizième sommet du Conseil suprême du Conseil de coopération du Golfe, tenu à Mascate du 4 au 6 décembre 1995. UN رسالــة مؤرخــة ٩٢ كانون اﻷول/ديسمبــر ١٩٩٥ )S/1995/1070( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل عمان يحيل بها نص البيان الختامي وإعلان مسقط المعتمدين في مؤتمر القمة السادس عشر للمجلس اﻷعلى لمجلس التعاون لدول الخليج العربية المعقود في مسقط في الفترة من ٤ إلى ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    b) Extraits du communiqué final et de la Déclaration de Mascate adoptés lors du seizième Sommet du Conseil suprême du Conseil de coopération du Golfe, tenu à Mascate du 4 au 6 décembre 1995 (A/51/56-S/1995/1070, annexe); UN )ب( مقتطفات من البيان الختامي وإعلان مسقط المعتمدين في اجتماع القمة السادس عشر للمجلس اﻷعلى لمجلس التعاون لدول الخليج العربية، المعقود في مسقط، في الفترة من ٤ إلى ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ )A/51/65-S/1995/1070، المرفق(؛
    b) Extraits du communiqué final et de la Déclaration de Mascate adoptés lors du seizième Sommet du Conseil suprême du Conseil de coopération du Golfe, tenu à Mascate du 4 au 6 décembre 1995 (A/51/56-S/1995/1070, annexe); UN )ب( مقتطفات من البيان الختامي وإعلان مسقط المعتمدين في اجتماع القمة السادس عشر للمجلس اﻷعلى لمجلس التعاون لدول الخليج العربية، المعقود في مسقط، في الفترة من ٤ إلى ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ )A/51/65-S/1995/1070، المرفق(؛
    des Nations Unies J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte du communiqué final et la déclaration de Mascate adoptés lors du seizième sommet du Conseil suprême du Conseil de coopération du Golfe, tenu à Mascate (Sultanat d'Oman) du 4 au 6 décembre 1995 sous la présidence de S. M. Qabous bin Saïd, Sultan d'Oman (voir annexe). UN أتشرف بأن أحيل طيه نص البيان الختامي وإعلان مسقط المعتمدين في اجتماع القمة السادس عشر للمجلس اﻷعلى لمجلس التعاون الخليجي المعقود في مسقط بسلطنة عُمان في الفترة من ١٢ إلى ١٤ رجب ١٤١٦ﻫ )٤ - ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥م( برئاسة صاحب الجلالة السلطان قابوس بن سعيد سلطان عُمان )انظر المرفق(.
    Lettre datée du 22 décembre (S/1998/1222), adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent des Émirats arabes unis auprès de l’Organisation des Nations Unies, communiquant le texte du communiqué final et de la déclaration d’Abou Dhabi publiés à l’issue de la dix-neuvième session du Conseil suprême du Conseil de coopération du Golfe, qui s’est tenue du 7 au 9 décembre 1998. UN رسالة مؤرخة ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبـر )S/1998/1222( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل اﻹمارات العربية المتحدة، يحيل فيها البيان الختامي وإعلان أبو ظبي الصادرين عن الدورة التاسعة عشرة للمجلس اﻷعلى لمجلس التعاون الخليجي المعقودة في أبو ظبي في الفترة من ٧ إلى ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    Lettre datée du 22 décembre (S/1998/1222), adressée au Secrétaire général par le représentant des Émirats arabes unis, transmettant le texte du communiqué final et de la déclaration d’Abou Dhabi publiés à l’issue de la dix-neuvième session du Conseil suprême du Conseil de coopération du Golfe, qui s’est tenue du 7 au 9 décembre 1998. UN رسالة مؤرخة ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر )(S/1998/1222 موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل اﻹمارات العربية المتحدة يحيل فيها البيان الختامي للدورة التاسعة عشرة للمجلس اﻷعلى لمجلس التعاون لدول الخليج العربي المعقودة في أبو ظبي في الفترة من ٧ إلى ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩، وإعلان أبو ظبي الصادر عن الدورة.
    Lettre datée du 29 décembre (S/21065), adressée au Secrétaire général par le représentant d'Oman, transmettant le texte du Communiqué final et de la Déclaration de Muscat adoptés par la dixième session du Conseil suprême du Conseil de coopération du Golfe tenue à Muscat (Oman), du 18 au 21 décembre. UN رسالة مؤرخة في ٩٢ كانون اﻷول/ديسمبر )S/21065( موجهة الى اﻷمين العام من ممثل عمان يحيل بها نص البيان الختامي وإعلان مسقط اللذين اعتمدتهما الدورة العاشرة للمجلس اﻷعلى لمجلس التعاون لدول الخليج العربية في مدينة مسقط، عمان، المعقودة في الفترة من ٨١ الى ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر.
    Lettre datée du 29 décembre (S/26926), adressée au Secrétaire général par le représentant des Émirats arabes unis, transmettant le communiqué final de la quatorzième session du Conseil suprême du Conseil de coopération du Golfe, tenue à Riyad du 20 au 22 décembre 1993. UN رسالة مؤرخة ٢٩ كانون اﻷول/ديسمبر )S/26926( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل اﻹمارات العربية المتحدة، يحيل بها نص البيان الختامي للدورة الرابعة عشرة للمجلس اﻷعلى لمجلس التعاون لدول الخليج العربية المعقودة في الرياض في الفترة من ٢٠ إلى ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte du passage relatif à l'occupation par l'Iran de trois îles appartenant aux Émirats arabes unis, extrait du Communiqué final publié à l'issue de la dix-neuvième session du Conseil suprême du Conseil de coopération du Golfe, tenue à Abou Dhabi du 7 au 9 décembre 1998. UN أتشرف وبناء على توجيهات من حكومتي أن أحيل إليكم طيه نص الجزء )أ( من الفقرة الخاصة بقضية احتلال إيران للجزر الثلاث التابعة لدولة اﻹمارات العربية المتحدة والمتضمنة بالبيان الختامي للدورة التاسعة عشرة للمجلس اﻷعلى لمجلس التعاون لدول الخليج العربية والذي عُقد في مدينة أبو ظبي في ٧-٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte du paragraphe a) de la partie intitulée " Occupation des trois îles appartenant aux Émirats arabes unis et relations avec l'Iran " qui figurait dans le communiqué final publié à l'issue de la dix-huitième session du Conseil suprême du Conseil de coopération du Golfe, tenue à Koweït du 20 au 22 décembre 1997. UN أتشرف، بناء على توجيهات من حكومتي، أن أحيل إليكم طيه نص الجزء )أ( من الفقرة الخاصة بقضية احتلال إيران للجزر الثلاث التابعة لدولة اﻹمارات العربية المتحدة والعلاقات مع إيران والذي ورد في البيان الختامي للدورة الثامنة عشرة للمجلس اﻷعلى لمجلس التعاون لدول الخليج العربية التي عقدت في الكويت خلال الفترة ٢٠ - ٢٢ شعبان ١٤١٨ ﻫ، الموافِقة ﻟ ٢٠ - ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus