"du débat consacré aux questions de coordination" - Traduction Français en Arabe

    • الجزء المتعلق بالتنسيق
        
    • للجزء المتعلق بالتنسيق
        
    • الجزء التنسيقي من
        
    • جزء التنسيق
        
    • بمسائل التنسيق والبرامج
        
    • بالجزء المتعلق بالتنسيق في المجلس
        
    • في الجزء التنسيقي
        
    • في الجزء الخاص بالتنسيق
        
    Rapport du Secrétaire général sur le thème du débat consacré aux questions de coordination UN تقرير اﻷمين العام عن موضوع الجزء المتعلق بالتنسيق
    Rapport du Secrétaire général sur le thème du débat consacré aux questions de coordination UN تقرير الأمين العام عن موضوع الجزء المتعلق بالتنسيق
    Rapport du Secrétaire général sur le thème du débat consacré aux questions de coordination UN تقرير الأمين العام بشأن موضوع الجزء المتعلق بالتنسيق
    Rapport du Secrétaire général sur le thème du débat consacré aux questions de coordination UN تقرير الأمين العام بشأن موضوع الجزء المتعلق بالتنسيق
    Résumé du débat consacré aux questions de coordination lors de la session de fond de 2005 du Conseil économique et social, établi par le Président UN موجز الرئيس للجزء المتعلق بالتنسيق من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2005
    Projet de décision II. Sujet du débat consacré aux questions de coordination de la session de fond de 2007 du Conseil économique et social UN مشروع المقرر الثاني: موضوع الجزء المتعلق بالتنسيق للدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2007
    Sujet du débat consacré aux questions de coordination de la session de fond de 2007 du Conseil économique et social UN موضوع الجزء المتعلق بالتنسيق للدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2007
    Sujet du débat consacré aux questions de coordination de la session de 2007 du Conseil économique et social UN موضوع الجزء المتعلق بالتنسيق لدورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2007
    Le thème du débat consacré aux questions de coordination se rapportait précisément à l'action menée pour mettre en œuvre le programme de l'ONU en matière de développement. UN وموضوع الجزء المتعلق بالتنسيق شديد الصلة بالجهود المستمرة المبذولة لتنفيذ جدول أعمال الأمم المتحدة الإنمائي.
    Sujet du débat consacré aux questions de coordination de la session de fond de 2007 du Conseil économique et social UN موضوع الجزء المتعلق بالتنسيق لدورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2007
    Au cours du débat consacré aux questions de coordination, l’attention a été axée principalement sur l’Afrique et le développement en Afrique. UN وتركز الاهتمام في الجزء المتعلق بالتنسيق على أفريقيا والتنمية اﻷفريقية.
    Le Conseil économique et social a tenu un débat fructueux sur l'examen en question lors du débat consacré aux questions de coordination de sa session de fond de 2012. UN وقد عقد المجلس الاقتصادي والاجتماعي مناقشة مثمرة شأن الاستعراض، في الجزء المتعلق بالتنسيق من دورته الموضوعية لعام 2012.
    Rapport du Secrétaire général sur le thème du débat consacré aux questions de coordination UN تقرير الأمين العام عن موضوع الجزء المتعلق بالتنسيق
    Rapport du Secrétaire général sur le thème du débat consacré aux questions de coordination UN تقرير الأمين العام بشأن موضوع الجزء المتعلق بالتنسيق
    Le Conseil adopte ensuite le thème du débat consacré aux questions de coordination en 2007. UN ثم اعتمد المجلس موضوع الجزء المتعلق بالتنسيق لعام 2007.
    Récemment, des efforts ont été faits pour promouvoir le dialogue entre les dirigeants des organes directeurs au cours du débat consacré aux questions de coordination. UN وتُبذل في الآونة الأخيرة جهود لتشجيع الحوار فيما بين رؤساء مجالس الإدارات أثناء الجزء المتعلق بالتنسيق.
    Nous apprécions la discussion, dans le cadre du débat consacré aux questions de coordination, de la périodicité du rapport du Secrétaire général sur ce sujet. UN ونعرب عن تقديرنا للمناقشة التي جرت في الجزء المتعلق بالتنسيق بشأن تواتر التقارير التي يقدمها الأمين العام عن ذلك الموضوع.
    Par exemple, les négociations sur les deux projets de résolutions du débat consacré aux questions de coordination n'étaient toujours pas achevées deux semaines après la fin du débat. UN فعلى سبيل المثال، لم يتم الانتهاء من المفاوضات بشأن مشروعي القرارين المقدمين في الجزء المتعلق بالتنسيق إلا بعد أسبوعين من الانتهاء من هذا الجزء.
    Mais l'autre thème devant être examiné lors du débat consacré aux questions de coordination devra être choisi l'année même où le Conseil l'examinera. UN ويبقى مع ذلك أن يقوم المجلس باختيار الموضوع الثاني للجزء المتعلق بالتنسيق في السنة نفسها التي سينظر فيها في هذا الموضوع.
    De cette manière, le programme de travail pluriannuel de l'examen ministériel aiderait à établir celui du débat consacré aux questions de coordination. UN وبفضل النهج الذي من هذا القبيل سوف يساعد برنامج العمل المتعدد السنوات للاستعراض الوزاري السنوي على تحديد برنامج العمل المتعدد السنوات للجزء المتعلق بالتنسيق.
    ET SOCIAL LORS du débat consacré aux questions de coordination UN الاقتصادي والاجتماعي في الجزء التنسيقي من دورته
    Il s'avère par conséquent nécessaire de renforcer encore davantage le rôle du débat consacré aux questions de coordination par le Conseil afin que le travail de fond accompli par le système des Nations Unies en matière de suivi des conférences soit plus cohérent. UN وإجمالا، يتعين المضي في تعزيز دور جزء التنسيق في اجتماعات المجلس لتحقيق مزيد من الاتساق في الأعمال الموضوعية لمنظومة الأمم المتحدة بشأن متابعة المؤتمرات.
    au titre du débat consacré aux questions de coordination UN الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتعلق بمسائل التنسيق والبرامج وغيرها من المسائل
    Documents examinés par le Conseil économique et social au titre du débat consacré aux questions de coordination UN وثائق نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل بالجزء المتعلق بالتنسيق في المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    L'examen de l'application de la déclaration ministérielle du Conseil à l'occasion du débat consacré aux questions de coordination de la session annuelle suivante offre au Conseil une occasion supplémentaire de donner des orientations au système des Nations Unies pour l'aider à mettre en œuvre la déclaration. UN واستعراض تنفيذ الإعلان الوزاري للمجلس في الجزء الخاص بالتنسيق من الدورة السنوية التالية يتيح فرصة إضافية لزيادة التوجيه المقدم إلى منظومة الأمم المتحدة بشأن تفعيل الإعلان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus