"du département de l'éducation" - Traduction Français en Arabe

    • إدارة التعليم
        
    • وإدارة التعليم
        
    • بوزارة التعليم
        
    • ﻹدارة التعليم
        
    • من وزارة التعليم
        
    • بإدارة التعليم
        
    Toutes les écoles privées sont soumises au contrôle du Département de l'éducation et perçoivent des subventions du Gouvernement. UN وتتولى إدارة التعليم الإشراف على جميع المدارس الخاصة وتتلقى هذه المدارس منحا من الحكومة.
    Toutes les écoles privées sont soumises au contrôle du Département de l'éducation et perçoivent des subventions. UN وتتولى إدارة التعليم الإشراف على جميع المدارس الخاصة وتتلقى هذه المدارس منحا من الحكومة.
    Toutes les écoles privées sont soumises au contrôle du Département de l’éducation. UN وتتولى إدارة التعليم اﻹشراف على جميع المدارس.
    Pour remédier à cette situation, le Comité mixte pour l'emploi des personnes handicapées, composé de représentants du Département du commerce et de l'industrie, du Département de l'éducation et du Département de la santé et de la sécurité sociale, a été mis en place dans le but d'aider davantage de personnes handicapées à obtenir et à garder un emploi. UN ولموازنة ذلك، تم إنشاء اللجنة المشتركة لتوظيف الأشخاص المعوقين، وهي لجنة تتألف من ممثلين عن إدارة التجارة والصناعة وإدارة التعليم وإدارة الصحة والضمان الاجتماعي، وذلك بهدف مساعدة مزيد من المعوقين في الحصول على عمل والاستمرار فيه.
    Fondatrice du Département de l'éducation féminine du Ministère de l'éducation, Sana'a, 1976 UN أسست قسم التربية النسائية بوزارة التعليم في صنعاء، ٦٧٩١
    Il faut noter à cet égard que le bureau régional du Département de l'éducation et de la culture a créé à Dili un centre artistique et un musée local. UN ويلزم التنويه في هذا الصدد بأن المكتب اﻹقليمي ﻹدارة التعليم والثقافة أنشأ مركزا للفنون ومتحفا محليا في ديلي.
    En 2012, à la demande du Département de l'éducation des Samoa américaines, les îles Tutuila, Aunuu et Manu'a ont été inscrites sur la liste des zones qui manquent d'enseignants par le Ministère américain de l'éducation. UN 39 - وفي عام 2012، حصلت جزر أونوا وتوتويلا ومانوا على مركز المنطقة التي تعاني نقصا في المعلّمين من وزارة التعليم في الولايات المتحدة استجابةً منها لطلب تقدّمت به وزارة التعليم في ساموا الأمريكية.
    — Formation portant sur la réforme de l'éducation, destinée aux techniciens du Département de l'éducation dans les régions. UN تدريب خبراء من إدارة التعليم الإقليمي في مجال الإصلاح التعليمي؛
    L'Université des Antilles dispense également un enseignement supérieur dans le cadre du Département de l'éducation permanente. UN كما تقدِّم جامعة الإنديز وجزر الهند الغربية التعليم العالي عن طريق إدارة التعليم المستمر.
    Toutes les écoles privées sont placées sous le contrôle du Département de l'éducation et subventionnées par le Gouvernement. UN وتتولى إدارة التعليم الإشراف على جميع المدارس الخاصة وتتلقى هذه المدارس منحا من الحكومة.
    Aide financière du Département de l'éducation et de la jeunesse UN إعانة مالية من إدارة التعليم وشؤون الشباب
    Toutes les écoles privées sont placées sous le contrôle du Département de l'éducation et subventionnées par l'État. UN وتتولى إدارة التعليم الإشراف على جميع المدارس الخاصة وتتلقى هذه المدارس منحا من الحكومة.
    Tableau récapitulatif des informations reçues du Département de l'éducation UN جدول مجمع باستخدام المعلومات المتلقاة من إدارة التعليم
    Toutes les écoles privées sont placées sous le contrôle du Département de l'éducation et subventionnées par le Gouvernement. UN وتتولى إدارة التعليم الإشراف على جميع المدارس الخاصة وتتلقى هذه المدارس منحا من الحكومة.
    L'Unité de sensibilisation à l'abus des substances chimiques au sein du Département de l'éducation et l'Unité d'éducation pour la santé au sein du Département de la santé mènent des programmes visant à parvenir au comportement voulu. UN وتضطلع وحدة التوعية المتعلقة بإساءة استعمال المواد الكيميائية داخل إدارة التعليم ووحدة التثقيف الصحي داخل إدارة الصحة ببرامج تستهدف بلوغ السلوكيات الملائمة.
    Par exemple, les étudiants de l'île passent des examens dont le sujet est fixé par les conseils des examens du Royaume-Uni et les inspections des écoles sont conduites par des équipes britanniques, à la demande du Département de l'éducation. UN وعلى سبيل المثال، يقوم بوضع امتحانات الطلبة لجان امتحانات في المملكة المتحدة وتتولى فرق التفتيش في المملكة المتحدة القيام بعمليات تفتيش بناء على طلب إدارة التعليم.
    7. Parmi les faits récents, on retiendra aussi la création du Département de la santé pour les populations autochtones, du Département de l'éducation bilingue interculturelle, du Système équatorien d'information et de recherche sur les nationalités et les peuples, du Fonds de développement des populations autochtones et du Département national pour les peuples autochtones, dans le cadre du service du Défenseur du peuple. UN 7- وتشمل التطورات الأخيرة أيضاً إنشاء الإدارة الصحية للشعوب الأصلية، وإدارة التعليم المتعدد الثقافات الثنائي اللغة، والنظام الإكوادوري للبحث والمعلومات فيما يتعلق بالقوميات والشعوب، والصندوق الإنمائي للشعوب الأصلية، والإدارة الوطنية للشعوب الأصلية، بوصفها جزءاً من مكتب أمين المظالم(21).
    60. Ces centres, disponibles dans toute l'île, relèvent du Département de l'éducation non formelle du Ministère de l'éducation. UN 60- وتتوافر هذه المراكز في سائر أنحاء الجزيرة وتخضع لقسم التعليم غير النظامي التابع بوزارة التعليم.
    18. L'UNESCO est depuis longtemps présente; elle soutient le programme d'éducation de l'Organisation de libération de la Palestine et du Département de l'éducation UNESCO/UNRWA. UN ٨١ - ولليونسكو تاريخ مشاركة طويلة اﻷمد في تعليم الفلسطينيين، من خلال تقديم الدعم لبرنامج التعليم التابع لمنظمة التحرير الفلسطينية وﻹدارة التعليم المشتركة بين اليونسكو واﻷونروا.
    En octobre 2008, le Community College de Guam a reçu du Département de l'éducation des États-Unis une subvention de 2 499 120 dollars sur deux ans pour construire un nouveau centre du savoir sur le campus de Mangilao. UN 67 - وفي تشرين الأول/أكتوبر 2008، تلقت كلية غوام الأهلية من وزارة التعليم في الولايات المتحدة منحة لسنتين قدرها 120 499 2 دولار لبناء مركز جديد لموارد التعلم في حرم جامعة مانجيلاو.
    33. Les parents d'un enfant de moins de 16 ans qui souhaite travailler doivent le faire enregistrer auprès du Bureau des carrières du Département de l'éducation. UN ٣٣- وعلى أبوي الطفل دون سن ١٦ عاماً أن يسجلا ابنهما لدى مكتب العمل بإدارة التعليم إذا كان ابنهما يرغب في العمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus