"du désarmement à l'assemblée générale" - Traduction Français en Arabe

    • نزع السلاح إلى الجمعية العامة
        
    • نزع السلاح المقدم إلى الجمعية العامة
        
    • نزع السلاح الى الجمعية العامة
        
    • نزع السلاح في الجمعية العامة
        
    Rapport de la Commission du désarmement à l'Assemblée générale à sa quarante-neuvième session UN تقرير هيئة نزع السلاح إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين
    Rapport de la Conférence du désarmement à l'Assemblée générale des Nations Unies UN مشروع تقرير مؤتمر نزع السلاح إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة
    Rapport de la Conférence du désarmement à l'Assemblée générale des Nations Unies UN تقرير مؤتمر نزع السلاح إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة
    Nous demandons qu'il en soit dûment rendu compte dans le rapport de la Conférence du désarmement à l'Assemblée générale des Nations Unies. UN ونطلب أن يُدرج هذا البيان، على النحو الواجب، في تقرير مؤتمر نزع السلاح المقدم إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    6. Rapport de la Commission du désarmement à l'Assemblée générale à sa cinquante-cinquième session. UN 6 - تقرير هيئة نزع السلاح المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين.
    7. Rapport de la Commission du désarmement à l'Assemblée générale à sa quarante-neuvième session. UN ٧ - تقرير هيئة نزع السلاح الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    Rapport de la Commission du désarmement à l'Assemblée générale à sa soixante-cinquième session UN تقرير هيئة نزع السلاح إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين
    Rapport de la Conférence du désarmement à l'Assemblée générale des Nations Unies UN تقرير مؤتمر نزع السلاح إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة
    Aujourd'hui, nous avons officiellement adopté le rapport annuel de la Conférence du désarmement à l'Assemblée générale des Nations Unies par consensus. UN وقد اعتمدنا اليوم، رسمياً، التقرير السنوي الذي سيقدمه مؤتمر نزع السلاح إلى الجمعية العامة بتوافق الآراء.
    Rapport de la Commission du désarmement à l'Assemblée générale à sa soixante-sixième session UN تقرير هيئة نزع السلاح إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين
    6. Rapport de la Commission du désarmement à l'Assemblée générale à sa cinquante-huitième session. UN 6 - تقرير هيئة نزع السلاح إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين.
    Rapport de la Commission du désarmement à l'Assemblée générale à sa cinquante-huitième session UN تقريــر هيئة نزع السلاح إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين
    RAPPORT DE LA CONFÉRENCE du désarmement à l'Assemblée générale DES NATIONS UNIES UN تقرير مؤتمر نزع السلاح إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة
    RAPPORT DE LA CONFÉRENCE du désarmement à l'Assemblée générale DES NATIONS UNIES UN تقرير مؤتمر نزع السلاح إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة
    RAPPORT DE LA CONFÉRENCE du désarmement à l'Assemblée générale DES NATIONS UNIES UN تقرير مؤتمر نزع السلاح إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة
    Je veux aussi vous féliciter de la compétence avec laquelle vous dirigez la rédaction du rapport de la Conférence du désarmement à l'Assemblée générale des Nations Unies. UN وأهنئكم كذلك على حسن الأسلوب الذي أدرتم به إعداد مشروع تقرير مؤتمر نزع السلاح إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    6. Rapport de la Commission du désarmement à l'Assemblée générale à sa soixante-neuvième session. UN 6 - تقرير هيئة نزع السلاح المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين.
    Je compte proposer, en temps utile, que la soumission du rapport sur le séminaire tenu en marge de la Conférence soit dûment reflétée dans le rapport de la Conférence du désarmement à l'Assemblée générale des Nations Unies. UN وأعتزم أن أقترح، في الوقت المناسب، أن يُذكر تقديم تقرير الحلقة الدراسية المعقودة في وقت الغداء في تقرير مؤتمر نزع السلاح المقدم إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    Le Groupe tient en particulier à vous remercier, ainsi que votre délégation, des efforts inlassables par lesquels vous avez facilité l'adoption du rapport annuel de la Conférence du désarmement à l'Assemblée générale des Nations Unies. UN وتعبر المجموعة، بصفة خاصة، عن شكرها لكم ولوفد بلادكم على الجهود المتواصلة التي يسرت اعتماد التقرير السنوي لمؤتمر نزع السلاح المقدم إلى الجمعية العامة.
    Nous demandons que notre déclaration soit consignée intégralement dans le procès-verbal de cette séance et dans tout rapport qui serait transmis par la Conférence du désarmement à l'Assemblée générale. UN ونطلب أن يسجل بياننا هذا كاملاً في محضر هذا الاجتماع، وفي أي تقرير يحيله مؤتمر نزع السلاح الى الجمعية العامة. وشكراً.
    Rapport de la Commission du désarmement à l'Assemblée générale à sa cinquantième session UN تقرير هيئة نزع السلاح الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين
    On a fait valoir que le désarmement était de manière implicite à l'ordre du jour de nombreux autres organismes des Nations Unies et que, de ce fait, le Secrétaire général devrait inviter les États Membres à promouvoir la cause du désarmement à l'Assemblée générale et dans les autres organismes compétents de l'Organisation afin que cette question reste à l'ordre du jour. UN وقيل إن مسألة نزع السلاح مدرجة ضمنيا على جدول أعمال العديد من هيئات الأمم المتحدة الأخرى، ولذلك، ينبغي للأمين العام أن يدعو الدول الأعضاء إلى الترويج لقضية نزع السلاح في الجمعية العامة وغيرها من هيئات الأمم المتحدة المختصة لكي تظل هذه القضية مدرجة على جدول الأعمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus