"du développement industriel de" - Traduction Français en Arabe

    • التنمية الصناعية
        
    • للتنمية الصناعية
        
    Le rapport devrait être présenté au Conseil du développement industriel de l'ONUDI à la session prévue pour le troisième trimestre de 2003. UN ويُعتزم تقديم التقرير إلى مجلس التنمية الصناعية التابع لليونيدو في دورته المقرر عقدها في الربع الثالث من عام 2003.
    A cet égard, le suivi de la Décennie du développement industriel de l'Afrique devrait être utile. UN وفي هذا الصدد، فإن متابعة عقد التنمية الصناعية في افريقيا جديرة بأن تعود بالفائدة.
    Plusieurs programmes ont été lancés au niveau sous-régional dans le cadre du programme de la Décennie du développement industriel de l'Afrique (DDIA) : UN وبدأت عدة برامج على المستوى دون الاقليمي في اطار برنامج عقد التنمية الصناعية لافريقيا وهي:
    Exécution du programme de la deuxième Décennie du développement industriel de l'Afrique (1993-2002) UN تنفيذ برنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية لافريقيا
    Programme de la deuxième Décennie du développement industriel de l'Afrique UN برنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية لافريقيا
    57/297. Deuxième Décennie du développement industriel de l'Afrique UN 57/297 - العقد الثاني للتنمية الصناعية في أفريقيا
    Mise en oeuvre du programme de la deuxième Décennie du développement industriel de l'Afrique UN تنفيذ برنامج عقد التنمية الصناعية الثاني لافريقيا
    ii) Appuyer l'application du programme de la deuxième Décennie du développement industriel de l'Afrique, en mettant l'accent sur le développement des petites et moyennes industries; UN ' ٢ ' دعم تنفيذ برنامج عقد التنمية الصناعية الثاني لافريقيا، مع التشديد على تنمية الصناعات الصغيرة والمتوسطة؛
    Le risque est réel de voir les bénéfices du développement industriel de l'Arctique ne profiter qu'à la population majoritaire, tandis que les peuples autochtones en supporteraient les coûts. UN ويواجه التنمية الاقتصادية الجديدة لمنطقة القطب الشمالي خطر فعلي من أن يستأثر التيار العام للمجتمع بالفوائد الناجمة عن التنمية الصناعية في حين تتحمل الشعوب الأصلية تكاليفها.
    La présente session marque également la fin du Programme des Nations Unies pour la deuxième Décennie du développement industriel de l'Afrique. UN وتتصادف هذه الدورة أيضا مع نهاية برنامج الأمم المتحدة لعقد التنمية الصناعية الثاني لأفريقيا.
    Elles serviront principalement à financer les activités préparatoires et à cofinancer des éléments centraux des programmes, en étroite complémentarité avec les fonds du Programme ordinaire de coopération technique et de la Décennie du développement industriel de l’Afrique; UN وسوف تستغل هذه التبرعات أساسا ﻷغراض اﻷنشطة التحضيرية والمشاركة في تمويل المكونات المحورية للبرامج ، في اطار التكامل الوثيق مع البرنامج العادي للتعاون التقني وعقد التنمية الصناعية ﻷفريقيا ؛
    Un crédit de 12 millions de dollars, répartis également entre 2002 et 2003, a été approuvé pour la Deuxième Décennie du développement industriel de l'Afrique. UN وذكَّر بأن مبلغا قدره 12 مليون دولار، مقسما بالتساوي بين عامي 2002 و2003، قد ووفق عليه لعقد التنمية الصناعية الثاني في أفريقيا.
    Des fonds ont également été engagés au titre de la Décennie du développement industriel de l'Afrique (DDIA) pour des missions de programmation. UN كما استخدمت أموال اضافية خاصة بعقد التنمية الصناعية لأفريقيا لبعثات برمجية.
    Il n'en reste pas moins que certains défis demeurent, dans les domaines de la politique, de l'administration et du développement industriel de moyenne et de grande ampleur. UN وثمة تحديات لا تزال باقية، رغم هذا، على صعيد السياسة والإدارة، وكذلك في ميدان التنمية الصناعية المتوسطة والكبيرة الحجم.
    Rappelant en outre sa résolution 57/297 du 20 décembre 2002, relative à la deuxième Décennie du développement industriel de l'Afrique, UN وإذ تشير كذلك إلى قرارها 57/297 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002 بشأن العقد الثاني للتنمية الصناعية في أفريقيا،
    Application du programme de la deuxième Décennie du développement industriel de l'Afrique UN تنفيذ برنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية في أفريقيا
    Nous nous trouvons à la fin de la deuxième Décennie du développement industriel de l'Afrique. UN إننا في نهاية العقد الثاني للتنمية الصناعية لأفريقيا.
    Rapport du Secrétaire général sur l'application du programme de la deuxième Décennie du développement industriel de l'Afrique UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية في أفريقيا
    Deuxième Décennie du développement industriel de l'Afrique UN العقد الثاني للتنمية الصناعية في أفريقيا
    L'Assemblée générale a proclamé deux décennies du développement industriel de l'Afrique. UN وقد أعلنت الجمعية العامة عقدين للتنمية الصناعية في أفريقيا.
    Mise en oeuvre du Programme de la deuxième Décennie du développement industriel de l’Afrique (1993-2002) UN تنفيذ برنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية في أفريقيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus