Le Ministère du développement social et le Conseil supérieur des handicapés fournissent une aide matérielle aux associations caritatives qui œuvrent dans le domaine du handicap. | UN | تقدم وزارة التنمية الاجتماعية والمجلس الأعلى للمعوقين الدعم المادي للجمعيات الخيرية التي تعمل في مجال الإعاقة. |
Dans la même résolution, l’Assemblée générale a réaffirmé que le Comité préparatoire commencerait ses activités de fond en 1999 sur la base des éléments fournis par la Commission du développement social et le Conseil économique et social et qu’il tiendrait également compte de tous les apports provenant des organes et institutions spécialisées compétentes des Nations Unies. | UN | وأكدت الجمعية العامة أيضا، في القرار نفسه، أن اللجنة التحضيرية ستبدأ أنشطتها الموضوعية في عام ١٩٩٩ على أساس المدخلات المقدمة من لجنة التنمية الاجتماعية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وأن المساهمات المقدمة من جميع اﻷجهزة والوكالات المتخصصة ذات الصلة التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة ستؤخذ في الاعتبار. |
120. Une version créole de la Convention relative aux droits de l'enfant a été établie par le Département du développement social et le Conseil national pour l'enfance. | UN | 120- ووضعت وزارة التنمية الاجتماعية والمجلس الوطني للطفولة نسخة من اتفاقية حقوق الطفل بلغة الكريول. |
53. Réaffirme que le Comité préparatoire commencera ses activités de fond en 1999 sur la base des éléments fournis par la Commission du développement social et le Conseil économique et social et qu'il tiendra également compte de tous les apports provenant des organes et institutions spécialisées compétents des Nations Unies; | UN | ٥٣ - تؤكد من جديد أن اللجنة التحضيرية ستبدأ أنشطتها الموضوعية في عام ١٩٩٩ على أساس المدخلات المقدمة من لجنة التنمية الاجتماعية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وأن المساهمات المقدمة من جميع اﻷجهزة والوكالات المتخصصة ذات الصلة التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة ستؤخذ في الاعتبار؛ |
Le processus d'un suivi complet qui doit être traité, dans le cadre du programme pluriannuel, par la Commission du développement social et le Conseil économique et social, commencera par l'examen du sujet prioritaire urgent qu'est la lutte contre la pauvreté, d'autant que cela coïncide avec l'Année internationale de la lutte contre la pauvreté en 1996. | UN | إن عملية المتابعة المتكاملة التي سيتم تناولها في إطار البرنامج متعدد السنوات والتي ستتناولها لجنة التنمية الاجتماعية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، تبدأ هذه العملية بتناول الموضوع المتفق على إعطائه اﻷولوية العاجلة، وهو محاربة الفقر خاصة وأن ذلك يتزامن مع العام الدولي للفقر وهو ١٩٩٦. |
41. Le Secrétaire général est prié, dans le cadre de la coordination à l'échelle du système des Nations Unies, d'aider la Commission du développement social et le Conseil économique et social à élargir et approfondir le débat sur les questions d'emploi. | UN | ١٤ - وتطلب اللجنة إلى اﻷمين العام أن يقوم، في إطار التنسيق على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة، بمساعدة لجنة التنمية الاجتماعية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في توسيع دائرة النقاش بشأن مسائل السياسات العامة المتصلة بالعمالة وتعميقه. |
Dans ses résolutions 51/202 et 52/25, l’Assemblée générale a décidé que le Comité préparatoire commencerait ses activités de fond en 1999 sur la base des éléments fournis par la Commission du développement social et le Conseil économique et social. | UN | ألف - اللجنة التحضيرية ٤٠ - قررت الجمعية العامة، في قراريها ٥١/٢٠٢ و ٥٢/٢٥ أن تبدأ اللجنة التحضيرية أنشطتها الموضوعية في عام ١٩٩٩ على أساس المدخلات المقدمة من لجنة التنمية الاجتماعية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Comité préparatoire plénier de l’Assemblée générale à composition non limitée (la Commission du développement social et le Conseil économique et social lui fourniront des éléments de fond) | UN | اللجنــة التحضيرية المفتوحة بــاب العضويــة التابعـة للجمعيــة العامــة ككـل )مع مدخـلات فنيــة قدمتها لجنة التنمية الاجتماعية والمجلس( |
40. Enfin, le Secrétaire général a été prié, dans le cadre de la coordination à l'échelle du système des Nations Unies, d'aider la Commission du développement social et le Conseil économique et social à élargir et approfondir le débat sur les questions d'emploi. | UN | ٠٤ - وأخيرا، طلب إلى اﻷمين العام أن يقوم، في إطار التنسيق على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة، بمساعدة لجنة التنمية الاجتماعية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في توسيع دائرة النقاش بشأن مسائل السياسات المتصلة بالعمالة وتعميقه. |
En outre, la Ministre a l'intention de demander à deux conseils consultatifs — le Conseil du développement social et le Conseil consultatif national pour la santé publique — de formuler en 1998 des propositions sur la manière dont les recommandations figurant dans le rapport peuvent être incorporées en pratique dans les politiques de soins de santé. | UN | إضافة إلى ذلك، تنوي الوزيرة أن تطلب إلى مجلسين استشاريين - مجلس التنمية الاجتماعية والمجلس الاستشاري الوطني للصحة العامة - تقديم توصيات في عام ١٩٩٨ بشأن طريقة دمج التوصيات الواردة في التقرير على وجه التحديد في سياسة الرعاية الصحية. |
Elle a également décidé qu'un comité préparatoire plénier de l'Assemblée générale serait créé à sa cinquante-deuxième session, tiendrait sa session d'organisation en 1998, commencerait ses activités de fond en 1999 sur la base des éléments fournis par la Commission du développement social et le Conseil économique et social, et prendrait en compte les apports d'autres organes et institutions spécialisées compétents des Nations Unies. | UN | كما قررت أن تنشأ لجنة تحضيرية جامعة تابعة للجمعية العامة في دورتها العادية الثانية والخمسين، وأن تعقد هذه اللجنة دورة تنظيمية في عام ١٩٩٨، وأن تبدأ أنشطتها الموضوعية في عام ١٩٩٩ على أساس المدخلات المقدمة من لجنة التنمية الاجتماعية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وأن تأخذ في الاعتبار أيضا المساهمات المقدمة من اﻷجهزة والوكالات المتخصصة اﻷخرى ذات الصلة التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة. |
L’Assemblée a également décidé que le Comité préparatoire tiendrait une session d’organisation en mai 1998 et commencerait ses activités de fond en 1999 sur la base des éléments fournis par la Commission du développement social et le Conseil économique et social, et tiendrait également compte de tous les apports provenant des organes et institutions spécialisés compétents des Nations Unies. | UN | وقررت الجمعية أيضا أن تعقد اللجنة دورتها التنظيمية في أيار/ مايو ١٩٩٨، وأن تبدأ أنشطتها الموضوعية في عام ٩٩٩١ على أساس المدخلات المقدمة من لجنة التنمية الاجتماعية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وأن تؤخذ في الاعتبار أيضا المساهمات المقدمة من جميع الأجهزة والوكالات المتخصصة ذات الصلة لمنظومة الأمم المتحدة. |
À sa cinquante-deuxième session, l’Assemblée a décidé de créer un comité préparatoire et réaffirmé que ce dernier commencerait ses activités de fond en 1999 sur la base des éléments fournis par la Commission du développement social et le Conseil économique et social (résolution 52/25). | UN | وفي الدورة الثانية والخمسين، قررت الجمعية العامة أن تنشئ لجنة تحضيرية، وأكدت من جديد أن هذه اللجنة التحضيرية ستشرع في أنشطتها الموضوعية في عام ١٩٩٩ استنادا إلى المدخلات المقدمة من لجنة التنمية الاجتماعية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي )القرار ٥٢/٢٥(. |
b) Un comité préparatoire plénier de l'Assemblée générale sera créé à sa cinquante-deuxième session; il tiendra sa session d'organisation en 1998 et commencera ses activités de fond en 1999 sur la base des éléments fournis par la Commission du développement social et le Conseil économique et social; il tiendra également compte des éléments provenant d'autres organes et des institutions spécialisées compétentes des Nations Unies; | UN | )ب( تنشأ لجنة تحضيرية جامعة تابعة للجمعية العامة في دورتها العادية الثانية والخمسين؛ وتعقد هذه اللجنة دورة تنظيمية في عام ١٩٩٨؛ وتبدأ اللجنة أنشطتها الموضوعية في عام ١٩٩٩ على أساس المدخلات المقدمة من لجنة التنمية الاجتماعية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ وستأخذ في الاعتبار أيضا المساهمات المقدمة من اﻷجهزة والوكالات المتخصصة اﻷخرى ذات الصلة التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة؛ |
b) Un comité préparatoire serait créé; il tiendrait sa session d’organisation en 1998 et commencerait ses activités de fond en 1999 sur la base des éléments fournis par la Commission du développement social et le Conseil économique et social; il tiendrait également compte des éléments provenant d’autres organes et des institutions spécialisées compétentes des Nations Unies. | UN | )ب( تنشـأ اللجنـة التحضيرية وتعقـد دورة تنظيميـة فـي عـام ١٩٩٨؛ وتبدأ اللجنة أنشطتها الموضوعية في عام ١٩٩٩ على أساس المدخلات المقدمة من لجنة التنمية الاجتماعية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ وتأخذ في الاعتبار أيضا المساهمات المقدمة من اﻷجهزة والوكالات المتخصصة اﻷخرى ذات الصلة التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة. |