"du deuxième sommet mondial" - Traduction Français en Arabe

    • مؤتمر القمة العالمي الثاني
        
    Elles reposeront sur des orientations définies à l'échelle mondiale et régionale et, plus particulièrement, sur les documents publiés à l'issue du deuxième Sommet mondial sur la société de l'information, qui se tiendra en 2005. UN وستستند هذه القضايا إلى توجهات عالمية وإقليمية، ولا سيما نتائج مؤتمر القمة العالمي الثاني المعني بمجتمع المعلومات الذي سيعقد في عام 2005.
    Elles reposeront sur des orientations définies à l'échelle mondiale et régionale et, plus particulièrement, sur les documents publiés à l'issue du deuxième Sommet mondial sur la société de l'information, qui se tiendra en 2005. UN وستستند هذه القضايا إلى توجهات عالمية وإقليمية، ولا سيما نتائج مؤتمر القمة العالمي الثاني المعني بمجتمع المعلومات الذي سيعقد في عام 2005.
    Consciente des conclusions du deuxième Sommet mondial des magistrats et chefs de parquet et des ministres de la justice, tenu à Doha du 14 au 16 novembre 2005, UN وإذ تعي نتائج مؤتمر القمة العالمي الثاني لرؤساء النيابة العامة الذي عُقد في الدوحة، من 14 إلى 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2005،
    :: Hôte et Président élu du deuxième Sommet mondial des magistrats et chefs de parquet et des ministres de la justice (Qatar, 2005). UN :: مؤتمر القمة العالمي الثاني لوزراء العدل ورؤساء النيابة العامة - المعقود في قطر، في عام 2005. شارك بصفته مضيف مؤتمر القمة ورئيس دورته ورئيسه المنتخب.
    Note du Secrétariat sur les recommandations du deuxième Sommet mondial des magistrats et chefs de parquet et des ministres de la justice, tenu à Doha, du 14 au 16 novembre 2005 (E/CN.15/2006/17). UN مذكرة من الأمانة عن توصيات مؤتمر القمة العالمي الثاني لوزراء العدل ورؤساء النيابة العامة، المعقود في الدوحة، قطر من 14 إلى 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 (E/CN.15/2006/17)
    Consciente des conclusions du deuxième Sommet mondial des magistrats et chefs de parquet et des ministres de la justice, tenu à Doha (Qatar) du 14 au 16 novembre 2005, UN وإذ تدرك نتائج مؤتمر القمة العالمي الثاني لرؤساء النيابة العامة، الذي عقد في الدوحة من 14 إلى 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2005،
    Consciente des conclusions du deuxième Sommet mondial des magistrats et chefs de parquet et des ministres de la justice, tenu à Doha (Qatar) du 14 au 16 novembre 2005, UN وإذ تدرك نتائج مؤتمر القمة العالمي الثاني لرؤساء النيابة العامة، الذي عقد في الدوحة من 14 إلى 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2005،
    e) Note du Secrétariat transmettant les recommandations du deuxième Sommet mondial des magistrats et chefs de parquet et des ministres de la justice, tenu à Doha du 14 au 16 novembre 2005 (E/CN.15/2006/17); UN (ﻫ) مذكّرة من الأمانة تحيل فيها توصيات مؤتمر القمة العالمي الثاني لوزراء العدل ورؤساء النيابة العامة، الذي عُقد في الدوحة من 14 إلى 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 (E/CN.9/2006/17)؛
    Comme suite à la résolution 2004/30 du Conseil économique et social en date du 21 juillet 2004, un expert du Centre a élaboré des documents d'information à l'intention du deuxième Sommet mondial des Ministres de la justice et procureurs généraux qui a eu lieu à Doha du 14 au 16 novembre 2005 et a participé à cette réunion. UN ودعما لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2004/30 المؤرخ 21 تموز/يوليه 2004، أعد زميل قديم ورقات من أجل مؤتمر القمة العالمي الثاني لوزراء العدل ورؤساء النيابة العامة الذي عُقد في الدوحة من 14 إلى 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، وشارك في اجتماعاته.
    Ces questions seront fondées sur des orientations mondiales et régionales, en particulier sur les conclusions du deuxième Sommet mondial de la société de l'information (SMSI), qui se tiendra en 2005. UN وستقوم هذه القضايا على أساس التوجهات العالمية والإقليمية، ولاسيما نتائج مؤتمر القمة العالمي الثاني لمجتمع المعلومات (2005).
    Les recommandations du deuxième Sommet mondial des magistrats et chefs de parquet et des ministres de la justice, qui s'est tenu à Doha du 14 au 16 novembre 2005 (E/CN.15/2006/17), sont également portées à l'attention de la Commission, conformément à la résolution 2004/30 du Conseil économique et social. UN ويُسترعى انتباه اللجنة كذلك إلى توصيات مؤتمر القمة العالمي الثاني لوزراء العدل ورؤساء النيابة العامة الذي عُقد في الدوحة من 14 إلى 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2005(E/CN.15/2006/17)، عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2004/30.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus