"du directeur de la prison" - Traduction Français en Arabe

    • مدير السجن
        
    • مدير سجن
        
    • رئيس السجن
        
    Ils peuvent également se plaindre auprès du directeur de la prison et demander un entretien avec un visiteur officiel. UN كما يمكن للسجناء أن يقدموا شكاوى إلى مدير السجن وأن يطلبوا مقابلة أحد الزوار الرسميين.
    Ils peuvent également se plaindre auprès du directeur de la prison et demander un entretien avec un visiteur officiel. UN كما يمكن للسجناء أن يقدموا شكاوى إلى مدير السجن وأن يطلبوا مقابلة أحد الزوار الرسميين.
    Le SPT croit savoir que les faits rapportés ont donné lieu au licenciement du directeur de la prison et à un contrôle de la Directrice des établissements pénitentiaires et de l'exécution des peines. UN وحسب فهم اللجنة الفرعية، فقد أدت هذه الوقائع إلى إقالة مدير السجن وتوقيفه من جانب مديرة السجون والإصلاحيات.
    Dans sa déposition devant le juge d'instruction, un des gardiens a affirmé avoir agi sur ordre du directeur de la prison. UN وادعى أحد الحراس في بيانه إلى القاضي المفوض بالتحقيق أنه قام بعملية الضرب بناء على أوامر من مدير السجن.
    92. En mai 2011, suite à l'évasion de six détenus, le Ministre de la justice et du travail a par ailleurs ordonné le remplacement du directeur de la prison de Pedro Juan Caballero ainsi que l'inculpation et la révocation de 17 agents de cette prison. UN 9٢- وبالمثل، أمرت وزارة العدل والعمل، خلال شهر أيار/مايو ٢٠١١، بتغيير مدير سجن بيدرو خوان كابييرو وأصدرت تعليمات بفتح تحقيق وتسريح ١7 موظفاً في هذا السجن، بعد هروب ستة سجناء.
    La durée de la séparation qui est de 48 heures quand elle est ordonnée par un responsable de la prison, peut être prolongée par périodes successives jusqu'à 14 jours, avec l'approbation du directeur de la prison. UN وتكون مدة العزل 48 ساعة إذا أمر بها أحد كبار ضباط السجن، ويجوز مدها لمدد أخرى مجموعها 14 يوماً بموافقة مدير السجن.
    La visite se déroule dans le bureau du directeur de la prison ou dans un bureau aménagé à cet effet, en sa présence ou en présence de son adjoint. UN وتتمّ الزيارة بمكتب مدير السجن أو بمكتب مخصّص لذلك بمحضره أو بحضور من ينوبه.
    Au—delà de 14 jours, la mesure ne peut être prorogée que sur ordre du directeur de la prison et, dans le cas d'une durée supérieure à huit mois, l'accord du Directeur de l'administration pénitentiaire est nécessaire. UN وبعد ٤١ يوما، لا يجوز تمديد التدبير إلا بأمر من مدير السجن وفي حالة تطبيق التدبير لمدة تتجاوز ثمانية شهور، يجب الحصول على موافقة مدير إدارة السجون.
    46. En 1993, lors de sa première rencontre avec le docteur Khin Sint Aung, le professeur Yokota était accompagné du directeur de la prison et d'autres membres du personnel pénitentiaire ainsi que d'un groupe de photographes. UN ٤٦- وفي عام ١٩٩٣، كان رفقة البروفسور يوكوتا في زيارته للدكتور خين سنت أونغ مدير السجن والموظفون العاملون معه ومصورون.
    Il affirme aussi qu'une fois sorti de l'hôpital, il a fait une déposition devant un assistant du directeur de la prison, mais que toutes ses demandes ultérieures tendant à rencontrer le directeur ont été rejetées. UN ويدعي أيضا أنه بعد خروجه من المستشفى، أدلى بأقوال لأحد مساعدي مدير السجن ولكن رفضت جميع الطلبات التي قدمها لاحقا لرؤية مدير السجن.
    Le Rapporteur spécial n'a vu aucune installation de chauffage; il a appris du directeur de la prison que le régime alimentaire des prisonniers se composait de haricots secs, de pommes de terre et de pain; du savon leur était également fourni. UN ولم يلاحظ المقرر الخاص وجود أجهزة للتدفئة وقال له مدير السجن إن طعام السجناء يتكون من الفول والبطاطس والخبز، وإنهم يحصلون على الصابون أيضاً.
    Selon ce détenu, R. Burrell avait été menacé de mort par un gardien qui était parent de la victime du meurtre pour lequel on l'avait condamné; en conséquence de quoi il avait déposé plainte auprès du directeur de la prison. UN وتفيد الرسالة بأن أحد الحراس، وكان السيد باريل قد أدين بقتل قريبه، هدد السيد باريل بالقتل، وأن هذا اﻷخير رفع شكوى إلى مدير السجن.
    La délégation n'a eu connaissance d'aucune information confirmant cette allégation. Les détenus visés par des mesures d'isolement peuvent s'en plaindre auprès du directeur de la prison, du directeur de l'administration pénitentiaire régionale ou du Ministre de la justice. UN وأضاف المتحدث أن الوفد لم يطلع على أية معلومات تؤكد هذا الادعاء، وأن بإمكان السجناء الذين تستهدفهم تدابير العزل التظلم لدى مدير السجن أو مدير مصلحة السجون الإقليمية أو وزير العدل.
    Il a contesté ce classement auprès du directeur de la prison. UN وقد طعن في هذا القرار أمام مدير السجن.
    Il a contesté ce classement auprès du directeur de la prison. UN وقد طعن في هذا القرار أمام مدير السجن.
    S'agissant en particulier des détenus, ils peuvent exercer ce droit de plainte par l'intermédiaire du directeur de la prison mais aussi de leur famille ou de leur avocat. UN أما المحتجزون بوجه خاص، فيجوز لهم ممارسة هذا الحق بواسطة مدير السجن وكذلك بواسطة ذويهم أو المحامي الذي يتولى الدفاع عنهم.
    Quant à la possibilité de déposer plainte auprès du directeur de la prison ou du ministre, l'auteur considère qu'il est irréaliste de penser qu'un prisonnier aille se plaindre à ceux qui le détiennent. UN أما فيما يتعلق بإمكانية تقديم شكوى إلى مدير السجن أو الوزير، فان صاحب البلاغ يدعي أن من غير الواقعي أن يُتوقَّع من سجين أن يشتكي إلى محتجزيه.
    Au nom de M. Leslie, le conseil a déposé officiellement plainte auprès du directeur de la prison, le 30 novembre 1993, et auprès du Directeur de l'Administration pénitentiaire jamaïcaine le 14 mars 1994. UN وقد تقدم المحامي، باسم السيد ليزلي، بشكاوى رسمية الى مدير السجن بتاريخ ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ وإلى المفوض الجامايكي للسجون في ١٤ آذار/ مارس ١٩٩٤.
    De plus, si les femmes sont en mesure de procréer, il leur faut l'autorisation d'un juge ou celle du directeur de la prison, pour obtenir la pose d'un dispositif anticonceptionnel. Pour des raisons évidentes, ces conditions ne sont pas imposées dans les centres d'incarcération des sujets de sexe masculin. UN وعلاوة على ذلك، إذا كان بمقدور هذه المرأة أن تحمل، فإنه يتعين الحصول على إذن من المحكمة أو من مدير السجن للقيام بزيارات زواجية، ولكن على المرأة أن توافق كتابة على تركيب جهاز لمنع الحمل، وهذه الاشتراطات غير مطلوبة ﻷسباب واضحة في سجون الرجال.
    93. Après la révocation du directeur de la prison de Tacumbú suite à la découverte d'un réseau de pédopornographie dans cet établissement, le Ministre de la justice et du travail est intervenu par le canal de la Direction générale de l'administration pénitentiaire. UN 93- علاوةً على إقالة مدير سجن تاكومبو على إثر الأحداث المثبتة في هذا السجن المتعلقة باستغلال الأطفال في المواد الإباحية، فقد أوقفته وزارة العدل والعمل عن طريق الإدارة العامة لمؤسسات السجون والإصلاحيات.
    Conformément à l'accord conclu avec les autorités égyptiennes, l'Ambassadeur de Suède en Égypte a rencontré M. A. le 23 janvier 2002 dans le bureau du directeur de la prison. UN والتقى السفير السويدي لدى مصر، بناءً على موافقة السلطات المصرية، بالسيد أ. في 23 كانون الثاني/يناير 2002 في مكتب رئيس السجن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus