"du directeur de la sécurité" - Traduction Français en Arabe

    • مدير الضمان
        
    Les nouvelles dispositions définissent le chef du foyer comme la personne qui, de l'avis du Directeur de la sécurité sociale, est le chef du foyer. UN أما الأحكام الجديدة فتعرف رئيس الأسرة المعيشية بأنه الشخص الذي يرى مدير الضمان الاجتماعي أنه رئيس الأسرة المعيشية.
    Alors que précédemment, la loi reconnaissait le mari comme seul chef de ménage, la disposition révisée définit le chef de ménage comme la personne qui, de l'avis du Directeur de la sécurité sociale, est le chef de ménage. UN فبينما كان الزوج قبل التعديل يعتبر الرئيس الوحيد للأسرة المعيشية، فإن الأحكام الجديدة تعرّف رئيس الأسرة المعيشية كما يلي: إنه الشخص الذي يرى مدير الضمان الاجتماعي أن يكون رئيس الأسرة المعيشية.
    Précédemment, la loi présumait que le chef du ménage était le mari tandis qu'à la suite des amendements de 1996, le chef du ménage est la personne qui, de l'avis du Directeur de la sécurité sociale, est le chef du ménage. UN فبعدما كان مفترضا بحسب القانون السابق أن رأس الأسرة هو الرجل، نصت التعديلات على أن رأس الأسرة هو الشخص الذي يعتبره مدير الضمان الاجتماعي رأسا للأسرة.
    Cette règle est censée répondre à l'intérêt de l'enfant ou de la personne au titre de laquelle l'allocation est versée sauf si le chef de ménage prouve à la satisfaction du Directeur de la sécurité sociale qu'il faut suivre une autre voie précisément dans l'intérêt de l'enfant ou de la personne intéressée. UN وهذا النظام موضوع لمصلحة الولد أو الشخص الذي تُدفع المخصصات لأجله، ما لم يُثبِت رأس الأسرة المعيشية بما يرضي مدير الضمان الاجتماعي أن مصالح الولد أو الشخص المعني تقتضي غير ذلك.
    Aux termes de la loi de 1987 sur la sécurité sociale toutefois, le ménage comprend deux ou plusieurs personnes qui, de l'avis du Directeur de la sécurité sociale du Gouvernement maltais, vivent ensemble en constituant une famille. UN ولكن الأسرة المعيشية، بحسب قانون الضمان الاجتماعي لعام 1987، تضم شخصين أو أكثر يعيشون معا كأسرة، في رأي مدير الضمان الاجتماعي لحكومة مالطة.
    Lors du mariage, les deux mariés ont droit à une allocation de mariage sous la forme d'une somme forfaitaire d'un montant de 81,50 lires maltaises quand la demande en est faite auprès du Directeur de la sécurité sociale. UN وعلى أثر عقد الزواج يحق للعريس والعروس تلقي منحة الزواج ومبلغها الإجمالي يساوي 81.50 ل م، تُصرف لقاء تقديم طلب إلى مدير الضمان الاجتماعي.
    Alors que la loi reconnaissait auparavant le mari comme le seul chef du foyer, les nouvelles dispositions définissent le chef du foyer comme la personne, qui de l'avis du Directeur de la sécurité sociale, est le chef du foyer. UN فبينما اعترف القانون سابقا بالزوج كرئيس وحيد للأسرة المعيشية، عرفت الأحكام الجديدة رئيس الأسرة المعيشية بأنه ذلك الشخص الذي يكون في رأي مدير الضمان الاجتماعي رئيس الأسرة المعيشية.
    Alors qu'autrefois, la loi reconnaissait le mari comme le seul chef de la famille, les nouvelles dispositions définissent comme chef de la famille la personne qui, de l'avis du Directeur de la sécurité sociale, est le chef de la famille. UN وبينما كان هذا القانون يعترف فيما سبق بالزوج كالرئيس الوحيد للأسرة المعيشية، فإن الأحكام الجديدة تعرف رئيس الأسرة المعيشية بأنه الشخص الذي يكون في رأي مدير الضمان الاجتماعي رئيسا للأسرة المعيشية.
    toute personne qui, de l'avis du Directeur de la sécurité sociale, est le chef de la famille (sect. 2). UN إنه الشخص الذي يرى مدير الضمان الاجتماعي أن يكون رئيس الأسرة المعيشية (القسم 2).
    Alors que la loi reconnaissait jusqu'ici le mari comme < < seul chef du foyer > > , des nouvelles dispositions définissent le chef du foyer comme la personne, qui de l'avis du Directeur de la sécurité sociale est le chef du foyer (sect. 2). UN فبينما كان القانون سابقا يعترف بالزوج بوصفه ' الرئيس الوحيد للأسرة المعيشية`، عرفت الأحكام الجديدة رئيس الأسرة المعيشية بأنه ذلك الشخص الذي يرى مدير الضمان الاجتماعي أنه رئيس الأسرة المعيشية (القسم 2).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus