"du dixième alinéa" - Traduction Français en Arabe

    • الفقرة العاشرة
        
    Le libellé du dixième alinéa est donc ouvert à interprétation. UN ومن ثم فإن صياغة الفقرة العاشرة من الديباجة يفتح المجال لإساءة التفسير.
    Elle appelle en particulier l'attention sur les dispositions du dixième alinéa du préambule et des paragraphes 9 et 13 du dispositif. UN ووجهت الاهتمام بصفة خاصة إلى أحكام الفقرة العاشرة من الديباجة وإلى الفقرتين 9 و 13.
    Nous voterons pour le projet de résolution et étudierons plus en détail les incidences des nouveaux termes du dixième alinéa du préambule. UN وسوف نصوت تأييدا لمشروع القرار هذا، وسندرس اﻵثار المترتبة على الصياغة الجديدة في الفقرة العاشرة من الديباجة بمزيد من التفصيل.
    À cet égard, elle tient à élever une mise en garde concernant la teneur du dixième alinéa du préambule, qui ne devrait en aucun cas pouvoir être invoqué pour assurer l'impunité à ceux qui se livrent à ce commerce. UN وأعرب عن حرص وفده في هذا الصدد على التزام جانب الحذر بشأن لهجة الفقرة العاشرة من الديباجة، التي يتعين عدم الاحتجاج بها في أي حال من اﻷحوال ضمان إفلات المنغمسين في هذه التجارة من العقاب.
    Le libellé du dixième alinéa du préambule du projet de résolution ne doit donc pas être considéré comme l'expression d'un changement dans la position bien connue de la Turquie sur cette question. UN وبالتالي، فإن صياغة الفقرة العاشرة من ديباجة مشروع القرار ينبغي ألاّ تفسّر على أنها بداية تغيير في موقف تركيا المعروف جيدا إزاء هذه القضية.
    Un vote enregistré séparé a été demandé sur les termes < < et troisième > > du dixième alinéa du préambule du projet de résolution A/C.1/63/L.36. UN طلب إجراء تصويت مسجل منفصل على عبارة " والثالث " ، في الفقرة العاشرة من ديباجة مشروع القرار A/C.1/63/L.36.
    NPT/CONF.2000/2* Application du dixième alinéa du préambule du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires : Événements survenus depuis la Conférence d'examen et de prorogation de 1995. UN NPT/CONF.2000/2 تنفيذ الفقرة العاشرة من ديباجة معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: التطورات التي حدثت منذ مؤتمر عام 1995 لاستعراض المعاهدة وتمديدها.
    Application du dixième alinéa du préambule du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires - événements survenus depuis la Conférence d'examen et de prorogation de 1995 UN تنفيذ الفقرة العاشرة من ديباجة معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية - التطورات التي حدثت منذ مؤتمر عام 1995 لاستعراض المعاهدة وتمديدها
    NPT/CONF.2000/2 Application du dixième alinéa du préambule du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires : évènements survenus depuis la Conférence d'examen et de prorogation de 1995 UN NPT/CONF.2000/2 تنفيذ الفقرة العاشرة من ديباجة معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: التطورات منذ مؤتمر استعراض المعاهدة وتمديدها لعام 1995
    b) Dans la version anglaise, au début du dixième alinéa du préambule, les mots < < Recalling the outcome of > > ont été remplacés par < < Noting further > > ; UN (ب) وفي بداية الفقرة العاشرة من الديباجة، استُعيض عن عبارة " وإذ تشير إلى نتائج " بعبارة " وإذ تلاحظ أيضا نتائج " ؛
    c) À la fin du dixième alinéa du préambule, les mots < < et prenne d'autres initiatives appropriées > > ont été ajoutés; UN (ج) في نهاية الفقرة العاشرة من الديباجة، تضاف عبارة " وغيرها من المبادرات ذات الصلة " ؛
    36. L'Union européenne ne souscrit pas au libellé du dixième alinéa du préambule qui laisse entendre que les actes terroristes en tant que tels constituent des violations des droits de l'homme. UN ٣٦ - وأضاف إن الاتحاد اﻷوروبي يختلف مع صياغة الفقرة العاشرة من ديباجة مشروع القرار، التي ترى أن اﻷعمال اﻹرهابية تشكل في حد ذاتها انتهاكا لحقوق اﻹنسان.
    b) A la fin du dixième alinéa du préambule, la cote (E/CN.4/1996/39) a été ajoutée; UN )ب( في آخر الفقرة العاشرة من الديباجة، أضيف الرمز (E/CN.4/1996/39)؛
    a) À la fin du dixième alinéa du préambule, les termes < < et notant la publication attendue du quatrième rapport d'évaluation > > ont été ajoutés; UN (أ) أضيفت الكلمات التالية إلى نهاية الفقرة العاشرة من الديباجة: " وإذ تلاحظ أن من المنتظر صدور تقرير التقييم الرابع " ؛
    À la fin du dixième alinéa du préambule, les termes < < et notant la publication attendue du quatrième rapport d'évaluation > > ont été ajoutés. UN 20 - وفي الفقرة العاشرة من الديباجة، أضيفت في النهاية عبارة " وإذ تلاحظ التقديم المرتقب للتقرير التقييمي الرابع " .
    a) Examen de l'application du dixième alinéa du préambule (interdiction complète des essais nucléaires), compte tenu des faits nouveaux intervenus depuis la Conférence d'examen de 2000; UN (أ) تنفيذ الفقرة العاشرة من الديباجة (الحظر الشامل لإجراء التجارب النووية) مع بيان التطورات الحاصلة منذ انعقاد مؤتمر استعراض عام 2000؛
    d) À la fin du dixième alinéa du préambule, les mots < < aux ressortissants étrangers détenus par les autorités de l'État d'accueil > > ont été supprimés; UN (د) وحذفت العبارة التالية الواردة في نهاية الفقرة العاشرة من الديباجة: " في حالة الرعايا الأجانب الذين تحتجزهم سلطات دولة مضيفة " ؛
    Application du dixième alinéa du préambule du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires : événements survenus depuis la Conférence d'examen et de prorogation de 1995 (NPT/CONF.2000/2); UN تنفيذ الفقرة العاشرة من ديباجة معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية : التطورات التي حدثت منذ مؤتمر عام 1995 لاستعراض المعاهدة وتمديدها (NPT/CONF.2000/2)؛
    Avant l’adoption du dixième alinéa, des déclarations ont été faites par les représentants des États-Unis et du Mexique (voir A/C.3/54/SR.52), et par le représentant de Sri Lanka qui a précisé qu’il ne souhaitait plus être coauteur du projet de résolution. UN ٢٤ - وقبل اعتماد الفقرة العاشرة من الديباجة، أدلى ببيانات ممثلا الولايات المتحدة اﻷمريكية والمكسيك )انظر A/C.3/54/SR.52(؛ وسحبت سري لانكا تبنيها لمشروع القرار.
    b) A la fin du dixième alinéa du préambule, il a ajouté " et que c'est à lui qu'il appartient de décider en toute liberté de ses systèmes politique, économique et social " ; UN )ب( في نهاية الفقرة العاشرة من الديباجة، اضيفت العبارة التالية: " وأنه هو الذي يقرر بحرية نظامه السياسي والاقتصادي والاجتماعي " ؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus