"du financement de la finul" - Traduction Français en Arabe

    • بتمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
        
    • تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
        
    • بتمويل القوة
        
    • في تمويل القوة
        
    de sa cinquante-cinquième session Les mesures que devra prendre l'Assemblée générale au cours de la première partie de la reprise de sa cinquante-cinquième session au titre du financement de la FINUL sont les suivantes : UN 9 - تتمثل الإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان في الجزء الأول من دورتها الخامسة والخمسين المستأنفة فيما يلي:
    Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre au sujet du financement de la FINUL portent sur les points suivants : UN 18 - فيما يلي الإجراءان المتعين على الجمعية العامة اتخاذهما فيما يتصل بتمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان:
    Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre au sujet du financement de la FINUL se présentent comme suit : UN 22 - ترد فيما يلي الإجراءات المتعين أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان:
    Intervenant en qualité de représentant de la Jamahiriya arabe libyenne, l'orateur dit que le coût du financement de la FINUL doit être intégralement assumé par les agresseurs israéliens. UN 29 - وقال متحدثا بصفته ممثلا للجماهيرية العربية الليبية إن تكلفة تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان ينبغي أن يتحملها المعتدون الإسرائيليون بالكامل.
    IV. Décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement de la FINUL sont les suivantes : UN 22 - فيما يلي الإجراءات التي ستتخذها الجمعية العامة بشأن تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان:
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement de la FINUL pour la période du 1er juillet 2002 au 30 juin 2003 sont indiquées au paragraphe 3 du rapport. UN 15 - ويرد الإجراء الذي يتعين على الجمعية العامة اتخاذه فيما يتعلق بتمويل القوة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003 في الفقرة 3 من التقرير.
    On trouvera à la fin du présent rapport la liste des documents dont le Comité consultatif s'est servi aux fins de l'examen du financement de la FINUL. UN 3 - وترد في نهاية هذا التقرير قائمة بالوثائق التي استخدمتها اللجنة الاستشارية لدى نظرها في تمويل القوة.
    Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre au sujet du financement de la FINUL se présentent comme suit : UN 26 - فيما يلي الإجراءان المتعين على الجمعية العامة اتخاذهما فيما يتصل بتمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان:
    IV. Décisions que l'Assemblée générale devra prendre Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre au sujet du financement de la FINUL se présentent comme suit : UN 52 - فيما يلي الإجراءات المطلوب اتخاذها من جانب الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان:
    IV. Décisions que l'Assemblée générale devra prendre Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre au sujet du financement de la FINUL sont les suivantes : UN 87 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان:
    V. Décisions que l'Assemblée générale devra prendre Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre au sujet du financement de la FINUL se présentent comme suit : UN 18 - فيما يلي الإجراءان المتعين على الجمعية العامة اتخاذهما فيما يتصل بتمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان:
    VI. Décisions que l'Assemblée générale devra prendre Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre au sujet du financement de la FINUL se présentent comme suit : UN 50 - في ما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتعلق بتمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان:
    V. Décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement de la FINUL portent sur les points suivants : UN 106 - ترد فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان:
    Les mesures que l'Assemblée générale doit prendre dans le contexte du financement de la FINUL pour la période allant du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007 sont énoncées au paragraphe 87 du document budgétaire. UN 28 - تتضمن الفقرة 87 من وثيقة الميزانية الإجراءات التي ستتخذها الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007.
    55. Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre pour ce qui est du financement de la FINUL pour l'exercice allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013 sont indiquées à la section V du projet de budget (A/66/701). UN 55 - وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 في الفرع الخامس من الميزانية المقترحة (A/66/701).
    Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre au sujet du financement de la FINUL portent sur les points suivants : UN 98 - ترد فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها بشأن تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان:
    L'Union européenne s'est abstenue lors du vote sur le quatrième alinéa du préambule et les paragraphes 3, 4 et 13 du projet de résolution parce qu'elle considère que le texte en était inapproprié dans le cadre d'une résolution traitant du financement de la FINUL. UN وقال إن الاتحاد الأوروبي قد امتنع عن التصويت على الفقرة 4 من ديباجة مشروع القرار وعلى الفقرات 3 و 4 و 13 من منطوقه، نظرا إلى أنه رأى أن هذه الفقرات غير مناسبة في مشروع قرار بشأن تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    Les décisions que devra prendre l'Assemblée générale à propos du financement de la FINUL pour l'exercice allant du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006 sont indiquées au paragraphe 18 du rapport sur l'exécution du budget (A/61/829). UN 24 - تبين الفقرة 18 من تقرير الأداء A/61/829)) الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها بخصوص تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006.
    Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre au sujet du financement de la FINUL figurent au paragraphe 52 du chapitre IV du document A/61/588. UN 23 - وترد الإجراءات المقترح أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل القوة في الفقرة 52 من تقرير الأمين العام.
    Les décisions que devrait prendre l'Assemblée générale à sa cinquante-quatrième session au sujet du financement de la FINUL sont présentées au paragraphe 3 de la section I du rapport. UN 27- وترد في الفقرة 3 من التقرير الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها في دورتها الرابعة والخمسين فيما يتعلق بتمويل القوة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus