Les représentants du Fonds international de développement agricole, de la FAO et de la Banque mondiale font des dé-clarations. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو الصندوق الدولي للتنمية الزراعية ومنظمة اﻷغذية والزراعة التابعة لﻷمم المتحدة والبنك الدولي. |
M. Fawzi Al-Sultan, Président du Fonds international de développement agricole. | UN | السيد فوزي السلطان، رئيس الصندوق الدولي للتنمية الزراعية. |
M. Fawzi Al-Sultan, Président du Fonds international de développement agricole. | UN | السيد فوزي السلطان، رئيس الصندوق الدولي للتنمية الزراعية. |
Projet du Fonds international de développement agricole (FIDA) intitulé " Développement rural en Amérique latine " | UN | مشروع " التنمية الريفية في أمريكا اللاتينية " التابع للصندوق الدولي للتنمية الزراعية |
Des déclarations sont également faites par les représentants de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture, du Fonds international de développement agricole et de l'Organisation internationale du Travail. | UN | وأدلى ببيانات أيضا ممثلو منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والصندوق الدولي للتنمية الزراعية ومنظمة العمل الدولية. |
Communication du Fonds international de développement agricole | UN | ورقة مقدمة من الصندوق الدولي للتنمية الزراعية |
Le Conseil note également la publication du Fonds international de développement agricole intitulée Rapport sur la pauvreté rurale de 2011. | UN | ويلاحظ المجلس أيضا تقرير الصندوق الدولي للتنمية الزراعية الفقر في المناطق الريفية لعام 2011. |
Approbation des contributions du Mécanisme mondial par le Président du Fonds international de développement agricole (FIDA). | UN | موافقة رئيس الصندوق الدولي للتنمية الزراعية على إسهام الآلية العالمية. |
Par ailleurs, le secrétariat s'emploiera activement à promouvoir la Convention auprès du Fonds international de développement agricole (FIDA), de la Banque mondiale et des banques régionales. | UN | وستقوم الأمانة أيضاً بالترويج النشط للاتفاقية لدى الصندوق الدولي للتنمية الزراعية، والبنك الدولي والمصارف الإقليمية. |
M. Vineet Raswant, Conseiller technique principal de la Division des politiques et du conseil technique du Fonds international de développement agricole (FIDA) | UN | السيد فنيت رازوانت، مستشار تقني أقدم بشعبة السياسات والاستشارات التقنية، الصندوق الدولي للتنمية الزراعية |
Des déclarations sont également faites par les représentants du Fonds international de développement agricole et de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture. | UN | وأدلى ببيانين أيضا ممثلا كل من الصندوق الدولي للتنمية الزراعية ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة. |
L'augmentation la plus importante est celle du Fonds international de développement agricole (FIDA), où la représentation des femmes est passée de 36,5 % à 40,5 %. | UN | وتحققت أكبر زيادة في الصندوق الدولي للتنمية الزراعية، حيث ارتفع تمثيل المرأة من 36.5 إلى 40.5 في المائة. |
Vice—Président du Fonds international de développement agricole | UN | نائب رئيس الصندوق الدولي للتنمية الزراعية |
RAPPORT DU PRÉSIDENT du Fonds international de développement AGRICOLE SUR LE MÉCANISME MONDIAL | UN | تقرير رئيس الصندوق الدولي للتنمية الزراعية عن الآلية العالمية |
Le résumé ciaprès a été établi par le secrétariat à partir de la dernière communication reçue du Fonds international de développement agricole (FIDA). | UN | قامت الأمانة بإعداد الموجز التالي بالاستناد إلى آخر مساهمة مقدمة قدمها الصندوق الدولي للتنمية الزراعية. |
M. T. Shibata, Président assistant du Fonds international de développement agricole (Département des politiques économiques et de stratégie en matière de ressources), participera également. | UN | شيباتا مساعد رئيس الصندوق الدولي للتنمية الزراعية، بإدارة السياسات الاقتصادية واستراتيجية الموارد. |
M. T. Shibata, Président assistant du Fonds international de développement agricole (Département des politiques économiques et de stratégie en matière de ressources), participera également. | UN | شيباتا، مساعد رئيس الصندوق الدولي للتنمية الزراعية بإدارة السياسات الاقتصادية واستراتيجية الموارد. |
Quatrième reconstitution des ressources du Fonds international de développement agricole | UN | التجميم الرابع للصندوق الدولي للتنمية الزراعية |
Un représentant du Fonds international de développement agricole prendra la parole. | UN | وسيلقي خطابــا في هذه الجلسة اﻹعلامية ممثل للصندوق الدولي للتنمية الزراعيــة. |
Un représentant du Fonds international de développement agricole prendra la parole. | UN | وسيلقــي كلمة في هــذه الجلسة اﻹعلاميــة ممثــل للصندوق الدولي للتنمية الزراعيــة. |
Des déclarations sont également faites par les représentants de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et du Fonds international de développement agricole. | UN | وأدلى ببيانين أيضا ممثلا منظمة الأغذية والزراعة والصندوق الدولي للتنمية الزراعية. |
Des déclarations sont faites par les représentants du Programme des Nations Unies pour le développement et du Fonds international de développement agricole. | UN | وأدلــى ببيانيــن ممثــلا برنامــج اﻷمــم المتحدة اﻹنمائي والصندوق الدولي للتنمية الزراعية. |