Cet exposé avait déjà été présenté lors de la septième Réunion du Forum des fournisseurs. | UN | وكان هذا العرض قد قُدِّم سابقاً أثناء الاجتماع السابع لمنتدى مقدِّمي الخدمات. |
La Chine a animé ce colloque en tant que coprésidente du Forum des fournisseurs du Comité international sur les GNSS en 2013 et 2014. | UN | وأدارت الندوةَ الصين، بوصفها الرئيس المشارك لمنتدى مقدِّمي الخدمات التابع للجنة الدولية في عامي 2013 و2014. |
La treizième réunion du Forum des fournisseurs s'est tenue du 9 au 11 novembre et le 13 novembre 2014. | UN | كما عُقد الاجتماع الثالث عشر لمنتدى مقدِّمي الخدمات في الفترة من 9 إلى 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2014. |
Les États-Unis ont demandé aux membres du Forum des fournisseurs de remplir les formulaires établis pour recueillir des renseignements sur les caractéristiques de leurs systèmes se rapportant à ce concept. | UN | وطلبت الولايات المتحدة إلى أعضاء منتدى مقدِّمي الخدمات أن يملأوا النماذج التي أُعدِّت لتوثيق خصائص نطاق الخدمة الفضائي. |
Déclaration du Forum des fournisseurs concernant le Comité international sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite | UN | بيان منتدى مقدِّمي الخدمات بشأن اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة |
La présidence du Forum des fournisseurs reviendra chaque année, suivant un système de roulement, à un membre différent du Forum. | UN | وسوف يتولى أعضاء منتدى مقدمي الخدمات رئاسة المنتدى بصفة دورية على أساس سنوي. |
4. Glossaire des termes relatifs aux travaux du Comité international et du Forum des fournisseurs | UN | 4- مسرد المصطلحات المتعلقة بعمل اللجنة الدولية ومنتدى مقدِّمي الخدمات التابع لها |
De plus amples informations sur le portail seraient présentées à la réunion de planification du Forum des fournisseurs qui se tiendrait en février 2015. | UN | وسيقدَّم المزيد من المعلومات عن هذه البوابة في اجتماع التخطيط لمنتدى مقدِّمي الخدمات الذي سيعقد في شباط/فبراير 2015. |
22. À sa huitième Réunion, le Comité international a également pris note des résultats de la onzième Réunion du Forum des fournisseurs. | UN | 22- وفي الاجتماع الثامن أيضاً، أحاطت اللجنة الدولية علماً بنتائج الاجتماع الحادي عشر لمنتدى مقدِّمي الخدمات. |
8. Les débats s'appuyaient sur les réunions précédentes du Forum des fournisseurs. | UN | 8- استند النقاش إلى الاجتماعات السابقة لمنتدى مقدِّمي الخدمات. |
4. Sélection des coprésidents du Forum des fournisseurs | UN | 4- اختيار الرئيس/الرؤساء المتشاركين لمنتدى مقدِّمي الخدمات |
7. Prochaine réunion du Forum des fournisseurs | UN | 7- الاجتماع القادم لمنتدى مقدِّمي الخدمات |
Mandat du Forum des fournisseurs | UN | الإطار المرجعي لمنتدى مقدِّمي الخدمات |
19. Le Coprésident du Forum des fournisseurs a présenté les résultats de ce forum. | UN | 19- وألقى الرئيس المشارك لمنتدى مقدِّمي الخدمات كلمة حول النتائج التي توصل إليها المنتدى. |
22. Le Comité international a pris note des résultats de la neuvième Réunion du Forum des fournisseurs. | UN | 22- وأحاطت اللجنة الدولية علماً بنتائج الاجتماع التاسع لمنتدى مقدِّمي الخدمات. |
Les membres du Forum des fournisseurs ont été invités à assister à cet atelier. | UN | وطُلب أن يحضر أعضاء من منتدى مقدِّمي الخدمات حلقة العمل. |
Elle a également suggéré de procéder à une mise à jour du mandat du Forum des fournisseurs. | UN | واقترح أيضاً تحديث اختصاصات منتدى مقدِّمي الخدمات. |
Le programme publié comprend un glossaire des termes relatifs aux GNSS qui a été élaboré dans le cadre des travaux du Forum des fournisseurs du Comité international sur les GNSS. | UN | وتضمّن المنهاج الدراسي المنشور مسرداً بمصطلحات هذه النظم أُعِد في إطار خطة عمل منتدى مقدِّمي الخدمات التابع للّجنة الدولية. |
Le mandat du Forum des fournisseurs serait modifié en conséquence et diffusé par courrier électronique pour approbation finale. | UN | وسيتم تعديل اختصاصات منتدى مقدِّمي الخدمات وفقاً لذلك ويُعمَّم عن طريق البريد الإلكتروني للحصول على الموافقة النهائية عليه. |
18. Le Coprésident du Forum des fournisseurs a présenté les résultats de ce Forum, qui s'était tenu le 4 septembre 2007 immédiatement avant la deuxième réunion du Comité. | UN | 18- وأدلى الرئيس المشارك لمنتدى مقدمي الخدمات ببيان عن نتائج منتدى مقدمي الخدمات الذي عُقد يوم 4 أيلول/ سبتمبر 2007، قبل الاجتماع الثاني مباشرة. |
3. Rôle et travaux futurs du Comité international et du Forum des fournisseurs | UN | 3- دورا اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة ومنتدى مقدِّمي الخدمات التابع لها وعملهما في المستقبل |
Le Bureau des affaires spatiales, agissant en qualité de secrétariat exécutif du Comité et du Forum des fournisseurs, aidera à préparer cette réunion, les plans intérimaires et les activités des groupes de travail. | UN | وسيقدِّم مكتب شؤون الفضاء الخارجي، بوصفه الأمانة التنفيذية للجنة الدولية ولمنتدى مقدِّمي الخدمات التابع لها، المساعدة في التحضير لذلك الاجتماع ولاجتماعات التخطيط المرحلي وأنشطة الأفرقة العاملة. |
Les membres du Forum des fournisseurs étaient la Chine, les États-Unis d'Amérique, la Fédération de Russie, l'Inde et Japon, ainsi que la Communauté européenne. | UN | ويضم أعضاء منتدى مقدّمي الخدمات الاتحاد الروسي والصين والهند والولايات المتحدة الأمريكية واليابان، وكذلك الجماعة الأوروبية. |