"du forum du désarmement" - Traduction Français en Arabe

    • مجلة منتدى نزع السلاح
        
    • لخدمة منتدى نزع السلاح
        
    Ce numéro du Forum du désarmement examine tout ce qui sera nécessaire pour réaliser l'ensemble de ces engagements. UN ويبحث العدد المشار إليه أعلاه في مجلة " منتدى نزع السلاح " في متطلبات تنفيذ تلك الالتزامات.
    23. Le numéro 1, 2010 du Forum du désarmement est consacré à la mise en œuvre de la Convention sur les armes à sous-munitions, entrée en vigueur le 1er août 2010. UN 23 - يُكرس العدد 1 لعام 2010 من مجلة " منتدى نزع السلاح " لتنفيذ الاتفاقية بشأن الذخائر العنقودية، التي تدخل حيز النفاذ في 1 آب/أغسطس 2010.
    a En raison de ressources de base insuffisantes en 2012, le poste d'éditeur permanent du Forum du désarmement est actuellement vacant. UN (أ) بسبب عدم كفاية التمويل الأساسي في عام 2012، فإن وظيفة محرر مجلة " منتدى نزع السلاح " شاغرة في الوقت الراهن.
    Traducteur (traduction en français du Forum du désarmement) UN مترجم للغة الفرنسية لخدمة منتدى نزع السلاح
    Traducteur (traduction en français du Forum du désarmement) UN مترجم للّغة الفرنسية لخدمة منتدى نزع السلاح
    L'Institut prévoit d'organiser en octobre 2007 un séminaire à l'intention de la Première Commission de l'Assemblée générale afin de marquer la publication du troisième numéro du Forum du désarmement, consacré aux différents aspects de la sécurité de l'information. UN ويعتزم المعهد عقد حلقة دراسية للجنة الأولى للجمعية العامة في تشرين الأول/أكتوبر 2007، يصدر في إطارها العدد الثالث من مجلة منتدى نزع السلاح في عام 2007، الذي سيركّز على جوانب أمن المعلومات.
    Le numéro du troisième trimestre de 2006 du Forum du désarmement, intitulé < < Les armes biologiques : vers une Convention plus forte > > a constitué une précieuse contribution à la sixième Conférence d'examen de la Convention sur l'interdiction des armes biologiques et toxiques. UN 19 - وكان العدد الرابع من مجلة منتدى نزع السلاح في عام 2006، المعنون " نحو اتفاقية أكثر قوة بشأن الأسلحة البيولوجية والتكسينية " مساهمة لها قيمتها في المؤتمر الاستعراضي السادس لاتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية.
    d Pour le financement du poste de directeur adjoint; 10 000 dollars pour la traduction en français du Forum du désarmement et 30 000 dollars pour l'organisation des séminaires en 2008. UN (د) من أجل وظيفة نائبة المديرة، و 000 10 دولار لترجمة مجلة منتدى نزع السلاح إلى اللغة الفرنسية؛ و 000 30 دولار لتغطية تكاليف الحلقات الدراسية المقرر عقدها في عام 2008.
    Comme l'Assemblée générale sera à nouveau saisie de cette question à sa soixante-cinquième session, le numéro 3, 2009 du Forum du désarmement intitulé " Lutter contre les activités illicites de courtage " a examiné les initiatives récentes visant à combattre ces activités et les méthodes permettant aux États de les mettre efficacement en œuvre. UN ولما كانت الجمعية العامة ستعود إلى بحث المسألة في دورتها الخامسة والستين، فقد تناولت مجلة منتدى نزع السلاح في العدد 3 لعام 2009، المعنون " معالجة السمسرة غير المشروعة " بالدراسة المبادرات الأخيرة لمكافحة السمسرة غير المشروعة وأساليب لمساعدة الدول على تحسين تنفيذها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus