"du forum intergouvernemental sur" - Traduction Français en Arabe

    • للمنتدى الحكومي الدولي المعني
        
    • المنتدى الحكومي الدولي المعني
        
    • للمحفل الحكومي الدولي المعني
        
    • المحفل الحكومي الدولي المعني
        
    • والمنتدى الحكومي الدولي المعني
        
    • المنتدى الدولي المعني
        
    • التي قدمها الفريق الحكومي الدولي المعني
        
    • ومنتدى الأمم المتحدة المعني
        
    • المنتدى الحكومي الدولي بشأن
        
    Procédures proposées pour la préparation du débat de fond de la troisième session du Forum intergouvernemental sur les forêts UN العملية المقترحة لﻹعداد للمناقشات الموضوعية التي ستجرى في الدورة الثالثة للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات
    La Cinquième Session du Forum intergouvernemental sur la Sécurité Chimique, UN الجلسة الخامسة للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية
    Rapport du Forum intergouvernemental sur les forêts sur sa troisième session UN تقرير المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات عن دورته الثالثة
    Rapport du Forum intergouvernemental sur les forêts sur sa quatrième session UN تقرير المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات عن دورته الرابعة
    Nous réaffirmons, à ce propos, notre promesse d'offrir notre pays pour siège du Secrétariat du Forum intergouvernemental sur les forêts. UN ونغتنم هذه الفرصة لنكرر التأكيد على تعهدنا بأن نجعل بلدنا مقرا للأمانة العامة للمحفل الحكومي الدولي المعني بالغابات.
    De même, il appuie vivement la création du Forum intergouvernemental sur les forêts. UN وأضاف أن بنغلاديش تؤيد بشدة أيضا إنشاء المحفل الحكومي الدولي المعني بالغابات.
    Quatrième réunion annuelle du Forum intergouvernemental sur l'exploitation minière, les minéraux, les métaux et le développement durable UN الاجتماع السنوي الرابع للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالتعدين والمعادن والفلزات والتنمية المستدامة
    Éléments de programme du Forum intergouvernemental sur les forêts UN العناصر البرنامجية للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات
    À la deuxième session du Forum intergouvernemental sur les forêts, les gouvernements ont eu des discussions de fond sur l’élément de programme II.e. UN خلال الدورة الثانية للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات أجرت الحكومات مناقشات موضوعية بشأن العنصر البرنامجي ثانيا ﻫ.
    Questions liées à la quatrième session du Forum intergouvernemental sur les forêts UN المسائل التي تتعلق بالدورة الرابعة للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات
    B. Orientations découlant des résultats de la deuxième session du Forum intergouvernemental sur les forêts UN التوجيه المستمد من نتائج الدورة الثانية للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات
    B. Orientations découlant de la deuxième session du Forum intergouvernemental sur les forêts UN الاسترشاد بنتائج الدورة الثانية للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات
    Questions liées aux travaux du Forum intergouvernemental sur les forêts lors de sa quatrième session UN المسائل التي تتعلق بأعمال المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات في دورته الرابعة
    Réunion de haut niveau consacrée aux résultats du Forum intergouvernemental sur les forêts 19 heures-21 heures UN الجزء الرفيع المستوى، مع التركيز على موضوع نتائج المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات
    Un représentant a dit que l'organe proposé devrait être calqué sur le modèle du Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique (FISC). UN وقال أحد الممثلين إن الهيئة المقترحة ينبغي أن تسير على نهج المنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية.
    Proposition du Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique concernant l'élimination de l'utilisation des peintures à base de plomb UN مقترح مقدم من المنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية فيما يتعلق بإلغاء استعمال الرصاص في الطلاء
    Résolution concernant le futur du Forum intergouvernemental sur la Sûreté Chimique (IFCS) UN قرار بشأن مستقبل المنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية
    :: Les travaux du Forum intergouvernemental sur les forêts qui font l'objet d'un rapport distinct, et les initiatives gouvernementales connexes; UN :: أعمال المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، الذي يرد تقرير منفصل عنه، والأنشطة ذات الصلة التي تقودها الحكومات؛
    du Forum intergouvernemental sur LA SECURITE CHIMIQUE UN للمحفل الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية
    Au sein du Forum intergouvernemental sur les forêts, notre objectif commun est de promouvoir une gestion durable des forêts à travers le monde. UN وفي المحفل الحكومي الدولي المعني بالغابات يتمثل هدفنا المشترك في النهوض باﻹدارة المستدامة للغابات على نطاق العالم.
    Pour la plupart, ces activités s'inspirent des propositions d'action du Groupe intergouvernemental sur les forêts et du Forum intergouvernemental sur les forêts, et visent à les mettre en oeuvre. UN ويتفق العديد من هذه الأنشطة مع مقترحات العمل التي قدمها الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، ويرمي إلى تنفيذها.
    les travaux du Forum intergouvernemental sur les forêts 20 INTRODUCTION UN المؤازرة المؤسسية المحتملة لدعم عملية المنتدى الدولي المعني بالغابات
    Ces directives s'inspirent de résolutions et de décisions du Conseil économique et social, du Forum des Nations Unies sur les forêts et du Forum intergouvernemental sur les forêts. UN وقد استقيت هذه المبادئ التوجيهية من المبادئ التوجيهية السابقة التي وردت في قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ومنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات.
    ∙ La dernière session du Forum intergouvernemental sur l'innocuité des produits chimiques a témoigné d'une coopération accrue entre le monde du travail et les organisations non gouvernementales (ONG) internationales qui s'occupent de l'environnement. UN ● وشهد آخر دورة عقدها المنتدى الحكومي الدولي بشأن السلامة الكيميائية ازديادا في التعاون بين العمال والمنظمات غير الحكومية الدولية المعنية بالبيئة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus