"du four" - Traduction Français en Arabe

    • الفرن
        
    • القمينة
        
    • في القمائن
        
    • فرن الإسمنت
        
    • في قمينة
        
    J'étais à la boulangerie et ce gâteau couvert de miettes est sorti droit du four! Open Subtitles كنت في المخبزة ، حيث خرجت هذه الكعكة الطاجزة لتوها من الفرن
    En attendant les conclusions de son enquête sur ces acquisitions illégales, la Commission a étiqueté les composants du four et les a placés sous sa surveillance. UN وانتظارا لنتائج التحقيق في هذا الشراء غير المشروع، قامت اللجنة بتوسيم مكونات الفرن ووضعته قيد الرصد.
    Les solides devraient donc être chargés à mi-hauteur du four, via une trémie spécialement conçue. UN فينبغي التغذية بالنفايات الصلبة في منتصف القمينة من خلال قادوس مصمم خصيصا.
    Dans les systèmes équipés d'un bypass pour alcalis, l'évacuation des poussières de ce dernier peut se faire soit par une cheminée d'extraction séparée, soit par celle du four. UN ' 4` يمكن إطلاق غاز عادم الممر القلوي من ركام عادم منفصلة أو من ركام القمينة الرئيسية في النظم المجهزة بممر ملائم.
    Clinkérisation : formation thermochimique des minéraux du clinker, en particulier réactions se produisant au-dessus d'environ 1 300° C; désigne aussi la zone du four où elle se produit. Elle est également appelée < < cuisson > > . UN Clinkering تكُون الكلنكر: التكوين الكيميائي الحراري لمعادن الكلنكر وخاصة لتلك التفاعلات التي تحدث فيما يتجاوز 1300 درجة مئوية، وكذلك المنطقة في القمائن التي يحدث فيها ذلك، والمعروفة أيضاً باسم التبلور أو الاحتراق.
    Le mercure volatilisé condense à des températures relativement basses (120-150 °C) sur les particules de matières premières dans le système du four (Toolkit du PNUE, 2010). UN 154- ويكثف الزئبق المتطايَّر في درجة حرارة منخفضة نسبياً (120-150 درجة مئوية) على جزيئات المواد الخام في نظام فرن الإسمنت (مجموعة أدوات برنامج الأمم المتحدة للبيئة، 2010).
    Les parois du four, d'une épaisseur de 6 à 8 cm, sont conçues pour résister à de petites détonations. UN وتصميم جدران الفرن السميكة التي يتراوح سمكها بين 6 و 8 سنتم بحيث تحتمل التفجيرات الصغيرة.
    Le four contient des pales internes disposées en spirale qui déplacent les déchets à la manière d'une trémie à travers la chambre pendant la rotation du four. UN ويحتوي الفرن على درجات لولبية داخلية تحرّك النفايات بشكل لولبي عبر الأنابيق بينما الفرن يدور
    Comme si elle venait de sortir du four. Open Subtitles كما لو أنها ساخنة، كما لو أنّكِ أخرجت فطيرة من الفرن للتو؟
    Le bon côté, c'est qu'il disait que la chaleur sèche du four apaisait la douleur que lui procuraient ces plaies sur tout son corps. Open Subtitles ولكن من ناحيه جيده كان يقول بان البخار المتصاعد من الفرن تجلب له الراحه من كل التقرحات التي على جسده
    Je venais de sortir un poulet du four et je me suis dit, Open Subtitles وعليّ الذهاب الى هناك بأسرع وقت ممكن وكنت للتو كنت اخرجت الدجاجة من الفرن
    Quand vous êtes tristes, qu'ils sortent juste du four, avec un grand verre de lait et qu'elle vous fait rire et vous fait relativiser et... Open Subtitles مثلاً, عندما تشعرون بالحزن وطازجة من الفرن بكوب الحليب القديم الكبير
    Le brûleur principal à la sortie du four rotatif; UN الموقد الرئيسي عند طرف الخروج من القمينة الدوارة؛
    D'utiliser dans les fours les points d'alimentation appropriés en termes de température et de temps de séjour en fonction de la conception du four et des conditions opératoires; UN استخدام نقاط التغذية الملائمة إلى القمينة من حيث درجة الحرارة ومدة الاستبقاء بحسب تصميم القمينة وتشغيلها؛
    Chaque installation devrait fixer des critères d'acceptation spécifiques pour ces constituants en fonction du type de procédé et des conditions particulières du four. UN وينبغي لكل مرفق وضع معايير قبول محددة لهذه المكونات استناداً إلى نوع العملية والظروف الخاصة السائدة في القمينة.
    i) HC et CO dans le by-pass ou le système d'échantillonnage des gaz au milieu du four : UN ' 1` الهيدرو كربونات وأول أكسيد الكربون في الممر أو نظام معاينة غاز وسط القمينة:
    La pente et la rotation font progresser les matériaux vers la partie basse du four. UN ويؤدي الانحدار والدوران بالمواد إلى التحرك نحو الطرف الأدنى أو الساخن من القمينة.
    Sas au milieu du four pour les fours longs en voie humide et sèche (pour le combustible solide) (PNUE, 2004c). UN (و) صمام في منتصف القمينة في حالات القمائن الطويلة الرطبة والجافة (لتكتُّل الوقود) (برنامج البيئة، 2004ج).
    179. Autres questions pratiques : le traitement de déchets solides dans un four de cimenterie peut nécessiter des modifications majeures du four rotatif. Les points d'alimentation possibles en combustible d'un four sont les suivants : UN القضايا العملية الأخرى: قد تحتاج قمائن الأسمنت إلى تعديلات في القمائن الدوارة.(78) أما نقاط التغذية المحتملة لإمداد نظام القمينة بالوقود فهي:
    Dans l'UE, la MTD consiste à éviter les émissions de PCD/PCDF ou à maintenir ces émissions à un niveau bas dans les gaz résiduels produits par les procédés de chauffe du four en appliquant les mesures/techniques suivantes individuellement ou en combinaison ((BEPRIP, 2010) : UN 41 - وفي الاتحاد الأوروبي، تتمثل أفضل التقنيات المتاحة في تجنب انبعاثات مركبات PCDD/PCDF أو إبقاء انبعاثات هذه المركبات من غازات المراحل في عمليات الحرق في القمائن منخفضة باستخدام التدابير/التقنيات التالية بصورة مفرده أو مجتمعة (EIPPCB، 2010):
    La MTD pour les émissions de poussières provenant des procédés de chauffe du four consiste à réduire celles des gaz résiduaires (matières particulaires) grâce au nettoyage à sec des gaz d'exhaure à l'aide d'un filtre. UN وتتمثل أفضل التقنيات المتاحة لانبعاثات الأتربة الناجمة عن عمليات الحرق في القمائن في خفض انبعاثات الأتربة (المادة الجسيمية) من غازات المداخن الناجمة عن عمليات الحرق في القمائن باستخدام عملية تنظيف غازات العادم الجافة بواسطة فلتر.
    Une option, en cas d'échec des autres mesures, est d'installer un système d'ICA et un dispositif supplémentaire de dépoussiérage en aval du principal filtre du four (Renzoni et al, 2010). UN وأحد الخيارات، إذا فشلت التدابير الأخرى، هو تنصيب جهاز حقن الكربون المنشط وجهاز إضافي لإزالة الغبار في نهاية مجرى مرشح فرن الإسمنت الرئيسي (رنزونى وآخرون 2010).
    Si des substances chimiques organiques d'effluents liquides sont introduites dans la zone de chauffe du four à ciment, on comprend aisément qu'ils seront soumis aux températures élevées et aux longs temps de séjour que comporte la production de clinker de ciment. UN 20 - وفي حالة تغذية المواد الكيميائية العضوية السائلة في طرف الاحتراق في قمينة الأسمنت، يمكن بسهولة إدراك أنها ستتعرض لدرجات حرارة عالية ومدة بقاء طويلة من عملية إنتاج كلنكر الأسمنت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus